Übersetzung für "On both days" in Deutsch
The
high
turnout
on
both
election
days
was
particularly
encouraging.
Die
hohe
Wahlbeteiligung
an
beiden
Wahltagen
war
besonders
ermutigend.
Europarl v8
I
attended
that
hearing
on
both
days.
Ich
nahm
an
beiden
Tagen
an
dieser
Anhörung
teil.
Europarl v8
The
conference
is
open
to
the
press
on
both
days.
Die
Veranstaltung
ist
an
beiden
Tagen
für
die
Presse
zugänglich.
TildeMODEL v2018
The
following
gastroenterological
progress
investigations
were
carried
out
on
all
the
subjects
on
both
investigation
days:
An
beiden
Untersuchungstagen
wurden
für
alle
Probanden
folgende
gastroenterologischen
Verlaufsuntersuchungen
durchgeführt:
EuroPat v2
The
Innovation
Market,
which
takes
place
on
both
days,
is
open
to
all
visitors
without
prior
registration.
Die
an
beiden
Tagen
stattfindende
Innovationsbörse
steht
allen
Besuchern
ohne
vorherige
Anmeldung
offen.
CCAligned v1
In
general,
all
groups
of
attendees
will
get
their
money's
worth
on
both
days.
Generell
werden
alle
Teilnehmergruppen
an
beiden
Tagen
voll
auf
ihre
Kosten
kommen.
CCAligned v1
All
rides
can
of
course
be
used
as
often
as
you
like
on
both
days!
Alle
Fahrgeschäfte
können
an
beiden
Tagen
natürlich
beliebig
oft
genutzt
werden!
CCAligned v1
The
presentations
at
the
SSE
booth
was
one
of
the
highlights
of
the
conference
on
both
days.
Die
Präsentationen
am
SSE-Messestand
gehörten
während
beider
Tage
zu
den
Highlights
dieser
Konferenz.
ParaCrawl v7.1
Bishop
Metod
and
Bishop
Jury
celebrated
Mass
and
gave
homilies
on
both
days.
Bischof
Method
und
Bischof
Jury
feierten
die
Messe
und
predigten
an
beiden
Tagen.
ParaCrawl v7.1
On
both
days
they
gave
teachings
about
“Meditation
and
Visualisation“.
An
beiden
Tagen
gaben
sie
Belehrungen
zu
„Meditation
und
Visualisation“.
ParaCrawl v7.1
The
presentations
on
both
days
will
be
given
in
English.
Die
Vorträge
an
beiden
Veranstaltungstagen
finden
in
englischer
Sprache
statt.
ParaCrawl v7.1
Heli-West
AG
will
be
offering
sightseeing
and
trial
flights
on
both
days.
Die
Heli-West
AG
führt
an
beiden
Tagen
Rund-
und
Schnupperflüge
durch.
ParaCrawl v7.1
Free
parking
is
available
on
both
days
in
sufficient
quantity.
Kostenlose
Parkplätze
sind
an
beiden
Veranstaltungstagen
in
ausreichender
Menge
verfügbar.
ParaCrawl v7.1
The
workshops
will
be
taking
place
from
10
a.m.
to
6.30
p.m.
on
both
days
of
the
event.
Die
Workshops
laufen
an
beiden
Veranstaltungstagen
von
10
bis
18.30
Uhr.
ParaCrawl v7.1
Parking
will
be
limited
on
both
days.
Das
Parkplatzangebot
wird
während
beiden
Tagen
beschränkt
sein.
ParaCrawl v7.1
The
fly-by
of
two
MiG-21
opened
the
flying
programme
on
both
days
of
the
show.
Ein
Vorbeiflug
von
jeweils
zwei
MiG-21
eröffnete
das
Programm
an
beiden
Tagen.
ParaCrawl v7.1
Mazeppa
receives
on
both
days
the
Res-CAC
in
champion
class.
Mazeppa
erhält
an
beiden
Tagen
in
der
Championklasse
das
Res-CAC.
ParaCrawl v7.1
On
both
days,
apple
sauce
with
honey
and
hazelnuts
are
planned
as
a
dessert.
An
beiden
Tagen
wird
als
Dessert
Apfelkompott
mit
Honig
und
Haselnüssen
serviert.
ParaCrawl v7.1
On
both
days
the
track
was
wet
in
the
morning.
An
beiden
Testtagen
war
die
Strecke
am
Vormittag
nass.
ParaCrawl v7.1
However,
on
both
days
the
atmosphere
was
great.
Auf
jeden
Fall
herrschte
an
beiden
Tagen
eine
super
angenehme
Stimmung.
ParaCrawl v7.1
The
engraving
is
free
on
both
days.
Die
Gravur
ist
an
beiden
Tagen
kostenlos.
ParaCrawl v7.1
The
talks
by
Iranian
and
international
exhibitors
were
well-attended
on
both
days
of
the
exhibition.
Die
Vorträge
von
iranischen
und
internationalen
Ausstellern
waren
an
beiden
Veranstaltungstagen
gut
besucht.
ParaCrawl v7.1
The
entry
for
all
games
on
both
days
is
free.
Der
Eintritt
für
alle
Spiele
an
beiden
Tagen
ist
frei.
ParaCrawl v7.1
A
sensuous
menu
is
served
during
the
lunch
break
on
both
days.
In
der
Mittagspause
wird
an
beiden
Tagen
ein
sinnenfrohes
Menu
serviert.
ParaCrawl v7.1
The
areas
will
be
open
from
10
am
to
4
pm
on
both
days.
Die
Areale
werden
an
beiden
Tagen
von
10
bis
16
Uhr
geöffnet
sein.
ParaCrawl v7.1
On
both
days,
the
poster
session
offers
an
excellent
opportunity
for
professional
discussions.
Postersession
bietet
an
beiden
Tagen
eine
hervorragende
Gelegenheit
zum
fachlichen
Austausch.
ParaCrawl v7.1
The
number
of
visitors
on
both
days
of
the
fair
was
stronger
than
ever!
Der
Besucherandrang
an
beiden
Messetagen
war
so
stark
wie
nie
zuvor!
CCAligned v1