Übersetzung für "On a contract basis" in Deutsch
Prices
in
South
Korean
shipyards
have
been
monitored
on
a
contract
by
contract
basis
by
the
Commission.
Die
Preise
südkoreanischer
Schiffswerften
wurden
von
der
Kommission
Auftrag
für
Auftrag
beobachtet.
TildeMODEL v2018
Every
app
has
been
carefully
selected
and
added
on
a
contract
basis
with
its
creators.
Alle
Apps
wurden
sorgfältig
ausgewählt
und
auf
Vertragsbasis
mit
den
Entwicklern
hinzugefügt.
CCAligned v1
Most
of
the
following
projects
where
implemented
on
a
contract
basis.
Die
folgenden
Projekte
wurden
teilweise
im
Auftrag
von
IT-Unternehmen
und
Agenturen
realisiert.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason,
SCHOTT
maintains
a
program
of
custom
test
melting
on
a
contract
basis.
Aus
diesem
Grund
bieten
wir
ein
Programm
zum
kundenspezifischen
Testschmelzen
auf
Vertragsbasis
an.
ParaCrawl v7.1
This
work
can
be
carried
out
on
own
account
or
on
a
fee
or
contract
basis.
Diese
Arbeiten
können
auf
eigene
Rechnung
oder
im
Lohnauftrag
ausgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
We
also
offer
this
service
on
a
contract
basis.
Diesen
Service
bieten
wir
auch
im
Lohnverfahren
an.
ParaCrawl v7.1
However,
after
a
while
the
orders
dried
up
and
he
was
back
to
working
on
a
contract
basis.
Nach
einer
Weile
gingen
die
Aufträge
zurück
und
er
übernahm
wieder
Aufträge
auf
freiberuflicher
Basis.
EUbookshop v2
668
(683)
bikes
were
produced
in
Manaus
(Brazil)
on
a
contract
manufacturing
basis.
Im
Rahmen
einer
Auftragsfertigung
wurden
in
Manaus
(Brasilien)
668
(683)
Zweiräder
gefertigt.
ParaCrawl v7.1
Dental
products
are
available
under
their
own
brand
name,
but
are
also
produced
on
a
contract
basis
for
third
parties.
Dentalprodukte
sind
sowohl
unter
eigenem
Markennamen
erhältlich,
werden
aber
auch
im
Auftragsverhältnis
für
Dritte
produziert.
ParaCrawl v7.1
In
Hungary
and
Slovakia
Lekkerland
and
Shell
start
to
cooperate
on
a
contract
basis
for
the
first
time.
In
Ungarn
und
der
Slowakei
wurde
die
Zusammenarbeit
erstmalig
im
Rahmen
eines
Belieferungsvertrages
gestartet.
ParaCrawl v7.1
Within
the
paper,
there
is
a
suggestion
to
allow
such
irrevocable
choice
on
a
contract-by-contract
basis.
Im
Papier
gab
es
einen
Vorschlag,
eine
solche
unwiderrufliche
Wahl
auf
Einzelvertragsbasis
zu
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
Companies
that
operate
as
suppliers
on
a
contract
basis
appreciate
this
option
of
mark-free
bending.
Firmen,
welche
in
Lohnfertigung
als
Zulieferer
auftreten,
schätzen
diese
Möglichkeit
des
Abdruckfreien
Biegen.
ParaCrawl v7.1
The
aim
is
thus
to
provide
tube
welding
at
short
notice
as
a
service,
including
to
external
companies
on
a
contract
basis.
Ziel
ist
es
somit,
kurzfristig
Rohreinschweißungen
auch
bei
externen
Firmen
in
Lohnarbeit
als
Dienstleistung
anzubieten.
ParaCrawl v7.1
The
project
will
be
delivered
on
a
multi-contract
basis,
which
is
a
common
approach
for
offshore
wind
farms.
Das
Projekt
wird
auf
der
Basis
mehrerer
Verträge
durchgeführt,
was
für
Offshore-Windparks
gängige
Praxis
ist.
ParaCrawl v7.1
The
TUD
cooperates
on
a
contract
basis
with
more
than
100
partner
universities
all
over
the
world.
Die
TU
Darmstadt
kooperiert
auf
vertraglicher
Basis
mit
mehr
als
100
Partneruniversitäten
in
aller
Welt.
ParaCrawl v7.1