Übersetzung für "Odour trap" in Deutsch
Floor
drain
support
DN
50,
vertical,
for
160
mm
core
drill
hole,
without
odour
trap
Bodenablauf-Stutzen
DN
50
senkrecht
für
Kernlochbohrung
160
mm,
ohne
Geruchverschluss.
ParaCrawl v7.1
The
drain
housing
2
forms
an
odour
trap.
Das
Ablaufgehäuse
2
bildet
einen
Geruchverschluss.
EuroPat v2
An
odour-trap
device
is
also
known
from
WO
92/14888.
Aus
der
WO
92/14888
ist
ebenfalls
eine
Geruchsverschlussvorrichtung
bekannt
geworden.
EuroPat v2
This
odour-trap
device
comprises
a
cone-shaped
sealing
element.
Diese
Geruchsverschlussvorrichtung
weist
ein
kegelförmiges
Dichtelement
auf.
EuroPat v2
The
odour-trap
device
1
may,
however,
also
be
operated
with
flushing
water.
Die
Geruchsverschlussvorrichtung
1
kann
aber
auch
mit
Spülwasser
betrieben
werden.
EuroPat v2
Such
a
trough
odour
trap
37
can
also
be
realised
in
all
other
embodiments.
Ein
solcher
Wannen-Geruchsverschluss
37
kann
auch
in
allen
anderen
Ausführungsformen
realisiert
sein.
EuroPat v2
Floor
drain
support
DN
50,
horizontal,
without
odour
trap.
Bodenablauf-Stutzen
DN
50
waagerecht,
ohne
Geruchverschluss.
ParaCrawl v7.1
Easy-to-install
floor
drain
support
DN
50
horizontal,
with
odour
trap,
Einfach
zu
montierender
Bodenablauf-Stutzen
DN
50
waagerecht,
mit
Geruchverschluss,
ParaCrawl v7.1
A
special
feature
is
the
Primus
odour
trap,
which
functions
with
and
without
trap
water.
Eine
Besonderheit
ist
der
Primus
Geruchverschluss,
der
mit
und
ohne
Sperrwasser
funktioniert.
ParaCrawl v7.1
The
odour-trap
device
1
preferably
serves
for
use
in
flushing-water-free
sanitary
devices,
for
example
urinals.
Die
Geruchsverschlussvorrichtung
1
dient
vorzugsweise
dem
Einsatz
in
spülwasserlosen
Sanitärvorrichtungen,
wie
beispielsweise
Urinalen.
EuroPat v2
With
reference
to
FIGS.
2
to
5,
the
odour-trap
device
1
is
now
described
in
more
detail.
Unter
Bezugnahme
auf
die
Figuren
2
bis
5
wird
nun
die
Geruchsverschlussvorrichtung
1
detaillierter
erläutert.
EuroPat v2
The
matching
drain
hard
ware
consists
in
the
standard
version
of
a
grate
fitting
frame
and
slotted
grate
made
of
plastic
(TUB-PL
RS)
as
well
as
a
horizontal
(TUB-PL
BAS)
or
vertical
(TUB-PL
BAW)
floor
drain
support
DN
50
with
odour
trap.
Die
passende,
optionale
Ablauftechnik
besteht
bei
der
Standardvariante
aus
einer
Rostaufnahme
und
Schlitzrost
aus
Kunststoff
(TUB-PL
RS)
sowie
einem
senk
rechten
(TUB-PL
BAS)
oder
waagerechten
(TUB-PL
BAW)
Bodenablauf-
Stutzen
DN
50
mit
Geruchverschluss.
ParaCrawl v7.1
Proceeding
from
this
prior
art
it
is
an
object
of
the
present
invention
to
specify
an
odour-trap
device
which
overcomes
the
drawbacks
of
the
prior
art.
Ausgehend
von
diesem
Stand
der
Technik
ist
es
eine
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
eine
Geruchsverschlussvorrichtung
anzugeben,
welche
die
Nachteile
des
Standes
der
Technik
überwindet.
EuroPat v2
The
above-described
odour-trap
device
1
is
a
component
of
a
discharge
device
16
which
further
comprises
a
discharge
pipe
18
.
Die
oben
beschriebene
Geruchsverschlussvorrichtung
1
ist
Bestandteil
einer
Abflussvorrichtung
16,
welche
weiter
ein
Abflussrohr
18
umfasst.
EuroPat v2
The
discharge
pipe
18,
viewed
in
the
direction
of
flow,
is
preferably
configured
to
be
tapered
and/or
curved
downstream
of
the
odour-trap
device
1,
i.e.
downstream
of
the
actual
sealing
location
between
the
sealing
wall
3
and
the
sealing
surface
6
.
Das
Abflussrohr
18
ist
vorzugsweise
in
Fliessrichtung
gesehen
nach
der
Geruchsverschlussvorrichtung
1,
also
nach
der
eigentlichen
Dichtstelle
zwischen
Dichtwandung
3
und
Dichtfläche
6
verjüngt
und/oder
gekrümmt
ausgebildet.
EuroPat v2
Particularly
preferably,
the
discharge
pipe
is
configured
to
be
tapered
and/or
curved
downstream
of
the
odour-trap
device,
viewed
in
the
direction
of
flow.
Besonders
bevorzugt
ist
das
Abflussrohr
in
Fliessrichtung
gesehen
nach
der
Geruchsverschlussvorrichtung
verjüngt
und/oder
gekrümmt
ausgebildet.
EuroPat v2
For
example,
EP
1
447
485
shows
such
an
odour-trap
device
comprising
a
valve
element
in
the
form
of
a
funnel
which
discharges
into
a
hose.
Beispielsweise
zeigt
die
EP
1
447
485
eine
derartige
Geruchsverschlussvorrichtung
mit
einem
Ventilelement
in
der
Form
eines
Trichters,
welcher
in
einen
Schlauch
mündet.
EuroPat v2
Accordingly
the
odour-trap
device
for
sanitary
devices,
such
as
for
example
urinals,
comprises
a
discharge
element
having
a
sealing
wall,
a
sealing
membrane
which
is
in
sealed
contact
with
the
sealing
wall
in
a
closed
position
and,
in
the
presence
of
a
liquid
such
as
urine,
is
forced
away
from
the
sealing
wall
from
the
closed
position
into
an
open
position,
whereby
a
gap
is
formed
between
the
sealing
membrane
and
the
sealing
wall,
the
liquid
being
able
to
be
discharged
through
said
gap,
and
a
bearing
element
for
bearing
the
sealing
membrane
relative
to
the
sealing
wall.
Demgemäss
umfasst
die
Geruchsverschlussvorrichtung
für
Sanitärvorrichtungen,
wie
beispielsweise
Urinale,
ein
Abflusselement
mit
einer
Dichtwandung,
eine
Dichtmembran,
welche
mit
der
Dichtwandung
in
einer
Verschlussstellung
dichtend
in
Kontakt
ist
und
bei
Anstehen
von
einer
Flüssigkeit,
wie
Urin,
von
der
Verschlussstellung
in
eine
Öffnungsstellung
von
der
Dichtwandung
weg
gedrückt
wird,
wodurch
ein
Spalt
zwischen
Dichtmembran
und
Dichtwandung
gebildet
wird,
durch
welchen
die
Flüssigkeit
abführbar
ist,
und
ein
Lagerungselement
zur
Lagerung
der
Dichtmembran
bezüglich
der
Dichtwandung.
EuroPat v2
The
odour-trap
device
1
in
this
case
is
inserted
into
the
discharge
pipe
18
and
prevents
the
rise
of
odours
from
the
discharge
pipe
18
to
the
sanitary
device
17
.
Die
Geruchsverschlussvorrichtung
1
ist
hier
im
Abflussrohr
18
eingesetzt
und
verhindert
das
Aufsteigen
von
Gerüchen
aus
dem
Abflussrohr
18
zur
Sanitärvorrichtung
17
hin.
EuroPat v2
Via
the
odour-trap
device
1
in
the
discharge
direction
F
liquid,
such
as
for
example
urine,
is
fed
from
the
sanitary
device
17
into
the
discharge
pipe
18
.
Über
die
Geruchsverschlussvorrichtung
1
wird
entlang
der
Abflussrichtung
F
Flüssigkeit,
wie
bspw.
Urin,
aus
der
Sanitärvorrichtung
17
in
das
Abflussrohr
18
zugeführt.
EuroPat v2
The
odour-trap
device
could,
however,
also
be
arranged
in
a
water
drain,
in
particular
in
a
wash
basin
or
a
shower.
Die
Geruchsverschlussvorrichtung
könnte
aber
auch
in
einem
Wasserablauf,
insbesondere
in
einem
Waschbecken
oder
einer
Dusche,
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
discharge
element
2
in
the
odour-trap
device
1
according
to
the
present
embodiment
has
the
form
of
a
tubular
piece
15
which
together
with
the
sealing
membrane
4
and
the
bearing
element
5
is
able
to
be
inserted
into
a
discharge
pipe
18
of
a
discharge
device
16
.
Das
Abflusselement
2
hat
in
der
Geruchsverschlussvorrichtung
1
gemäss
der
vorliegenden
Ausführungsform
die
Gestalt
eines
Rohrstückes
15,
welches
zusammen
mit
der
Dichtmembran
4
und
dem
Lagerungselement
5
in
ein
Abflussrohr
18
einer
Abflussvorrichtung
16
einsetzbar
ist.
EuroPat v2
It
can
be
manually
operated,
or
it
can
be
mechanically
coupled
to
the
damming
element
4,
so
that
the
trough
odour
trap
37
is
closed
on
lifting
or
removing
the
damming
element
4
.
Er
kann
manuell
bedienbar
sein,
oder
er
kann
mechanisch
mit
dem
Stauelement
4
gekoppelt
sein,
so
dass
beim
Anheben
oder
Entfernen
des
Stauelements
4
der
Wannen-Geruchsverschluss
37
verschlossen
wird.
EuroPat v2
The
trough
odour
trap
can
be
realised
by
a
vertical
wall
section,
which
blocks
an
upper
region
of
the
run-off
pipe-stub,
and
by
way
of
a
connecting
region
of
the
run-off
pipe-stub
including
a
prominence
which
dams
running-off
waste
water
at
least
up
to
the
height
of
a
lower
edge
of
the
mentioned
wall
section.
Der
Wannen-Geruchsverschluss
kann
durch
einen
vertikalen
Wandabschnitt
realisiert
sein,
welcher
einen
oberen
Bereich
des
Ablaufstutzens
blockiert,
und
indem
ein
anschliessender
Bereich
des
Ablaufstutzens
eine
Erhöhung
aufweist,
welche
ablaufendes
Abwasser
mindestens
bis
zur
Höhe
eines
unteren
Randes
des
genannten
Wandabschnitts
staut.
EuroPat v2