Übersetzung für "Of real" in Deutsch
I
think
that
is
also
part
of
any
real
assessment.
Ich
glaube,
daß
auch
das
zu
einer
echten
Beurteilung
gehört.
Europarl v8
On
the
other
hand,
there
is
to
be
a
move
away
from
high-risk
segments
of
the
real
estate
business
with
unsatisfactory
margins.
Abgeschmolzen
werden
sollten
hingegen
risikoreiche
Segmente
des
Immobiliengeschäfts
mit
nicht
zufrieden
stellenden
Margen.
DGT v2019
It
links
the
evaluation
of
policies
to
real
strategic
objectives.
Sie
verbindet
die
Bewertung
von
Politiken
mit
echten
strategischen
Zielen.
Europarl v8
Liegenschaftsfonds
is
a
fully
owned
company
of
the
Land
of
Berlin
entrusted
with
the
administration
of
State-owned
real
estate
properties.
Der
Liegenschaftsfonds
ist
eine
Gesellschaft
zur
Verwaltung
des
Immobilienbesitzes
des
Landes
Berlin.
DGT v2019
Subsistence
costs
shall
be
eligible
on
the
basis
of
real
costs
or
per
diems.
Die
Aufenthaltskosten
sind
auf
der
Grundlage
der
tatsächlichen
Kosten
oder
eines
Tagessatzes
förderfähig.
DGT v2019
Otherwise,
we
will
witness
the
rise
of
real
anti-Europeanism.
Andernfalls
werden
die
Zunahme
einer
echten
antieuropäischen
Stimmung
sehen
können.
Europarl v8
I
believe
the
provisions
give
a
distorted
view
of
the
real
situation
in
these
countries.
Ich
glaube,
das
verkennt
die
wirkliche
Situation
in
diesen
Ländern.
Europarl v8
In
particular,
Parliament
has
underlined
the
importance
of
real
savings
in
agricultural
spending
on
the
compulsory
side.
Insbesondere
betont
das
Parlament
die
Bedeutung
echter
Einsparungen
bei
den
obligatorischen
Agrarausgaben.
Europarl v8
Nor
has
the
issue
of
highlighting
the
financial
resources
given
to
the
ECB
been
raised,
where
these
resources
appear
to
be
proportional
to
the
loss
of
real
monetary
sovereignty
in
the
Member
States.
Diese
Mittel
sind
wohl
proportional
zum
Verlust
der
tatsächlichen
Währungssouveränität
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
The
fall
of
the
Wall
marked
the
start
of
the
real
Europe.
Der
Fall
der
Mauer
kennzeichnete
den
Anfang
des
wahren
Europas.
Europarl v8
At
the
end
of
the
day,
real
jobs
can
only
be
created
by
a
healthy
and
competitive
European
economy.
Nur
ein
gesunder
und
wettbewerbsfähiger
Wirtschaftsstandort
Europa
kann
auch
wirklich
Arbeitsplätze
schaffen.
Europarl v8
One
problem
is
that
the
level
of
real
interest
rates
is
at
times
too
high.
So
ist
das
Niveau
der
realen
Zinssätze
teilweise
zu
hoch.
Europarl v8
We
will
have
to
reach
a
compromise
on
the
question
of
real
constancy,
budgetary
constancy.
Die
Frage
der
realen
Konstanz,
der
Haushaltskonstanz
wird
einen
Kompromiß
erfordern.
Europarl v8