Übersetzung für "More conventional" in Deutsch

These tasks are much more important than conventional trade interests.
Und diese Aufgaben sind herkömmlichen Handelsinteressen übergeordnet.
Europarl v8

That's a lot more than conventional science has done.
Das ist mehr als die etablierte Wissenschaft getan hat.
TED2020 v1

Vidaza was more effective than conventional care in extending survival.
Vidaza war hinsichtlich der Verlängerung der Überlebensdauer wirksamer als die herkömmliche Versorgung.
EMEA v3

Abraxane was more effective than conventional paclitaxel-containing medicines.
Abraxane war wirksamer als konventionelle Paclitaxel enthaltende Arzneimittel.
EMEA v3

In metastatic breast cancer, Abraxane was more effective than conventional paclitaxel-containing medicines.
Bei metastasierendem Brustkrebs war Abraxane wirksamer als konventionelle Paclitaxel enthaltende Arzneimittel.
ELRC_2682 v1

Those payments would not have been required with a slower, more conventional, pace of modernisation.
Diese Zahlungen wären bei einer langsameren und konventionelleren Modernisierung nicht erforderlich gewesen.
DGT v2019

She's really much more conventional than you seem to think she is.
Sie ist konventioneller, als Sie sich das vorstellen.
OpenSubtitles v2018

In Italy, the route is a slightly more conventional one.
In Italien hat die Fahrtroute eher konventionellen Charakter.
EUbookshop v2

Systematic sexual violence, without a doubt, can be every bit as destructive to communities as more conventional weapons.
Systematische sexuelle Gewalt kann für Gemeinwesen zweifelsohne ebenso zerstörerisch sein wie konventionellere Waffen.
MultiUN v1

We'll have to use more conventional approaches.
Wir müssen es mit herkömmlichen Methoden versuchen.
OpenSubtitles v2018