Übersetzung für "Of less" in Deutsch
We
discussed
the
first
reading
of
this
dossier
less
than
a
year
ago.
Wir
haben
die
erste
Lesung
des
Antrags
vor
einem
knappen
Jahr
erörtert.
Europarl v8
Popular
opinion
is
also
more
or
less
of
this
view.
Dies
entspricht
zudem
mehr
oder
weniger
der
landläufigen
Meinung.
Europarl v8
We
expect
and
demand
no
less
of
our
future
partners.
Von
unseren
künftigen
Partnern
erwarten
und
fordern
wir
nicht
mehr
und
nicht
weniger.
Europarl v8
There
shall
be
no
quantitative
restrictions
on
residence
of
less
than
four
months.
Aufenthalte
von
weniger
als
vier
Monaten
unterliegen
keinen
Höchstzahlen.
DGT v2019
Removal
may
be
effected
by
instalments
of
not
less
than
five
tonnes
each.
Die
Übernahme
kann
in
Teilmengen
von
mindestens
5
Tonnen
erfolgen.
DGT v2019
An
insured
person
providing
proof
that
he
or
she
has
completed
an
insurance
period
of
less
than
one
year
Der
Versicherte,
der
eine
Versicherungszeit
von
weniger
als
einem
Jahr
nachweist,
DGT v2019
Secondly,
there
is
a
problem
with
the
definition
of
less-favoured
area.
Zweitens,
bei
der
Definition
der
weniger
begünstigten
Gebiete
gibt
es
ein
Problem.
Europarl v8
We
are
also
unwittingly
promoting
the
urbanisation
of
less-favoured
regions.
Dort
wird
die
Verstädterung
von
ansonsten
benachteiligter
Regionen
unbewußt
gefördert.
Europarl v8
The
production
of
less
commercial
and
specialist
publications
is
therefore
coming
under
pressure.
Dadurch
wird
die
Produktion
weniger
kommerziell
ausgerichteter
Editionen
und
von
Sonderausgaben
erschwert.
Europarl v8
After
all,
the
scope
of
the
budget
of
the
national
Member
States
is,
politically
speaking,
less
of
a
sensitive
issue.
Der
Haushaltsspielraum
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
ist
in
politischer
Hinsicht
nämlich
weniger
sensibel.
Europarl v8
The
objective
of
less
poverty
is
based
on
today.
Das
Ziel
von
weniger
Armut
basiert
auf
dem
Heute.
Europarl v8
Fifty
per
cent
of
women
have
a
pension
of
less
than
EUR
600.
Fünfzig
Prozent
aller
Frauen
haben
eine
Rente
von
weniger
als
600
EUR.
Europarl v8
I
am
talking
about
companies
of
less
than
50
people.
Ich
rede
von
Unternehmen
mit
weniger
als
50
Beschäftigten.
Europarl v8
The
requirements
for
construction
of
packagings
are
less
restrictive.
Die
Vorschriften
für
den
Bau
von
Verpackungen
sind
weniger
streng.
DGT v2019
This
will
have
even
less
of
an
impact
on
all
27
European
Union
Member
States.
Das
wird
auf
alle
27
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
noch
weniger
Auswirkungen
haben.
Europarl v8
Some
of
the
less
significant
amendments
on
statistical
reporting
obligations
will
undoubtedly
be
successful.
Einige
der
weniger
bedeutsamen
Änderungsanträge
hinsichtlich
der
statistischen
Verpflichtungen
werden
das
sicher
erreichen.
Europarl v8