Übersetzung für "Oecd convention" in Deutsch
In
some
other
countries,
the
OECD
convention
is
not
yet
properly
enforced.
In
einigen
anderen
Ländern
wird
das
OECD-Abkommen
noch
nicht
durchgreifend
umgesetzt.
TED2013 v1.1
It
is
enshrined
in
Article
9
of
the
OECD
Model
Tax
Convention.
Es
ist
in
Artikel
9
des
OECD-Musterabkommens
im
Bereich
der
Steuern
verankert.
TildeMODEL v2018
The
latter
publication
assesses
the
efficiency
of
the
enforcement
of
the
OECD
Anti-Bribery
Convention.
Letztere
Publikation
beurteilt
die
Effizienz
der
Durchsetzung
der
OECD-Konvention
gegen
Korruption.
ParaCrawl v7.1
The
OECD
Convention
signed
in
December
1997
criminalises
the
bribery
of
foreign
officials
in
the
context
of
international
business
transactions.
Nach
dem
im
Dezember
1997
unterzeichneten
OECD-Übereinkommen
ist
die
Bestechung
ausländischer
Amtsträger
im
internationalen
Geschäftsverkehr
strafbar.
Europarl v8
With
regard
to
advertising
and
marketing,
the
Belgian
authorities
emphasise
that
points
7
and
8
of
the
commentary
on
the
OECD
model
tax
convention
includes
advertising
and
commercial
propaganda
among
the
additional
activities
connected
with
the
direct
operation
of
ships
[26].
Hinsichtlich
der
Bereiche
Werbung
und
Marketing
unterstreicht
die
belgische
Regierung,
dass
in
den
Punkten
7
und
8
des
Kommentars
zum
OECD-Musterabkommen
auf
dem
Gebiet
der
Steuern
vom
Einkommen
und
vom
Vermögen
Werbung
und
Geschäftsreklame
zu
den
mit
dem
unmittelbaren
Betrieb
von
Schiffen
verbundenen
ergänzenden
Tätigkeiten
gezählt
werden
[26].
DGT v2019
As
the
Belgian
authorities
pointed
out
in
their
letter
of
7
May
2003,
Belgium
took
as
the
basis
for
this
indicative
list
the
OECD
model
tax
convention
on
income
and
on
capital
and
the
tonnage
tax
schemes
established
by
the
Netherlands
and
the
United
Kingdom.
Wie
die
belgische
Regierung
in
ihrem
Schreiben
vom
7.
Mai
2003
ausgeführt
hat,
orientierte
sich
Belgien
bei
der
Erstellung
dieser
nicht
erschöpfenden
Liste
am
OECD-Musterabkommen
auf
dem
Gebiet
der
Steuern
vom
Einkommen
und
vom
Vermögen
sowie
an
den
Tonnagesteuerregelungen
der
Niederlande
und
des
Vereinigten
Königreichs.
DGT v2019
Bosnia
and
Herzegovina
shall
also
complete
the
network
of
bilateral
Agreements
with
Member
States,
along
the
lines
of
the
latest
update
of
the
OECD
Model
Tax
Convention
on
Income
and
on
Capital
as
well
as
on
the
basis
of
the
OECD
Model
Agreement
on
Exchange
of
Information
in
Tax
Matters,
to
the
extent
that
the
requesting
Member
State
subscribes
to
these.
Ferner
vervollständigt
Bosnien
und
Herzegowina
das
Netz
bilateraler
Abkommen
mit
den
Mitgliedstaaten
in
Anlehnung
an
die
aktuelle
Fassung
des
OECD-Musterabkommens
zur
Vermeidung
der
Doppelbesteuerung
auf
dem
Gebiet
der
Steuern
vom
Einkommen
und
Vermögen
und
auf
der
Grundlage
des
OECD-Musterabkommens
zum
Informationsaustausch
in
Steuersachen,
soweit
der
ersuchende
Mitgliedstaat
ihnen
zugestimmt
hat.
DGT v2019
I
would
merely
list
the
new
elements
to
which
it
has
led:
a
European
Union
convention,
recently
approved
by
the
Council
along
with
the
Protocol
on
the
protection
of
financial
interests
and,
above
all,
in
December,
a
heavyweight
OECD
convention,
which
is
perhaps
the
first
joint
act
by
such
a
large-scale
forum
with
the
express
intention
of
combating
corruption.
Dies
hat
zu
neuen
Fakten
geführt,
die
ich
hier
nur
aufzählen
möchte:
ein
Übereinkommen
über
den
Schutz
der
finanziellen
Interessen
der
Europäischen
Union,
das
vor
kurzem
samt
Protokollen
vom
Rat
angenommen
wurde,
sowie
vor
allem
ein
im
Dezember
verabschiedetes
OECD-Übereinkommen,
das
sehr
gewichtig
ist
und
den
ersten
von
einem
so
bedeutenden
Gremium
ausgearbeiteten
kollektiven
Akt
zur
ausdrücklichen
und
konkreten
Korruptionsbekämpfung
darstellt.
Europarl v8
As
far
as
internal
security
is
concerned,
Malta
has
now
set
out
an
effective
policy
to
combat
corruption
and
money
laundering,
which
will
allow
Malta
both
to
accede
to
the
Council
of
Europe's
Criminal
Law
Convention
on
Corruption
and
to
ratify
the
OECD
Convention
on
Combating
Bribery
of
Foreign
Public
Officials
in
International
Business
Transactions
and
thus
to
respond
to
a
short-term
priority
of
the
Accession
Partnership.
Was
die
innere
Sicherheit
betrifft,
hat
Malta
nun
die
Weichen
für
eine
wirksame
Politik
zur
Bekämpfung
der
Korruption
und
der
Geldwäsche
gestellt,
die
es
Malta
erlauben
wird,
sowohl
dem
Strafrechtsübereinkommen
des
Europarates
gegen
die
Korruption
beizutreten
als
auch
das
Übereinkommen
der
OECD
über
die
Bekämpfung
der
Bestechung
ausländischer
Amtsträger
im
internationalen
Geschäftsverkehr
zu
ratifizieren
und
damit
einer
kurzfristigen
Priorität
der
Beitrittspartnerschaft
Rechnung
zu
tragen.
Europarl v8
Secondly,
this
type
of
thing
is
now
prohibited
within
the
OECD
by
a
Convention,
which
the
Member
States
of
the
European
Union
have
transposed
into
national
law.
Zweitens:
Inzwischen
ist
so
etwas
innerhalb
der
OECD
durch
Konvention
verboten,
und
die
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
haben
dies
in
innerstaatliches
Recht
umgesetzt.
Europarl v8
These
amendments
correct
a
mistake
that
was
made
in
the
original
report
in
recital
N,
in
which
Cyprus
was
omitted
from
the
list
of
EU Member
States
that
have
not
yet
ratified
the
1997
OECD
Convention.
Mit
diesen
Änderungsanträgen
wird
ein
Fehler
korrigiert,
der
im
ursprünglichen
Bericht
in
Erwägung
N
aufgetreten
war,
in
der
Zypern
nicht
auf
der
Liste
der
EU-Mitgliedstaaten
erschien,
die
noch
nicht
das
OECD-Abkommen
von
1997
ratifiziert
haben.
Europarl v8
By
voting
positively
for
these
two
amendments,
we
will
make
it
possible
for
Malta,
Lithuania,
Latvia
and
Cyprus
to
ratify
the
OECD
Convention.
Durch
die
Befürwortung
dieser
beiden
Änderungsanträge
in
der
Abstimmung
wird
es
Malta,
Litauen,
Lettland
und
Zypern
ermöglicht,
das
OECD-Abkommen
zu
ratifizieren.
Europarl v8
Finally,
it
is
not
envisaged
that
the
Community
as
such
will
ratify
the
OECD
Convention
on
Bribery
and
Corruption
which
is
mentioned
in
the
question,
as
its
Member
States
are
ratifying
this
convention.
Es
ist
nicht
vorgesehen,
dass
die
Gemeinschaft
als
solche
das
in
der
Frage
erwähnte
OECD-Abkommen
über
Bestechung
und
Korruption
ratifiziert,
da
das
Übereinkommen
von
den
Mitgliedstaaten
ratifiziert
wird.
Europarl v8
In
what
way
does
the
Council
believe
that
the
UK
Government's
decision
in
December
2006
to
drop
the
inquiry
into
corruption
in
BAE
Systems'
Al
Yamamah
arms
deal
with
Saudi
Arabia
is
(a)
compliant
with
UK
obligations
under
the
EU
Framework
Decision,
(b)
compliant
with
UK
obligations
under
the
1997
OECD
anti-bribery
convention,
and
(c)
helpful
in
the
EU's
attempts
to
eliminate
corruption
in
trade
deals
around
the
world?
Inwieweit
ist
der
Rat
der
Auffassung,
dass
der
im
Dezember
2006
gefasste
Beschluss
der
Regierung
des
Vereinigten
Königreichs,
die
Untersuchung
der
Bestechungsvorwürfe
im
Zusammenhang
mit
dem
Al
Yamamah-Waffengeschäft
von
BAE
Systems
mit
Saudi-Arabien
einzustellen,
a)
mit
den
Verpflichtungen
des
Vereinigten
Königreichs
laut
dem
EU-Rahmenbeschluss
vereinbar,
b)
mit
den
Verpflichtungen
des
Vereinigten
Königreichs
gemäß
dem
OECD-Übereinkommen
über
die
Bekämpfung
der
Bestechung
ausländischer
Amtsträger
im
internationalen
Geschäftsverkehr
von
1997
vereinbar
und
c)
hilfreich
bei
den
Versuchen
der
EU
war,
der
Korruption
bei
Handelsgeschäften
weltweit
ein
Ende
zu
machen?
Europarl v8
Has
it
considered
whether
coordinating
action
can
be
taken
at
Community
level
to
bring
an
end
to
this
appalling
practice
and
confirm
that
the
OECD
Convention
on
Bribery
and
Corruption,
aimed
at
discouraging
the
bribing
of
public
officials
in
third
world
countries,
has
been
ratified
by
the
Commission
and
by
all
the
Member
States.
Wird
sie
prüfen,
ob
auf
Gemeinschaftsebene
koordinierende
Maßnahmen
zur
Beendigung
dieser
empörenden
Praxis
getroffen
werden
können,
und
kann
sie
bestätigen,
dass
das
OECD-Übereinkommen
über
Bestechung
und
Korruption,
mit
dem
Amtsträger
in
Dritte-Welt-Ländern
von
Bestechung
abgehalten
werden
sollen,
von
der
Kommission
und
von
allen
Mitgliedstaaten
ratifiziert
wurde?
Europarl v8
While
the
OECD
Convention
hence,
called
to
combat
in
particular
the
well-known
huge
bribe
sources
in
the
highly
developed
exporting
countries,
in
contrary
"Transparency
International",
newly
established
by
a
former
World
Bank
director
(Peter
Eigen)
and
the
German
development
aid
policy
(GTZ),
advocated
exactly
the
opposite
approach.
Während
also
die
OECD-Konvention
dazu
aufrief,
vor
allem
die
bekannten
riesigen
Schmiergeldquellen
in
den
hochentwickelten
Exportländern
zu
bekämpfen,
propagierte
die
neu,
von
einem
ehemaligen
Weltbankdirektor
(Peter
Eigen)
und
der
deutschen
Entwicklungshilfepolitik
(GTZ)
gegründete
"Transparency
International"
genau
den
umgekehrten
Weg.
Wikipedia v1.0
And
in
the
final
session,
at
the
Aspen
Institute,
we
had
them
all
sign
an
open
letter
to
the
Kohl
government,
at
the
time,
requesting
that
they
participate
in
the
OECD
convention.
Und
in
der
letzten
Sitzung
am
Aspen-Institut
ließen
wir
sie
alle
einen
offenen
Brief
unterzeichnen,
an
die
Regierung
Kohl
zu
jener
Zeit,
mit
der
Forderung,
dass
sie
dem
OECD-Abkommen
beitreten.
TED2013 v1.1