Übersetzung für "Odoriferous substance" in Deutsch

An odoriferous substance composition is prepared by mixing the following constituents (amounts in grams):
Eine Riechstoffkomposition wird durch Mischen folgender Bestandteile hergestellt (Mengenangaben in Gramm):
EuroPat v2

Under number 1531, p-heptylcyclohexanol is described as a camphorous-green, partly woody, quite adhesive odoriferous substance.
Unter der Nummer 1531 wird p-Heptylcyclohexanol als camphrig-grüner, teils holziger, recht haftfester Riechstoff beschrieben.
EuroPat v2

Although the product is intended to be used in animal feed as a premix of appetising substances, it has retained the essential characteristics of the original material (odoriferous substance).
Obwohl die Ware dazu bestimmt ist, als Vormischung appetitanregender Stoffe in Futtermitteln verwendet zu werden, hat sie den wesentlichen Charakter ihres Ursprungsstoffs bewahrt (Riechstoff).
DGT v2019

It has been found that a mixture of methyl 3,6-dimethyl-?-resorcylate and methyl 6-methyl-?-resorcylate, which is distinguished by a mossy, woody, phenolic smell, is a very good odoriferous substance having an oak moss character.
Es wurde gefunden, daß ein Gemisch aus 3,6-Dimethyl-ß-resorcylsäuremethylester und 6-Methyl-ß-resorcylsäuremethylester, welches sich durch einen moosig, holzig, phenolischen Geruch auszeichnet, ein sehr guter Riechstoff mit Eichenmooscharakter ist.
EuroPat v2

Methyl 6-methyl-?-resorcylate can moreover also be used for the preparation of methyl 4-acetoxy-6-methylacetylsalicylate, which is likewise known as an odoriferous substance having an oak moss character.
Des weiteren kann 6-Methyl-ß-resorcylsäuremethylester auch zur Herstellung von 4-Acetoxy-6-methyl-acetylsalicylsäuremethylester, der ebenfalls als Riechstoff mit Eichenmooscharakter bekannt ist, eingesetzt werden.
EuroPat v2

As well as in fine perfumery, such compositions can be used for perfuming cosmetics, such as creams, lotions, aerosols, toilet soaps, domestic products, such as cleaning compositions and detergents, softeners, disinfectants and textile treatment compositions, the amount of the odoriferous substance compositions being 0.1 to 40% by weight, preferably 0.5 to 20% by weight, based on the entire product.
Außer in der Feinparfümerie können derartige Kompositionen zur Parfümierung von Kosmetika wie Cremes, Lotionen, Aerosolen, Toilettenseifen, Haushaltsprodukten, wie Reinigungs- und Waschmitteln, Weichspülern, Desinfektionsmitteln und Textilbehandlungsmitteln dienen, wobei die Menge der Riechstoffkompositionen 0,1 bis 40 Gew.-%, vorzugsweise 0,5 bis 20 Gew.-%, bezogen auf das ganze Produkt, beträgt.
EuroPat v2

This apparatus can also be used for the so-called threshold value determination, by only a single odoriferous substance being fed in and varied in its concentration.
Für die sog. Schwellenwertbestimmung kann diese Vorrichtung ebenfalls benutzt werden, indem nur ein einziger Riechstoff zugeführt und in seiner Konzentration variiert wird.
EuroPat v2

As already mentioned, the apparatus has the advantage that, due to the continuous through-flow of the capillary lines with the mixture of carrier gas and odoriferous substance, the problem of adsorption or desorption on the inner surfaces of the lines is eliminated.
Wie bereits erwähnt, hat die Vorrichtung den Vorteil, dass infolge der kontinuierlichen Durchströmung der kapillaren Leitungen mit dem Gemisch aus Trägergas und Riechstoff das Problem von Adsorption bzw. Desorption an den inneren Oberflächen der Leitungen eliminiert wird.
EuroPat v2

The capillaries 19 are connected by lines 21 to the already mentioned storage vessels 11 for the odoriferous substance.
Die Kapillaren 19 sind durch Leitungen 21 mit den bereits erwähnten Vorratsgefässen 11 für den Riechstoff verbunden.
EuroPat v2

For the production of an odoriferous substance composition of, for example, up to twelve components, which may for their part already represent mixtures, the apparatus has twelve openings 6 and, accordingly, the advancing device also has twelve pneumatic cylinders 15 with push rods 14 and the associated capillaries 19, which are connected in each case to corresponding storage vessels 11.
Zur Herstellung einer Riechstoffkomposition von beispielsweise bis zu zwölf Komponenten, die ihrerseits bereits Mischungen darstellen können, besitzt die Vorrichtung zwölf Öffnungen 6 und dementsprechend die Vorschubeinrichtung auch zwölf pneumatische Zylinder 15 mit Schubstangen 14 und den zugehörigen Kapillaren 19, die jeweils mit entsprechenden Vorratsgefässen 11 verbunden sind.
EuroPat v2

The continuous gas stream of carrier gas and odoriferous substance passes into the main air stream 5 which is flowing through the mixing chamber.
Der kontinuierliche Gasstrom aus Trägergas und Riechstoff gelangt in den Hauptluftstrom 5 der durch die Mischkammer strömt.
EuroPat v2

All other capillaries of which the associated components are not to pass into the mixture but which will be needed later during the course of the series of tests, likewise have carrier gas with odoriferous substance flowing continuously through them, but this goes into the suction removal space and is removed by suction.
Alle anderen Kapillaren deren zugehörige Komponenten nicht in die Mischung gelangen sollen, die aber im Verlauf der Testreihe noch gebraucht werden, werden ebenfalls kontinuierlich vom Trägergas mit Riechstoff durchströmt, das jedoch in den Absaugraum gelangt und von dort abgesaugt wird.
EuroPat v2