Übersetzung für "Odour trap" in Deutsch

Floor drain support DN 50, vertical, for 160 mm core drill hole, without odour trap
Bodenablauf-Stutzen DN 50 senkrecht für Kernlochbohrung 160 mm, ohne Geruchverschluss.
ParaCrawl v7.1

The drain housing 2 forms an odour trap.
Das Ablaufgehäuse 2 bildet einen Geruchverschluss.
EuroPat v2

An odour-trap device is also known from WO 92/14888.
Aus der WO 92/14888 ist ebenfalls eine Geruchsverschlussvorrichtung bekannt geworden.
EuroPat v2

This odour-trap device comprises a cone-shaped sealing element.
Diese Geruchsverschlussvorrichtung weist ein kegelförmiges Dichtelement auf.
EuroPat v2

The odour-trap device 1 may, however, also be operated with flushing water.
Die Geruchsverschlussvorrichtung 1 kann aber auch mit Spülwasser betrieben werden.
EuroPat v2

Such a trough odour trap 37 can also be realised in all other embodiments.
Ein solcher Wannen-Geruchsverschluss 37 kann auch in allen anderen Ausführungsformen realisiert sein.
EuroPat v2

Floor drain support DN 50, horizontal, without odour trap.
Bodenablauf-Stutzen DN 50 waagerecht, ohne Geruchverschluss.
ParaCrawl v7.1

Easy-to-install floor drain support DN 50 horizontal, with odour trap,
Einfach zu montierender Bodenablauf-Stutzen DN 50 waagerecht, mit Geruchverschluss,
ParaCrawl v7.1

A special feature is the Primus odour trap, which functions with and without trap water.
Eine Besonderheit ist der Primus Geruchverschluss, der mit und ohne Sperrwasser funktioniert.
ParaCrawl v7.1

The odour-trap device 1 preferably serves for use in flushing-water-free sanitary devices, for example urinals.
Die Geruchsverschlussvorrichtung 1 dient vorzugsweise dem Einsatz in spülwasserlosen Sanitärvorrichtungen, wie beispielsweise Urinalen.
EuroPat v2

With reference to FIGS. 2 to 5, the odour-trap device 1 is now described in more detail.
Unter Bezugnahme auf die Figuren 2 bis 5 wird nun die Geruchsverschlussvorrichtung 1 detaillierter erläutert.
EuroPat v2

The matching drain hard ware consists in the standard version of a grate fitting frame and slotted grate made of plastic (TUB-PL RS) as well as a horizontal (TUB-PL BAS) or vertical (TUB-PL BAW) floor drain support DN 50 with odour trap.
Die passende, optionale Ablauftechnik besteht bei der Standardvariante aus einer Rostaufnahme und Schlitzrost aus Kunststoff (TUB-PL RS) sowie einem senk rechten (TUB-PL BAS) oder waagerechten (TUB-PL BAW) Bodenablauf- Stutzen DN 50 mit Geruchverschluss.
ParaCrawl v7.1

Proceeding from this prior art it is an object of the present invention to specify an odour-trap device which overcomes the drawbacks of the prior art.
Ausgehend von diesem Stand der Technik ist es eine Aufgabe der vorliegenden Erfindung, eine Geruchsverschlussvorrichtung anzugeben, welche die Nachteile des Standes der Technik überwindet.
EuroPat v2

The above-described odour-trap device 1 is a component of a discharge device 16 which further comprises a discharge pipe 18 .
Die oben beschriebene Geruchsverschlussvorrichtung 1 ist Bestandteil einer Abflussvorrichtung 16, welche weiter ein Abflussrohr 18 umfasst.
EuroPat v2

The discharge pipe 18, viewed in the direction of flow, is preferably configured to be tapered and/or curved downstream of the odour-trap device 1, i.e. downstream of the actual sealing location between the sealing wall 3 and the sealing surface 6 .
Das Abflussrohr 18 ist vorzugsweise in Fliessrichtung gesehen nach der Geruchsverschlussvorrichtung 1, also nach der eigentlichen Dichtstelle zwischen Dichtwandung 3 und Dichtfläche 6 verjüngt und/oder gekrümmt ausgebildet.
EuroPat v2

Particularly preferably, the discharge pipe is configured to be tapered and/or curved downstream of the odour-trap device, viewed in the direction of flow.
Besonders bevorzugt ist das Abflussrohr in Fliessrichtung gesehen nach der Geruchsverschlussvorrichtung verjüngt und/oder gekrümmt ausgebildet.
EuroPat v2

For example, EP 1 447 485 shows such an odour-trap device comprising a valve element in the form of a funnel which discharges into a hose.
Beispielsweise zeigt die EP 1 447 485 eine derartige Geruchsverschlussvorrichtung mit einem Ventilelement in der Form eines Trichters, welcher in einen Schlauch mündet.
EuroPat v2

Accordingly the odour-trap device for sanitary devices, such as for example urinals, comprises a discharge element having a sealing wall, a sealing membrane which is in sealed contact with the sealing wall in a closed position and, in the presence of a liquid such as urine, is forced away from the sealing wall from the closed position into an open position, whereby a gap is formed between the sealing membrane and the sealing wall, the liquid being able to be discharged through said gap, and a bearing element for bearing the sealing membrane relative to the sealing wall.
Demgemäss umfasst die Geruchsverschlussvorrichtung für Sanitärvorrichtungen, wie beispielsweise Urinale, ein Abflusselement mit einer Dichtwandung, eine Dichtmembran, welche mit der Dichtwandung in einer Verschlussstellung dichtend in Kontakt ist und bei Anstehen von einer Flüssigkeit, wie Urin, von der Verschlussstellung in eine Öffnungsstellung von der Dichtwandung weg gedrückt wird, wodurch ein Spalt zwischen Dichtmembran und Dichtwandung gebildet wird, durch welchen die Flüssigkeit abführbar ist, und ein Lagerungselement zur Lagerung der Dichtmembran bezüglich der Dichtwandung.
EuroPat v2

The odour-trap device 1 in this case is inserted into the discharge pipe 18 and prevents the rise of odours from the discharge pipe 18 to the sanitary device 17 .
Die Geruchsverschlussvorrichtung 1 ist hier im Abflussrohr 18 eingesetzt und verhindert das Aufsteigen von Gerüchen aus dem Abflussrohr 18 zur Sanitärvorrichtung 17 hin.
EuroPat v2

Via the odour-trap device 1 in the discharge direction F liquid, such as for example urine, is fed from the sanitary device 17 into the discharge pipe 18 .
Über die Geruchsverschlussvorrichtung 1 wird entlang der Abflussrichtung F Flüssigkeit, wie bspw. Urin, aus der Sanitärvorrichtung 17 in das Abflussrohr 18 zugeführt.
EuroPat v2

The odour-trap device could, however, also be arranged in a water drain, in particular in a wash basin or a shower.
Die Geruchsverschlussvorrichtung könnte aber auch in einem Wasserablauf, insbesondere in einem Waschbecken oder einer Dusche, angeordnet sein.
EuroPat v2

The discharge element 2 in the odour-trap device 1 according to the present embodiment has the form of a tubular piece 15 which together with the sealing membrane 4 and the bearing element 5 is able to be inserted into a discharge pipe 18 of a discharge device 16 .
Das Abflusselement 2 hat in der Geruchsverschlussvorrichtung 1 gemäss der vorliegenden Ausführungsform die Gestalt eines Rohrstückes 15, welches zusammen mit der Dichtmembran 4 und dem Lagerungselement 5 in ein Abflussrohr 18 einer Abflussvorrichtung 16 einsetzbar ist.
EuroPat v2

It can be manually operated, or it can be mechanically coupled to the damming element 4, so that the trough odour trap 37 is closed on lifting or removing the damming element 4 .
Er kann manuell bedienbar sein, oder er kann mechanisch mit dem Stauelement 4 gekoppelt sein, so dass beim Anheben oder Entfernen des Stauelements 4 der Wannen-Geruchsverschluss 37 verschlossen wird.
EuroPat v2

The trough odour trap can be realised by a vertical wall section, which blocks an upper region of the run-off pipe-stub, and by way of a connecting region of the run-off pipe-stub including a prominence which dams running-off waste water at least up to the height of a lower edge of the mentioned wall section.
Der Wannen-Geruchsverschluss kann durch einen vertikalen Wandabschnitt realisiert sein, welcher einen oberen Bereich des Ablaufstutzens blockiert, und indem ein anschliessender Bereich des Ablaufstutzens eine Erhöhung aufweist, welche ablaufendes Abwasser mindestens bis zur Höhe eines unteren Randes des genannten Wandabschnitts staut.
EuroPat v2