Übersetzung für "Of assistance" in Deutsch
This
is
why
EU
regulation
is
necessary
and
why
the
assistance
of
the
EU
is
necessary.
Daher
sind
eine
EU-Rechtsvorschrift
und
der
Beistand
der
EU
notwendig.
Europarl v8
In
this,
we
need
the
assistance
of
the
Commission.
Dabei
brauchen
wir
die
Unterstützung
der
Kommission.
Europarl v8
The
follow-up
to
opinions
shall
be
monitored
by
the
rapporteur
with
the
assistance
of
the
General-Secretariat.
Die
Weiterverfolgung
der
Stellungnahmen
wird
durch
die
Berichterstatter
mit
Unterstützung
des
Generalsekretärs
gewährleistet.
DGT v2019
The
release
of
this
grant
assistance
is
without
prejudice
to
the
powers
of
the
budgetary
authority.
Die
Freigabe
dieser
Zuschusskomponente
erfolgt
unbeschadet
der
Befugnisse
der
Haushaltsbehörde.
DGT v2019
A
harmonised
implementation
of
the
assistance
through
TAIEX
is
necessary.
Es
ist
eine
harmonisierte
Erbringung
der
Hilfe
durch
TAIEX
erforderlich.
DGT v2019
The
rapid
delivery
of
this
assistance
ensured
a
tangible
expression
of
European
solidarity.
Die
schnelle
Bereitstellung
dieser
Hilfe
war
ein
spürbarer
Ausdruck
europäischer
Solidarität.
Europarl v8
Disparities
in
the
provision
of
aid
and
assistance
for
farmers
must
be
eliminated.
Unterschiede
bei
der
Bereitstellung
von
Beihilfen
und
Unterstützung
für
Landwirte
müssen
beseitigt
werden.
Europarl v8
The
second
problem
is
that
of
financial
assistance
for
a
State
within
the
EMU.
Das
zweite
Problem
ist
das
einer
Finanzhilfe
für
Staaten
in
der
Eurozone.
Europarl v8
Children,
women,
the
sick
and
the
elderly
are
most
in
need
of
rapid
assistance.
Gerade
Kinder,
Frauen,
Kranke
und
alte
Menschen
brauchen
rasche
Hilfe.
Europarl v8
Under
these
conditions
the
continuation
of
reconstruction
assistance
cannot
be
justified.
Unter
diesen
Umständen
ist
eine
Fortsetzung
der
Wiederaufbauhilfe
nicht
gerechtfertigt.
Europarl v8
The
rapporteur
correctly
pinpointed
the
problems
of
the
Technical
Assistance
Offices.
Der
Berichterstatter
hat
zu
Recht
die
Problematik
der
Büros
für
technische
Hilfe
aufgegriffen.
Europarl v8
Member
States
are
proactive
in
seeking
the
advice
and
assistance
of
the
Commission
on
transposition
issues
in
a
timely
way.
Die
Mitgliedstaaten
bitten
die
Kommission
in
Umsetzungsfragen
rechtzeitig
um
Rat
und
Unterstützung.
DGT v2019
Calculation
of
the
amount
of
assistance
is
based
on
the
operator's
invoice.
Grundlage
für
die
Berechnung
des
Förderbetrages
ist
die
Rechnung
des
Sendernetzbetreibers.
DGT v2019
First,
we
deem
it
important
to
ensure
the
availability
of
EU
assistance
at
all
times.
Erstens
sehen
wir
es
als
wichtig
an,
dass
EU-Hilfe
jederzeit
verfügbar
ist.
Europarl v8
Secondly,
I
support
the
principle
of
financial
assistance
to
the
main
ACP
banana-producing
countries.
Zweitens
unterstütze
ich
den
Grundsatz
der
Finanzhilfe
für
die
wichtigsten
AKP-Bananenerzeugerländer.
Europarl v8
They
provide
for
conditions
linked
to
the
granting
of
Union
assistance.
Sie
stellen
Bedingungen
für
die
Gewährung
von
Hilfe
durch
die
Europäische
Union.
Europarl v8
Thirdly,
the
attractiveness
of
EU
assistance
is
also
important.
Und
drittens
ist
die
Attraktivität
der
EU-Hilfe
ebenso
wichtig.
Europarl v8