Übersetzung für "Very real" in Deutsch
These
pose
very
real
obstacles
to
freedom
of
movement.
Diese
stellen
sehr
reale
Hindernisse
für
die
Freizügigkeit
dar.
Europarl v8
This
is
a
very
real
risk
I
can
envisage.
Das
ist
eine
Gefahr,
die
ich
ganz
konkret
sehe.
Europarl v8
And
this
is
a
very
real
threat
to
our
democracies.
Denn
das
ist
eine
echte
Gefahr
für
unsere
Demokratien.
Europarl v8
Thus,
there
is
a
very
real
need
for
us
to
address
the
problem
of
Pakistan.
Somit
besteht
für
uns
eine
echte
Notwendigkeit,
das
Problem
Pakistans
anzugehen.
Europarl v8
The
very
real
danger
of
a
deflationary
process
which
can
no
longer
be
controlled
is
moving
ever
closer.
Die
konkrete
Gefahr
eines
nicht
mehr
kontrollierbaren
deflationären
Prozesses
rückt
wirklich
immer
näher.
Europarl v8
This
is
a
very
real
problem
for
the
European
Union.
Diese
Problematik
ist
innerhalb
der
Europäischen
Union
sehr
real.
Europarl v8
But
there
is
very
definitely
a
real
problem.
Es
gibt
jedoch
durchaus
ein
reales
Problem.
Europarl v8
This
is
a
very
important,
and
also
a
very
real,
aspect.
Dies
ist
ein
sehr
wichtiger
und
auch
ein
sehr
realer
Aspekt.
Europarl v8
It
is
very
real.
Es
ist
ein
sehr
reales
Problem.
Europarl v8
This
proposal
concerning
physical
agents
is
a
very
real
proposal
to
me.
Dieser
Vorschlag
über
physikalische
Einwirkungen
betrifft
mich
also
ganz
persönlich.
Europarl v8
The
risk
of
kidnappings
or
even
of
manipulation
and
intimidation
is
also
very
real.
Auch
besteht
die
reale
Gefahr
von
Entführungen
oder
gar
Manipulationen
und
Einschüchterung.
Europarl v8
The
social
and
economic
pain
being
felt
by
families
in
Scotland's
coastal
communities
is
very
real.
Das
soziale
und
wirtschaftliche
Leid
der
Familien
in
Schottlands
Küstengemeinden
ist
sehr
real.
Europarl v8
We
are
not
dealing
here
with
abstract
concepts,
but
with
things
that
are
very
real.
Daher
geht
es
nicht
nur
um
abstrakte,
sondern
um
sehr
konkrete
Werte.
Europarl v8
Europe
must
open
its
eyes
to
this
very
real
danger.
Europa
muss
die
Augen
öffnen
angesichts
dieser
realen
Gefahr.
Europarl v8
Others
of
them
are
very
real,
in
a
certain
sense.
Andere
wiederum
sind
in
gewissem
Sinne
sehr
reell.
TED2013 v1.1
For
one
thing,
both
were
very
real.
Zum
einen
waren
beide
sehr
real.
TED2013 v1.1
Police
violence
against
black
women
is
very
real.
Polizeiliche
Gewalt
gegen
schwarze
Frauen
ist
nur
zu
real.
TED2020 v1
But
we
also
live
in
a
world
with
very
real
constraints
and
demands.
Aber
wir
leben
auch
in
einer
Welt
mit
sehr
realen
Zwängen
und
Ansprüchen.
TED2013 v1.1
This
raises
the
very
real
possibility
of
anonymous
war.
Das
steigert
die
reale
Möglichkeit
eines
anonymen
Krieges.
TED2020 v1
Liberty,
Equality,
Fraternity
seemed
very
real
as
the
values
of
our
Republic.
Freiheit,
Fleichheit
und
Brüderlichkeit
schienen
als
Werte
unserer
Republik
sehr
real.
News-Commentary v14