Übersetzung für "More conventional" in Deutsch
These
tasks
are
much
more
important
than
conventional
trade
interests.
Und
diese
Aufgaben
sind
herkömmlichen
Handelsinteressen
übergeordnet.
Europarl v8
That's
a
lot
more
than
conventional
science
has
done.
Das
ist
mehr
als
die
etablierte
Wissenschaft
getan
hat.
TED2020 v1
Vidaza
was
more
effective
than
conventional
care
in
extending
survival.
Vidaza
war
hinsichtlich
der
Verlängerung
der
Überlebensdauer
wirksamer
als
die
herkömmliche
Versorgung.
EMEA v3
Abraxane
was
more
effective
than
conventional
paclitaxel-containing
medicines.
Abraxane
war
wirksamer
als
konventionelle
Paclitaxel
enthaltende
Arzneimittel.
EMEA v3
In
metastatic
breast
cancer,
Abraxane
was
more
effective
than
conventional
paclitaxel-containing
medicines.
Bei
metastasierendem
Brustkrebs
war
Abraxane
wirksamer
als
konventionelle
Paclitaxel
enthaltende
Arzneimittel.
ELRC_2682 v1
Those
payments
would
not
have
been
required
with
a
slower,
more
conventional,
pace
of
modernisation.
Diese
Zahlungen
wären
bei
einer
langsameren
und
konventionelleren
Modernisierung
nicht
erforderlich
gewesen.
DGT v2019
She's
really
much
more
conventional
than
you
seem
to
think
she
is.
Sie
ist
konventioneller,
als
Sie
sich
das
vorstellen.
OpenSubtitles v2018
In
Italy,
the
route
is
a
slightly
more
conventional
one.
In
Italien
hat
die
Fahrtroute
eher
konventionellen
Charakter.
EUbookshop v2
Systematic
sexual
violence,
without
a
doubt,
can
be
every
bit
as
destructive
to
communities
as
more
conventional
weapons.
Systematische
sexuelle
Gewalt
kann
für
Gemeinwesen
zweifelsohne
ebenso
zerstörerisch
sein
wie
konventionellere
Waffen.
MultiUN v1
We'll
have
to
use
more
conventional
approaches.
Wir
müssen
es
mit
herkömmlichen
Methoden
versuchen.
OpenSubtitles v2018