Übersetzung für "Oil draining" in Deutsch
The
screw-in
plug
10
also
forms,
at
the
same
time,
an
oil
filling
and
draining
plug.
Der
Einschraubstopfen
10
bildet
gleichzeitig
auch
eine
Öleinfüll-
und
Ölablaßschraube.
EuroPat v2
The
oil
draining
in
the
area
of
the
curved
edge
19
of
the
opening
of
the
oil
of
basin
1
thus
enters
the
oil
container
3
outside
of
the
oil
filter
18
and
is
then
filtered
as
it
flows
through
the
oil
filter
18
to
the
suction
pipe
4.
Das
im
Bereich
der
Öffnungsrundung
19
der
Ölschale
1
abfließende
Öl
gelangt
somit
außerhalb
des
Ölfilters
18
in
den
Öltopf
3
und
wird
beim
Einströmen
durch
den
Ölfilter
18
zum
Saugrohr
4
gefiltert.
EuroPat v2
The
duct
extends
in
this
case
to
below
a
support
for
the
glass
tube,
designed
as
a
projecting
collar,
whose
function
has
been
described
above,
so
that
the
draining
oil
and
also
possible
glass
splinters,
despite
the
horizontal
freedom
of
movement
of
the
forming
finger,
can
reach
the
oil
drip
tray.
Der
Kanal
erstreckt
sich
hierbei
bis
unterhalb
einer
als
vorstehender
Kragen
ausgebildeten
Auflage
für
das
Glasrohr,
deren
Funktion
oben
beschrieben
ist,
so
daß
das
ablaufende
Formöl
und
auch
eventuelle
Glassplitter
trotz
der
horizontalen
Bewegungsfreiheit
des
Formfingers
in
die
Ölauffangwanne
gelangen
können.
EuroPat v2
The
object
of
the
invention
is
achieved
in
the
piston-cylinder
arrangement
of
the
type
mentioned
at
the
outset
in
that
the
oil
filling
and
draining
plug,
constructed
as
a
screw-in
plug,
with
the
proximity
sensor
located
in
it,
is
arranged
coaxially
on
the
rear
end
of
the
shock
absorber
housing,
that
the
piston
is
connected
to
a
magnet
on
the
rear
side,
and
that
the
proximity
sensor
comprises
at
least
one
magnetic
field-dependent
sensor.
Die
erfindungsgemäße
Lösung
dieser
Aufgabe
besteht
bei
der
Kolben-Zylinder-Anordnung
der
eingangs
erwähnten
Art
insbesondere
darin,
daß
die
als
Einschraubstopfen
ausgebildete
Öleinfüll-
und
Ölablaßschraube
mit
dem
darin
befindlichen
Näherungssensor
koaxial
am
rückseitigen
Ende
des
Stoßdämpfer-Gehäuses
angeordnet
ist,
daß
der
Kolben
rückseitig
mit
einem
Magneten
verbunden
ist
und
daß
der
Näherungssensor
durch
wenigstens
einen
magnetfeldabhängigen
Sensor
gebildet
ist.
EuroPat v2
Via
the
boring
35,
the
oil
or
oil
particle
mixture
draining
from
the
groove
39
can
return.
Über
die
Bohrung
35
kann
eine
Rückführung
des
aus
der
Nut
39
abfließenden
Öls
bzw.
Ölpartikelgemischs
erfolgen.
EuroPat v2
The
tube
shaft
2
has
at
least
one
essentially
radial
discharge
opening
3
b
for
draining
oil
that
is
separated
from
the
so-called
blow-by
gas.
Der
Wellenkörper
2
weist
zumindest
eine
im
Wesentlichen
radiale
Abführöffnung
3b
zur
Ausleitung
des
aus
dem
sog.
Blowby-Gas
abgetrennten
Öls
auf.
EuroPat v2
A
plurality
of
holes
angularly
distributed
around
the
tube
shaft
2
are
advantageously
provided
as
discharge
openings
for
gas
or
oil
in
such
a
way
that
a
ring
of
holes,
consisting
of
a
multiplicity
of
angularly
spaced
holes
is
formed
for
discharging
the
cleaned
blow-by
gases,
and
a
ring
of
holes
is
formed
for
draining
oil
separated
from
the
blow-by
gas.
Mit
Vorteil
sind
jeweils
mehrere,
über
den
Umfang
des
Wellenkörpers
2
ringförmig
verteilt
angeordnete
Bohrungen
als
Abführöffnungen
für
Gas
bzw.
Öl
vorgesehen,
derart,
dass
ein
aus
einer
Vielzahl
von
ringförmig
über
den
Umfang
verteilt
angeordneten
Bohrungen
bestehender
Bohrungsring
zur
Ausleitung
des
gereinigten
Blowby-Gases
und
ein
Bohrungsring
zur
Ausleitung
der
aus
dem
Blowby-Gas
abgeschiednen
Öls
gebildet
ist.
EuroPat v2
Typically,
the
collecting
and
mixing
vessel
2
is
designed
such
that
the
draining
oil
can
be
stored
temporarily
during
the
cleaning
period
allowing
the
press
1
to
continue
operation
even
during
the
cleaning
break.
Der
Auffang-
und
Mischbehälter
2
ist
üblicherweise
so
ausgelegt,
dass
das
ablaufende
Öl
während
der
Reinigungszeit
zwischengespeichert
wird
und
die
Presse
1
auf
diese
Weise
auch
in
der
Reinigungspause
weiter
betrieben
werden
kann.
EuroPat v2
While
the
filter
is
in
operation
(FIG.
2)
these
openings
are
closed
off
by
the
gasket
30,
thereby
preventing
oil
from
draining
out.
Während
des
Betriebs
des
Filters
(Figur
2)
werden
diese
Durchbrüche
durch
die
Dichtungen
30
abgedichtet,
wodurch
ein
Auslaufen
von
Öl
verhindert
wird.
EuroPat v2
In
an
advantageous
embodiment,
the
auxiliary
oil
line
can
be
an
oil
drain
for
draining
motor
oil
from
the
feed
line
or
the
discharge
line
upon
removal
of
the
replaceable
filter
and
the
outflow
control
element
can
be
provided
with
at
least
one
closure
element
that
closes
the
oil
drain
when
the
replaceable
filter
is
mounted
and
automatically
releases
the
oil
drain
when
the
replaceable
filter
is
removed.
Bei
einer
vorteilhaften
Ausführungsform
kann
die
Ölnebenleitung
ein
Ölablauf
sein
zur
Abführung
von
Motoröl
aus
der
Zuleitung
oder
der
Ableitung
bei
einer
Demontage
des
Wechselfilters
und
das
Ablaufsteuerelement
kann
wenigstens
ein
Verschlusselement
aufweisen,
das
bei
montiertem
Wechselfilter
den
Ölablauf
verschließt
und
bei
der
Demontage
des
Wechselfilters
den
Ölablauf
automatisch
freigibt.
EuroPat v2
Between
the
pockets
43
through
46,
oil
catch
pockets
48,
49,
50,
51
are
provided,
said
pockets
draining
oil
flowing
through
the
gap.
Zwischen
den
Taschen
43
bis
46
sind
Ölfangtaschen
48,
49,
50,
51
vorgesehen,
die
durch
den
Spalt
strömendes
Öl
ableiten.
EuroPat v2
The
invention
involves
a
piston-cylinder
arrangement,
in
particular
a
shock
absorber,
having
a
housing
as
well
as
a
piston
guided
therein
and
pushed
against
a
damping
medium,
and
on
which
a
piston
rod
acts,
and
having
an
oil
filling
and
draining
plug,
constructed
as
a
screw-in
plug,
within
which
a
position
transmitter,
constructed
as
a
proximity
sensor,
is
housed.
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
eine
Kolben-Zylinder-Anordnung,
insbesondere
einen
Stoßdämpfer,
mit
einem
Gehäuse
sowie
einem
darin
geführten
und
gegen
ein
Dämpfungsmedium
abgestützten
Kolben,
an
dem
eine
Kolbenstange
angreift,
und
mit
einer
als
Einschraubstopfen
ausgebildeten
Öleinfüll-
und
Ölablaßschraube,
innerhalb
der
ein
als
Näherungssensor
ausgebildeten
Positionsgeber
untergebracht
ist.
EuroPat v2
The
entire
sensor
and
measuring
unit
is
housed
in
the
screw-in
plug
10,
which
functions
as
an
oil
filling
and
draining
plug.
Die
gesamte
Sensor-
und
Meßeinheit
ist
in
dem
Einschraubstopfen
10,
der
als
Öleinfüll-
und
Ölablaßschraube
dient,
untergebracht.
EuroPat v2
These
pumps
are
often
used
to
circulate
oil
in
refrigeration
and
oil
filtration
systems,
industrial
hydraulic
systems,
filling
and
draining
oil
tanks,
or
transferring
oil
to
stationary
and
mobile
oil
storage
facilities.
Diese
Pumpen
werden
oft
eingesetzt
für
die
Zirkulation
von
Öl
in
Kühl-
und
Ölfiltersystemen,
industriellen
Hydrauliksystemen,
Befüllen
und
Ablassen
von
Öltanks
oder
zum
Transfer
von
Öl
in
stationären
und
mobilen
Öllagereinrichtungen.
CCAligned v1