Übersetzung für "Of merchantable quality" in Deutsch

All feed materials brought into circulation should be wholesome, unadulterated and of merchantable quality.
Alle in den Verkehr gebrachten Futtermittel-Ausgangserzeugnisse müssen unverdorben, unver­fälscht und von handelsüblicher Beschaffenheit sein.
TildeMODEL v2018

In some cases these are covered by the general requirement regarding "sound, genuine and of merchantable quality".
Diese unterliegen in gewissen Fällen der allgemeinen Forderung nach "einwandfreier und handelsüblicher Qualität".
TildeMODEL v2018

Feed materials, feedingstuffs and feed additives must be sound, genuine and of merchantable quality.
Die Futtermittel-Ausgangserzeugnisse, Futtermittel und Zusatzstoffe müssen grundsätzlich von einwandfreier und handelsüblicher Qualität sein.
TildeMODEL v2018

The raw materials used must be sound, genuine, of merchantable quality and fresh.
Die verwendeten Ausgangsstoffe müssen von einwandfreier und handelsüblicher Qualität sein und den nötigen Frischegrad besitzen.
EUbookshop v2

Member States shall prescribe that feed materials may circulate in the Community only of they are sound, genuineAA-1 and of merchantable quality.
Die Mitgliedstaaten schreiben vor, daß Futtermittel-Ausgangserzeugnisse in der Gemeinschaft nur in den Verkehr gebracht werden dürfen, wenn sie unverdorben, unverfälscht und von handelsüblicher Beschaffenheit sind.
JRC-Acquis v3.0

As the annex does not set any maximum levels for the content of undesirable substances in additives5, these are solely covered by the Directive's general requirement regarding "sound, genuine and of merchantable quality".
Der Anhang enthält keine Höchstgrenzen für den Gehalt an unerwünschten Stoffen in Zusatzstoffen5, die folglich lediglich der allgemeinen in der Richtlinie enthaltenen Forderung nach "einwandfreier und handelsüblicher Qualität" entsprechen müssen.
TildeMODEL v2018

The annex does not set any maximum levels for additives4 which are therefore solely covered by the Directive's general requirement regarding "sound, genuine and of merchantable quality".
Der Anhang enthält keine Höchstgrenzen für Zusatzstoffe4, die folglich lediglich der allgemeinen in der Richtlinie enthaltenen Forderung nach "einwandfreier und handelsüblicher Qualität" entsprechen müssen.
TildeMODEL v2018

The term “sound genuine and of merchantable quality” has been specified as products not representing any danger to human, health, animal health or to the environment or which could adversely affect livestock production when correctly used.
Der Begriff „unverdorben, unverfälscht und von handelüblicher Beschaffenheit“ wird erläutert als bei bestimmungsgemäßer Verwendung keine Gefahr für die Gesundheit von Mensch oder Tier oder für die Umwelt darstellend und die tierische Erzeugung nicht beeinträchtigend.
TildeMODEL v2018

Feed materials, feedingstuffs and feed additives may be put into circulation in the Community only if they are sound, genuine and of merchantable quality.
Futtermittel-Ausgangserzeugnisse, Futtermittel und Zusatzstoffe dürfen in der Gemeinschaft nur in den Verkehr gebracht werden, wenn sie von einwandfreier und handelsüblicher Qualität sind.
TildeMODEL v2018

General objective: to extend the scope of the directive to the circulation and use of raw materials for animal feedingstuffs (feed materials), with the ultimate aim of creating the conditions to guarantee that they are "sound, genuine and of merchantable quality" and as such do not represent a danger to animal or human health or to the environment.
Generelles Ziel des Vorschlags ist die Ausdehnung des Anwendungsbereichs auf den Verkehr mit und die Verwendung von Futtermittel-Ausgangserzeugnissen, um auf diesem Weg die Voraussetzungen dafür zu schaffen, daß diese garantiert "unverdorben, unverfälscht und von handelsüblicher Beschaffenheit" sind und somit keine Gefahr für die tierische oder menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellen.
TildeMODEL v2018

Feed materials and feedingstuffs cannot be considered as sound, genuine and of merchantable quality if the level of dioxins is unacceptably high and constitutes a risk for human (and animal) health.
Futtermittel-Ausgangserzeugnisse und Futtermittel sind dann als nicht von einwandfreier und handelsüblicher Qualität zu betrachten, wenn der Dioxingehalt unannehmbar hoch ist und ein Risiko für die menschliche Gesundheit (und die Tiergesundheit) darstellt.
TildeMODEL v2018

In particular, feed materials, feedingstuffs and feed additives shall be deemed not to be sound, genuine and of merchantable quality if the level of undesirable substances or products they contain is so high that they cannot comply with the maximum levels fixed for feed materials, feedingstuffs and feed additives in Annex I hereto.
Insbesondere dürfen Futtermittel-Ausgangserzeugnisse, Futtermittel und Zusatzstoffe, deren Gehalt an unerwünschten Stoffen oder Erzeugnissen zu hoch ist, um die in Anhang I für Futtermittel-Ausgangserzeugnisse, Futtermittel und Zusatzstoffe festgelegten Höchstwerte einzuhalten, nicht als von einwandfreier und handelsüblicher Qualität angesehen werden.
TildeMODEL v2018

In particular, it believes that technical, objective and harmonized criteria must be established between Member States to make it clear which feed materials qualify as being "sound, genuine and of merchantable quality".
Er hält es insbesondere für erforderlich, objektive und gemeinschaftsweit harmonisierte technische Kriterien aufzustellen, anhand derer sich jedwedes Ausgangserzeugnis eindeutig als "unverdorben, unverfälscht und von handelsüblicher Beschaffenheit" qualifizieren läßt.
TildeMODEL v2018

Fresh, washed or unwashed, unprocessed fruit, vegetables and nuts of good merchantable quality.
Frisches, gewaschenes oder ungewaschenes, unverarbeitete(s) Obst, Gemüse und Nüsse in guter handelsüblicher Qualität.
ParaCrawl v7.1

All Products supplied by Supplier under Contract, and the ingredients therein shall be of merchantable quality and are in compliance with the Hungarian and the relevant EU regulations and/or standards.
Sämtliche von dem Lieferanten bei der Erfüllung des Vertrages gelieferten Erzeugnisse und die darin enthaltenen Inhaltsstoffe sind in einer für den Handel geeigneten Qualität und entsprechen den ungarischen Normen sowie den diesbezüglichen EU-Bestimmungen und/oder Normen.
ParaCrawl v7.1

The service and all products and services delivered to you through the service are (except as expressly stated by us) provided 'as is' and 'as available' for your use, without any representation, warranties or conditions of any kind, either express or implied, including all implied warranties or conditions of merchantability, merchantable quality, fitness for a particular purpose, durability, title, and non-infringement.
Die Dienste und alle Produkte und Dienste, die Ihnen durch diese Website geliefert werden (außer von uns ausdrücklich anderweitig angegeben), sind in der vorliegenden Form und wie verfügbar, ohne Garantien, Zusicherungen oder jegliche Bedingungen, weder ausdrücklich noch stillschweigend, einschließlich aller stillschweigenden Garantien oder Bedingungen der Marktgängigkeit, handelsüblicher Qualität, Tauglichkeit für einen bestimmten Zweck, Langlebigkeit, Eigentum und Nichtverletzung.
ParaCrawl v7.1

The principle is introduced that raw materials must be safe, wholesome and of merchantable quality, and the control system is improved to make it compulsory for operators to inform national control authorities of cases where they have found a maximum level to be exceeded, even if they have taken action to have the merchandise destroyed.
Ferner wird präzisiert, daß Futtermittel von gesunder, handelsüblicher Qualität sein müssen. Im übrigen muß das Informationswesen insofern verbessert werden, als die einzelstaatlichen Kontrollstellen ebenfalls von einer Überschreitung der vorgeschriebenen Höchstmengen unterrichtet werden müssen, selbst wenn die Vernichtung der Ware veranlaßt worden ist.
EUbookshop v2