Übersetzung für "Oil draining" in Deutsch

The screw-in plug 10 also forms, at the same time, an oil filling and draining plug.
Der Einschraubstopfen 10 bildet gleichzeitig auch eine Öleinfüll- und Ölablaßschraube.
EuroPat v2

The oil draining in the area of the curved edge 19 of the opening of the oil of basin 1 thus enters the oil container 3 outside of the oil filter 18 and is then filtered as it flows through the oil filter 18 to the suction pipe 4.
Das im Bereich der Öffnungsrundung 19 der Ölschale 1 abfließende Öl gelangt somit außerhalb des Ölfilters 18 in den Öltopf 3 und wird beim Einströmen durch den Ölfilter 18 zum Saugrohr 4 gefiltert.
EuroPat v2

The duct extends in this case to below a support for the glass tube, designed as a projecting collar, whose function has been described above, so that the draining oil and also possible glass splinters, despite the horizontal freedom of movement of the forming finger, can reach the oil drip tray.
Der Kanal erstreckt sich hierbei bis unterhalb einer als vorstehender Kragen ausgebildeten Auflage für das Glasrohr, deren Funktion oben beschrieben ist, so daß das ablaufende Formöl und auch eventuelle Glassplitter trotz der horizontalen Bewegungsfreiheit des Formfingers in die Ölauffangwanne gelangen können.
EuroPat v2

The object of the invention is achieved in the piston-cylinder arrangement of the type mentioned at the outset in that the oil filling and draining plug, constructed as a screw-in plug, with the proximity sensor located in it, is arranged coaxially on the rear end of the shock absorber housing, that the piston is connected to a magnet on the rear side, and that the proximity sensor comprises at least one magnetic field-dependent sensor.
Die erfindungsgemäße Lösung dieser Aufgabe besteht bei der Kolben-Zylinder-Anordnung der eingangs erwähnten Art insbesondere darin, daß die als Einschraubstopfen ausgebildete Öleinfüll- und Ölablaßschraube mit dem darin befindlichen Näherungssensor koaxial am rückseitigen Ende des Stoßdämpfer-Gehäuses angeordnet ist, daß der Kolben rückseitig mit einem Magneten verbunden ist und daß der Näherungssensor durch wenigstens einen magnetfeldabhängigen Sensor gebildet ist.
EuroPat v2

Via the boring 35, the oil or oil particle mixture draining from the groove 39 can return.
Über die Bohrung 35 kann eine Rückführung des aus der Nut 39 abfließenden Öls bzw. Ölpartikelgemischs erfolgen.
EuroPat v2

The tube shaft 2 has at least one essentially radial discharge opening 3 b for draining oil that is separated from the so-called blow-by gas.
Der Wellenkörper 2 weist zumindest eine im Wesentlichen radiale Abführöffnung 3b zur Ausleitung des aus dem sog. Blowby-Gas abgetrennten Öls auf.
EuroPat v2

A plurality of holes angularly distributed around the tube shaft 2 are advantageously provided as discharge openings for gas or oil in such a way that a ring of holes, consisting of a multiplicity of angularly spaced holes is formed for discharging the cleaned blow-by gases, and a ring of holes is formed for draining oil separated from the blow-by gas.
Mit Vorteil sind jeweils mehrere, über den Umfang des Wellenkörpers 2 ringförmig verteilt angeordnete Bohrungen als Abführöffnungen für Gas bzw. Öl vorgesehen, derart, dass ein aus einer Vielzahl von ringförmig über den Umfang verteilt angeordneten Bohrungen bestehender Bohrungsring zur Ausleitung des gereinigten Blowby-Gases und ein Bohrungsring zur Ausleitung der aus dem Blowby-Gas abgeschiednen Öls gebildet ist.
EuroPat v2

Typically, the collecting and mixing vessel 2 is designed such that the draining oil can be stored temporarily during the cleaning period allowing the press 1 to continue operation even during the cleaning break.
Der Auffang- und Mischbehälter 2 ist üblicherweise so ausgelegt, dass das ablaufende Öl während der Reinigungszeit zwischengespeichert wird und die Presse 1 auf diese Weise auch in der Reinigungspause weiter betrieben werden kann.
EuroPat v2

While the filter is in operation (FIG. 2) these openings are closed off by the gasket 30, thereby preventing oil from draining out.
Während des Betriebs des Filters (Figur 2) werden diese Durchbrüche durch die Dichtungen 30 abgedichtet, wodurch ein Auslaufen von Öl verhindert wird.
EuroPat v2

In an advantageous embodiment, the auxiliary oil line can be an oil drain for draining motor oil from the feed line or the discharge line upon removal of the replaceable filter and the outflow control element can be provided with at least one closure element that closes the oil drain when the replaceable filter is mounted and automatically releases the oil drain when the replaceable filter is removed.
Bei einer vorteilhaften Ausführungsform kann die Ölnebenleitung ein Ölablauf sein zur Abführung von Motoröl aus der Zuleitung oder der Ableitung bei einer Demontage des Wechselfilters und das Ablaufsteuerelement kann wenigstens ein Verschlusselement aufweisen, das bei montiertem Wechselfilter den Ölablauf verschließt und bei der Demontage des Wechselfilters den Ölablauf automatisch freigibt.
EuroPat v2

Between the pockets 43 through 46, oil catch pockets 48, 49, 50, 51 are provided, said pockets draining oil flowing through the gap.
Zwischen den Taschen 43 bis 46 sind Ölfangtaschen 48, 49, 50, 51 vorgesehen, die durch den Spalt strömendes Öl ableiten.
EuroPat v2

The invention involves a piston-cylinder arrangement, in particular a shock absorber, having a housing as well as a piston guided therein and pushed against a damping medium, and on which a piston rod acts, and having an oil filling and draining plug, constructed as a screw-in plug, within which a position transmitter, constructed as a proximity sensor, is housed.
Die Erfindung bezieht sich auf eine Kolben-Zylinder-Anordnung, insbesondere einen Stoßdämpfer, mit einem Gehäuse sowie einem darin geführten und gegen ein Dämpfungsmedium abgestützten Kolben, an dem eine Kolbenstange angreift, und mit einer als Einschraubstopfen ausgebildeten Öleinfüll- und Ölablaßschraube, innerhalb der ein als Näherungssensor ausgebildeten Positionsgeber untergebracht ist.
EuroPat v2

The entire sensor and measuring unit is housed in the screw-in plug 10, which functions as an oil filling and draining plug.
Die gesamte Sensor- und Meßeinheit ist in dem Einschraubstopfen 10, der als Öleinfüll- und Ölablaßschraube dient, untergebracht.
EuroPat v2

These pumps are often used to circulate oil in refrigeration and oil filtration systems, industrial hydraulic systems, filling and draining oil tanks, or transferring oil to stationary and mobile oil storage facilities.
Diese Pumpen werden oft eingesetzt für die Zirkulation von Öl in Kühl- und Ölfiltersystemen, industriellen Hydrauliksystemen, Befüllen und Ablassen von Öltanks oder zum Transfer von Öl in stationären und mobilen Öllagereinrichtungen.
CCAligned v1