Übersetzung für "By convention" in Deutsch
We
need
to
discuss
ratification
of
the
Europol
Convention
by
the
Member
State
parliaments.
Wir
müssen
die
Ratifizierung
des
Europol-Abkommens
durch
die
Parlamente
der
Mitgliedstaaten
erörtern.
Europarl v8
Firstly,
the
existing
regulation
is
limited
to
species
covered
by
the
CITES
Convention.
Erstens
beschränkt
sich
die
geltende
Verordnung
auf
die
Arten
im
CITES-Übereinkommen.
Europarl v8
However,
a
Contracting
Party
may
not
assume
an
obligation
towards
a
third
State
not
to
recognise
a
judgment
given
in
another
State
bound
by
this
Convention
by
a
court
basing
its
jurisdiction
on
the
presence
within
that
State
of
property
belonging
to
the
defendant,
or
the
seizure
by
the
plaintiff
of
property
situated
there:
Dieses
Übereinkommen
bedarf
der
Ratifikation
durch
die
Unterzeichnerstaaten.
DGT v2019
Article
XIX
of
the
Gdansk
Convention
provides
for
the
withdrawal
from
the
Convention
by
a
Contracting
Party.
Artikel
XIX
der
Danziger
Konvention
regelt
den
Austritt
einer
Vertragspartei
aus
der
Konvention.
DGT v2019
The
document
was
essentially
drawn
up
on
the
basis
of
the
structure
of
the
preliminary
draft
presented
to
the
Convention
by
the
Praesidium.
Dieses
Dokument
beruht
im
Wesentlichen
auf
dem
vom
Präsidium
des
Konvents
vorgelegten
Vorentwurf.
Europarl v8
The
consensus
crafted
by
the
Convention
will
not
be
improved
on
in
Rome.
Der
vom
Konvent
erarbeitete
Konsens
wird
in
Rom
nicht
noch
auszuweiten
sein.
Europarl v8
That
situation
should
not
affect
the
rights
guaranteed
by
the
European
Convention
on
Human
Rights.
Die
durch
die
Europäische
Menschenrechtskonvention
garantierten
Rechte
dürfen
nicht
beeinträchtigt
werden.
Europarl v8
Moreover,
this
is
precisely
the
principle
established
by
the
Munich
Convention.
Dies
ist
übrigens
exakt
der
Grundsatz,
der
im
Münchener
Übereinkommen
festgelegt
wurde.
Europarl v8
Perhaps
this
can
be
discussed
at
the
IGC
and
perhaps
also
by
the
Convention.
Vielleicht
kann
in
der
Regierungskonferenz
und
eventuell
auch
im
Konvent
darüber
diskutiert
werden.
Europarl v8
The
constitution
produced
by
the
Convention
must
remain
largely
intact.
Die
vom
Konvent
vorgelegte
Verfassung
muss
im
Wesentlichen
unverändert
bleiben.
Europarl v8
This
proposal
has
already
been
submitted
by
the
Convention.
Dieser
Vorschlag
wurde
bereits
vom
Konvent
unterbreitet.
Europarl v8
Parliament
already
missed
the
opportunity
provided
by
the
Convention.
Das
Parlament
hat
bereits
die
vom
Konvent
gebotene
Chance
verpasst.
Europarl v8
Not
all
the
decisions
can
be
taken
by
a
Convention
of
113
people.
Ein
Konvent
von
113
Personen
kann
schließlich
nicht
alle
Entscheidungen
treffen.
Europarl v8
Were
the
procedures
for
applying
for
asylum
that
are
guaranteed
by
the
Geneva
Convention
relating
to
the
Status
of
Refugees
also
respected?
Wurden
die
durch
die
Genfer
Konvention
über
das
Flüchtlingsstatut
garantierten
Asylantragsverfahren
eingehalten?
Europarl v8
UPOV
was
established
by
the
International
Convention
for
the
Protection
of
New
Varieties
of
Plants.
Die
UPOV
wurde
1961
durch
das
Internationale
Übereinkommen
zum
Schutz
von
Pflanzenzüchtungen
eingerichtet.
Wikipedia v1.0
Any
Party
may
denounce
this
Convention
by
written
notification
to
the
Depositary
at
any
time.
Eine
Vertragspartei
kann
das
Übereinkommen
jederzeit
beim
Verwahrer
schriftlich
kündigen.
JRC-Acquis v3.0