Übersetzung für "On a contract basis" in Deutsch

Prices in South Korean shipyards have been monitored on a contract by contract basis by the Commission.
Die Preise südkoreanischer Schiffswerften wurden von der Kommission Auftrag für Auftrag beobachtet.
TildeMODEL v2018

Every app has been carefully selected and added on a contract basis with its creators.
Alle Apps wurden sorgfältig ausgewählt und auf Vertragsbasis mit den Entwicklern hinzugefügt.
CCAligned v1

Most of the following projects where implemented on a contract basis.
Die folgenden Projekte wurden teilweise im Auftrag von IT-Unternehmen und Agenturen realisiert.
ParaCrawl v7.1

For this reason, SCHOTT maintains a program of custom test melting on a contract basis.
Aus diesem Grund bieten wir ein Programm zum kundenspezifischen Testschmelzen auf Vertragsbasis an.
ParaCrawl v7.1

This work can be carried out on own account or on a fee or contract basis.
Diese Arbeiten können auf eigene Rechnung oder im Lohnauftrag ausgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

We also offer this service on a contract basis.
Diesen Service bieten wir auch im Lohnverfahren an.
ParaCrawl v7.1

However, after a while the orders dried up and he was back to working on a contract basis.
Nach einer Weile gingen die Aufträge zurück und er übernahm wieder Aufträge auf freiberuflicher Basis.
EUbookshop v2

668 (683) bikes were produced in Manaus (Brazil) on a contract manufacturing basis.
Im Rahmen einer Auftragsfertigung wurden in Manaus (Brasilien) 668 (683) Zweiräder gefertigt.
ParaCrawl v7.1

Dental products are available under their own brand name, but are also produced on a contract basis for third parties.
Dentalprodukte sind sowohl unter eigenem Markennamen erhältlich, werden aber auch im Auftragsverhältnis für Dritte produziert.
ParaCrawl v7.1

In Hungary and Slovakia Lekkerland and Shell start to cooperate on a contract basis for the first time.
In Ungarn und der Slowakei wurde die Zusammenarbeit erstmalig im Rahmen eines Belieferungsvertrages gestartet.
ParaCrawl v7.1

Within the paper, there is a suggestion to allow such irrevocable choice on a contract-by-contract basis.
Im Papier gab es einen Vorschlag, eine solche unwiderrufliche Wahl auf Einzelvertragsbasis zu ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

Companies that operate as suppliers on a contract basis appreciate this option of mark-free bending.
Firmen, welche in Lohnfertigung als Zulieferer auftreten, schätzen diese Möglichkeit des Abdruckfreien Biegen.
ParaCrawl v7.1

The aim is thus to provide tube welding at short notice as a service, including to external companies on a contract basis.
Ziel ist es somit, kurzfristig Rohreinschweißungen auch bei externen Firmen in Lohnarbeit als Dienstleistung anzubieten.
ParaCrawl v7.1

The project will be delivered on a multi-contract basis, which is a common approach for offshore wind farms.
Das Projekt wird auf der Basis mehrerer Verträge durchgeführt, was für Offshore-Windparks gängige Praxis ist.
ParaCrawl v7.1

The TUD cooperates on a contract basis with more than 100 partner universities all over the world.
Die TU Darmstadt kooperiert auf vertraglicher Basis mit mehr als 100 Partneruniversitäten in aller Welt.
ParaCrawl v7.1