Übersetzung für "Of merchantable quality" in Deutsch
All
feed
materials
brought
into
circulation
should
be
wholesome,
unadulterated
and
of
merchantable
quality.
Alle
in
den
Verkehr
gebrachten
Futtermittel-Ausgangserzeugnisse
müssen
unverdorben,
unverfälscht
und
von
handelsüblicher
Beschaffenheit
sein.
TildeMODEL v2018
In
some
cases
these
are
covered
by
the
general
requirement
regarding
"sound,
genuine
and
of
merchantable
quality".
Diese
unterliegen
in
gewissen
Fällen
der
allgemeinen
Forderung
nach
"einwandfreier
und
handelsüblicher
Qualität".
TildeMODEL v2018
Feed
materials,
feedingstuffs
and
feed
additives
must
be
sound,
genuine
and
of
merchantable
quality.
Die
Futtermittel-Ausgangserzeugnisse,
Futtermittel
und
Zusatzstoffe
müssen
grundsätzlich
von
einwandfreier
und
handelsüblicher
Qualität
sein.
TildeMODEL v2018
The
raw
materials
used
must
be
sound,
genuine,
of
merchantable
quality
and
fresh.
Die
verwendeten
Ausgangsstoffe
müssen
von
einwandfreier
und
handelsüblicher
Qualität
sein
und
den
nötigen
Frischegrad
besitzen.
EUbookshop v2
Member
States
shall
prescribe
that
feed
materials
may
circulate
in
the
Community
only
of
they
are
sound,
genuineAA-1
and
of
merchantable
quality.
Die
Mitgliedstaaten
schreiben
vor,
daß
Futtermittel-Ausgangserzeugnisse
in
der
Gemeinschaft
nur
in
den
Verkehr
gebracht
werden
dürfen,
wenn
sie
unverdorben,
unverfälscht
und
von
handelsüblicher
Beschaffenheit
sind.
JRC-Acquis v3.0
As
the
annex
does
not
set
any
maximum
levels
for
the
content
of
undesirable
substances
in
additives5,
these
are
solely
covered
by
the
Directive's
general
requirement
regarding
"sound,
genuine
and
of
merchantable
quality".
Der
Anhang
enthält
keine
Höchstgrenzen
für
den
Gehalt
an
unerwünschten
Stoffen
in
Zusatzstoffen5,
die
folglich
lediglich
der
allgemeinen
in
der
Richtlinie
enthaltenen
Forderung
nach
"einwandfreier
und
handelsüblicher
Qualität"
entsprechen
müssen.
TildeMODEL v2018
The
annex
does
not
set
any
maximum
levels
for
additives4
which
are
therefore
solely
covered
by
the
Directive's
general
requirement
regarding
"sound,
genuine
and
of
merchantable
quality".
Der
Anhang
enthält
keine
Höchstgrenzen
für
Zusatzstoffe4,
die
folglich
lediglich
der
allgemeinen
in
der
Richtlinie
enthaltenen
Forderung
nach
"einwandfreier
und
handelsüblicher
Qualität"
entsprechen
müssen.
TildeMODEL v2018
The
term
“sound
genuine
and
of
merchantable
quality”
has
been
specified
as
products
not
representing
any
danger
to
human,
health,
animal
health
or
to
the
environment
or
which
could
adversely
affect
livestock
production
when
correctly
used.
Der
Begriff
„unverdorben,
unverfälscht
und
von
handelüblicher
Beschaffenheit“
wird
erläutert
als
bei
bestimmungsgemäßer
Verwendung
keine
Gefahr
für
die
Gesundheit
von
Mensch
oder
Tier
oder
für
die
Umwelt
darstellend
und
die
tierische
Erzeugung
nicht
beeinträchtigend.
TildeMODEL v2018
Feed
materials,
feedingstuffs
and
feed
additives
may
be
put
into
circulation
in
the
Community
only
if
they
are
sound,
genuine
and
of
merchantable
quality.
Futtermittel-Ausgangserzeugnisse,
Futtermittel
und
Zusatzstoffe
dürfen
in
der
Gemeinschaft
nur
in
den
Verkehr
gebracht
werden,
wenn
sie
von
einwandfreier
und
handelsüblicher
Qualität
sind.
TildeMODEL v2018
General
objective:
to
extend
the
scope
of
the
directive
to
the
circulation
and
use
of
raw
materials
for
animal
feedingstuffs
(feed
materials),
with
the
ultimate
aim
of
creating
the
conditions
to
guarantee
that
they
are
"sound,
genuine
and
of
merchantable
quality"
and
as
such
do
not
represent
a
danger
to
animal
or
human
health
or
to
the
environment.
Generelles
Ziel
des
Vorschlags
ist
die
Ausdehnung
des
Anwendungsbereichs
auf
den
Verkehr
mit
und
die
Verwendung
von
Futtermittel-Ausgangserzeugnissen,
um
auf
diesem
Weg
die
Voraussetzungen
dafür
zu
schaffen,
daß
diese
garantiert
"unverdorben,
unverfälscht
und
von
handelsüblicher
Beschaffenheit"
sind
und
somit
keine
Gefahr
für
die
tierische
oder
menschliche
Gesundheit
und
die
Umwelt
darstellen.
TildeMODEL v2018
Feed
materials
and
feedingstuffs
cannot
be
considered
as
sound,
genuine
and
of
merchantable
quality
if
the
level
of
dioxins
is
unacceptably
high
and
constitutes
a
risk
for
human
(and
animal)
health.
Futtermittel-Ausgangserzeugnisse
und
Futtermittel
sind
dann
als
nicht
von
einwandfreier
und
handelsüblicher
Qualität
zu
betrachten,
wenn
der
Dioxingehalt
unannehmbar
hoch
ist
und
ein
Risiko
für
die
menschliche
Gesundheit
(und
die
Tiergesundheit)
darstellt.
TildeMODEL v2018
In
particular,
feed
materials,
feedingstuffs
and
feed
additives
shall
be
deemed
not
to
be
sound,
genuine
and
of
merchantable
quality
if
the
level
of
undesirable
substances
or
products
they
contain
is
so
high
that
they
cannot
comply
with
the
maximum
levels
fixed
for
feed
materials,
feedingstuffs
and
feed
additives
in
Annex
I
hereto.
Insbesondere
dürfen
Futtermittel-Ausgangserzeugnisse,
Futtermittel
und
Zusatzstoffe,
deren
Gehalt
an
unerwünschten
Stoffen
oder
Erzeugnissen
zu
hoch
ist,
um
die
in
Anhang
I
für
Futtermittel-Ausgangserzeugnisse,
Futtermittel
und
Zusatzstoffe
festgelegten
Höchstwerte
einzuhalten,
nicht
als
von
einwandfreier
und
handelsüblicher
Qualität
angesehen
werden.
TildeMODEL v2018
In
particular,
it
believes
that
technical,
objective
and
harmonized
criteria
must
be
established
between
Member
States
to
make
it
clear
which
feed
materials
qualify
as
being
"sound,
genuine
and
of
merchantable
quality".
Er
hält
es
insbesondere
für
erforderlich,
objektive
und
gemeinschaftsweit
harmonisierte
technische
Kriterien
aufzustellen,
anhand
derer
sich
jedwedes
Ausgangserzeugnis
eindeutig
als
"unverdorben,
unverfälscht
und
von
handelsüblicher
Beschaffenheit"
qualifizieren
läßt.
TildeMODEL v2018
Fresh,
washed
or
unwashed,
unprocessed
fruit,
vegetables
and
nuts
of
good
merchantable
quality.
Frisches,
gewaschenes
oder
ungewaschenes,
unverarbeitete(s)
Obst,
Gemüse
und
Nüsse
in
guter
handelsüblicher
Qualität.
ParaCrawl v7.1
All
Products
supplied
by
Supplier
under
Contract,
and
the
ingredients
therein
shall
be
of
merchantable
quality
and
are
in
compliance
with
the
Hungarian
and
the
relevant
EU
regulations
and/or
standards.
Sämtliche
von
dem
Lieferanten
bei
der
Erfüllung
des
Vertrages
gelieferten
Erzeugnisse
und
die
darin
enthaltenen
Inhaltsstoffe
sind
in
einer
für
den
Handel
geeigneten
Qualität
und
entsprechen
den
ungarischen
Normen
sowie
den
diesbezüglichen
EU-Bestimmungen
und/oder
Normen.
ParaCrawl v7.1
The
service
and
all
products
and
services
delivered
to
you
through
the
service
are
(except
as
expressly
stated
by
us)
provided
'as
is'
and
'as
available'
for
your
use,
without
any
representation,
warranties
or
conditions
of
any
kind,
either
express
or
implied,
including
all
implied
warranties
or
conditions
of
merchantability,
merchantable
quality,
fitness
for
a
particular
purpose,
durability,
title,
and
non-infringement.
Die
Dienste
und
alle
Produkte
und
Dienste,
die
Ihnen
durch
diese
Website
geliefert
werden
(außer
von
uns
ausdrücklich
anderweitig
angegeben),
sind
in
der
vorliegenden
Form
und
wie
verfügbar,
ohne
Garantien,
Zusicherungen
oder
jegliche
Bedingungen,
weder
ausdrücklich
noch
stillschweigend,
einschließlich
aller
stillschweigenden
Garantien
oder
Bedingungen
der
Marktgängigkeit,
handelsüblicher
Qualität,
Tauglichkeit
für
einen
bestimmten
Zweck,
Langlebigkeit,
Eigentum
und
Nichtverletzung.
ParaCrawl v7.1
The
principle
is
introduced
that
raw
materials
must
be
safe,
wholesome
and
of
merchantable
quality,
and
the
control
system
is
improved
to
make
it
compulsory
for
operators
to
inform
national
control
authorities
of
cases
where
they
have
found
a
maximum
level
to
be
exceeded,
even
if
they
have
taken
action
to
have
the
merchandise
destroyed.
Ferner
wird
präzisiert,
daß
Futtermittel
von
gesunder,
handelsüblicher
Qualität
sein
müssen.
Im
übrigen
muß
das
Informationswesen
insofern
verbessert
werden,
als
die
einzelstaatlichen
Kontrollstellen
ebenfalls
von
einer
Überschreitung
der
vorgeschriebenen
Höchstmengen
unterrichtet
werden
müssen,
selbst
wenn
die
Vernichtung
der
Ware
veranlaßt
worden
ist.
EUbookshop v2