Übersetzung für "Of no consequence" in Deutsch
Also,
human
life
appears
to
be
of
no
consequence
and
refugees
are
of
no
concern.
Außerdem
zählen
Menschenleben
offensichtlich
nichts,
und
um
Flüchtlinge
kümmert
man
sich
nicht.
Europarl v8
It's
not
a
reason
for
us
to
think
that
our
efforts
are
of
no
consequence.
Es
ist
kein
Grund
zu
glauben,
dass
unsere
Bemühungen
nichts
erwirken.
TED2020 v1
A
second
revolution
took
place
in
1854
which
was
of
no
consequence.
Eine
zweite
Revolution
fand
im
Jahre
1854
statt,
die
ohne
Belang
war.
Wikipedia v1.0
You
know
my
personal
feelings
are
of
no
consequence.
Sie
wissen,
dass
persönliche
Gefühle
Nebensache
sind.
OpenSubtitles v2018
It's
of
no
consequence,
Sire.
Es
ist
nicht
bedeutsam,
Sire.
OpenSubtitles v2018
Absolutely!
Age,
class,
conditions
or
looks
are
of
no
consequence.
Alter,
Stand,
Verhältnisse,
Aussehen
spielen
keine
Rolle.
OpenSubtitles v2018
That
baby
inside
her
would
be
of
no
consequence
to
me.
Das
Baby
in
ihr
würde
keine
Rolle
für
mich
spielen.
OpenSubtitles v2018
Your
life
was
of
no
consequence,
and
were
you
happy?
Dein
Leben
hatte
keine
Bedeutung
und
warst
du
glücklich?
OpenSubtitles v2018
Then
they're
of
no
consequence.
Dann
sind
sie
nicht
von
Bedeutung.
OpenSubtitles v2018
It's
of
no
consequence,
right?
Es
spielt
doch
keine
Rolle,
oder?
OpenSubtitles v2018
Temperature
deviations
of
a
few
degrees
up
or
down
are
of
no
consequence.
Temperaturabweichungen
um
einige
Grad
nach
oben
oder
unten
besitzen
keine
Bedeutung.
EuroPat v2
In
this
connection
the
number
of
lanes
is
of
no
consequence.
Dabei
ist
die
Anzahl
der
Fahrstreifen
ohne
Belang.
EuroPat v2
Here,
it
is
also
of
no
consequence
that
the
clothing
contains
a
fiber
layer.
Dabei
stört
es
nicht,
dass
die
Garnituren
mit
einer
Faserschicht
belegt
sind.
EuroPat v2
Whether
the
letter
is
rotated
again
is
of
no
consequence.
Ob
der
Brief
dabei
noch
einmal
gedreht
wird,
ist
ohne
Belang.
EuroPat v2
The
materials
of
the
film-forming
masses
are
usefully
of
no
physiological
consequence
when
used
on
packaging
materials
for
foodstuffs.
Die
Materialien
der
filmbildenden
Massen
sind
zweckmässig
physiologisch
unbedenklich
und
für
Lebensmittelverpackung
zugelassen.
EuroPat v2
With
an
incandescent
lamp
the
current
frequency
within
this
range
is
of
no
consequence
at
all.
Bei
einer
Glühlampe
ist
die
Stromfrequenz
in
diesem
Bereich
sogar
ganz
ohne
Bedeutung.
EuroPat v2