Übersetzung für "On a pro rata temporis basis" in Deutsch

Those transitional isoglucose quotas should be calculated on a pro rata temporis basis.
Diese Übergangsquoten für Isoglucose sollten zeitanteilig berechnet werden.
DGT v2019

In the event of denunciation of this Agreement, the quantitative restrictions that may be established pursuant to it shall be reduced on a pro rata temporis basis unless the Parties decide otherwise by common agreement.
Wird dieses Abkommen gekündigt, so werden die gemäß diesem Abkommen gegebenenfalls festgesetzten mengenmäßigen Beschränkungen pro rata temporis abgebaut, sofern die Vertragsparteien nicht einvernehmlich etwas Gegenteiliges beschließen.
JRC-Acquis v3.0

The proposal aims at establishing a similar refund system for ACT, the calculation of the amount to refund or to charge should be made on a pro rata temporis basis.
Ein ähnliches Erstattungssystem sieht der Vorschlag für die jährliche Kraftfahrzeugsteuer vor, wobei der Betrag der zu erstattenden oder zu erhebenden Steuer pro rata temporis ermittelt werden soll.
TildeMODEL v2018

However, the quantities of traditional supply need distributed for Bulgaria and Romania should be reduced on a pro rata temporis basis to reflect the fact that Bulgaria and Romania will only participate in the 2006/07 marketing year for the period from 1 January 2007 to 30 September 2007.
Die Bulgarien und Rumänien zugewiesenen Mengen des traditionellen Versorgungsbedarfs sollten jedoch zeitanteilig gekürzt werden, um der Tatsache Rechnung zu tragen, dass Bulgarien und Rumänien am Wirtschaftsjahr 2006/07 nur vom 1. Januar 2007 bis 30. September 2007 teilnehmen.
DGT v2019

If the Agency suspends a certificate, the balance of any fees due, calculated on a pro-rata temporis basis shall be payable in full at the time of the suspension, together with any other amounts due at that time.
Setzt die Agentur eine Zulassung aus, ist der Saldo der zu zahlenden Gebühren, die zeitanteilig berechnet werden, zu dem Zeitpunkt der Aussetzung zusammen mit sonstigen zu diesem Zeitpunkt zahlbaren Beträgen vollständig zahlbar.
DGT v2019

This compensation shall be refunded on a pro rata temporis basis where the beneficiaries return to their work as fishers within a period of less than one year after receiving it.
Nehmen die Fischer vor Ablauf eines Jahres nach Erhalt dieser Ausgleichszahlungen ihre Arbeit als Fischer wieder auf, so sind diese Ausgleichszahlungen zeitanteilig zurückzuzahlen.
DGT v2019

In conformity with international accounting standards (IAS), acquisition goodwill was for the first time amortized in its full amount of € 11.4 million and deducted from the profit on a pro rata temporis basis.
Dabei wurden die akquisitionsbedingten Firmenwerte nach den internationalen Rechnungslegungsstandards (IAS) erstmals in voller Höhe von 11,4 Mio € zu Lasten des Gewinns zeitanteilig abgeschrieben.
ParaCrawl v7.1

Our outlook takes into account the financing costs for the acquisition of Monsanto shares as well as the higher number of shares of Bayer AG following the capital increases on a pro rata temporis basis.
In unserem Ausblick haben wir die Finanzierungskosten für den Erwerb der Monsanto-Anteile sowie zeitanteilig die gestiegene Aktienanzahl der Bayer AG nach den Kapitalerhöhungen berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

If Fordaq decides to terminate a Member's Subscription, then Fordaq will refund the Subscription fees paid by the Member on a pro-rata temporis basis, considering the time delay between termination and the natural expiration date of the Subscription.
Wenn Fordaq sich zur Kündigung des Abonnements eines Abonnenten entscheidet, erstattet Fordaq die vom Abonnenten entrichteten Abonnementsgebühren im Umfang einer Bemessung pro-rata temporis, für die der Zeitraum zwischen der Kündigung und dem natürlichen Ablauf des Abonnements zugrunde gelegt wird.
ParaCrawl v7.1

The conversion offer will entitle the Noteholders to receive new notes with a nominal value of 100% of the nominal amount of today's Notes, an unchanged term until 17 November 2020, and an annual coupon of 7% (plus an additional markup of 3.5% per annum (i.e., on a pro-rata-temporis basis) for the first six months of the term of the New Bond) without further consideration.
Durch das Umtauschangebot erhalten die Anleihegläubiger das Recht, neue Anleihen mit einem Nominalbetrag von 100 % des Nominalbetrags der heutigen Anleihen, einer unveränderten Laufzeit bis zum 17. November 2020 und einer jährlichen Verzinsung von 7 % (sowie einem Zinsaufschlag von zusätzlichen 3,5 % p.a. (also zeitanteilig) für die ersten sechs Monate der Laufzeit der Neuen Anleihe) ohne weitere Gegenleistungen zu beziehen.
ParaCrawl v7.1

In conformity with international accounting standards (IAS), acquisition goodwill was for the first time amortized in its full amount of EUR 11.4 million and deducted from the profit on a pro rata temporis basis.
Dabei wurden die akquisitionsbedingten Firmenwerte nach den internationalen Rechnungslegungsstandards (IAS) erstmals in voller Höhe von 11,4 Mio EUR zu Lasten des Gewinns zeitanteilig abgeschrieben.
ParaCrawl v7.1

Compensation owed by the clients is in such cases paid on the basis of the old price calculated on a pro rata temporis basis at the time the termination takes effect.
Die durch den Inserenten geschuldete Vergütung wird in diesem Fall nach dem alten Preis pro rata temporis auf den Zeitpunkt des Eintreffens der Kündigung berechnet.
ParaCrawl v7.1

In conformity with IAS, goodwill was for the first time amortized in its full amount of € 5.4 million and deducted from the profit on a pro rata temporis basis.
Dabei wurden die Firmenwerte nach IAS erstmals in voller Höhe von 5,4 Mio € zu Lasten des Gewinns zeitanteilig abgeschrieben.
ParaCrawl v7.1

At the same time, the Noteholders who exercise their acquisition rights will benefit from the higher 7% interest rate on the New Bond as well as from the additional markup of 3.5% per annum (i.e., on a pro-rata-temporis basis) for the first six months of the term of the New Bond.
Zugleich werden die Anleihegläubiger, die ihr Erwerbsrecht ausüben, von dem auf 7 % erhöhten Zinssatz der Neuen Anleihe sowie einem zusätzlichen (zeitanteiligen) Zinsaufschlag von 3,5 % p.a. für den Zeitraum der ersten sechs Monate des Zinslaufs der Neuen Anleihe profitieren.
ParaCrawl v7.1

The aforementioned additional interest premium of 3.5% per annum (i.e., on a pro-rata-temporis basis) for the first six months of the New Bond will be paid by the Issuer on an additional interest payment date, on 17 May 2019.
Der genannte Zusatzzins von 3,5 % p.a. für die ersten sechs Monate des Zinslaufs der Neuen Anleihe wird an einem zusätzlichen Zinszahlungstag, dem 17. Mai 2019, von der Emittentin ausgezahlt.
ParaCrawl v7.1

Our outlook takes into account the financing costs for the acquisition of Monsanto shares as well as the higher number of shares of Bayer AG following the capital increases on a pro rata temporis basis.
In unserem Ausblick haben wir die Finanzierungskosten für den Erwerb der Monsanto-Anteile sowie zeitanteilig die gestiegene Aktienanzahl der Bayer AG nach den Kapitalerhöhungen berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

Net financial debt at the end of the year will be significantly lower than originally anticipated, amounting to around 37 billion euros.The outlook takes into account the financing costs for the acquisition of Monsanto shares as well as the higher number of shares of Bayer AG following the capital increases on a pro rata temporis basis.
Insgesamt wird die Nettofinanzverschuldung mit etwa 37 Milliarden Euro zum Jahresende dadurch deutlich niedriger ausfallen als ursprünglich erwartet.Im Ausblick sind die Finanzierungskosten für den Erwerb der Monsanto-Anteile sowie zeitanteilig die gestiegene Aktienanzahl der Bayer AG nach den Kapitalerhöhungen berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1