Übersetzung für "Obvious from" in Deutsch
It
is
obvious
from
the
communication
that
a
great
deal
of
work
has
been
put
into
it.
Aus
der
Mitteilung
ist
unschwer
erkennbar,
daß
hier
viel
Arbeit
investiert
wurde.
Europarl v8
This
is
obvious
from
the
Union's
attitude
towards
the
Baltic
region.
Das
geht
deutlich
aus
der
Haltung
der
Union
gegenüber
der
baltischen
Region
hervor.
Europarl v8
We
must
draw
the
obvious
conclusions
from
that.
Daraus
müssen
wir
die
erforderlichen
Schlussfolgerungen
ziehen.
Europarl v8
I
believe
that
is
an
obvious
conclusion
from
our
debate.
Ich
denke,
diese
eindeutige
Schlussfolgerung
lässt
sich
aus
der
Aussprache
ziehen.
Europarl v8
That
is
a
pity,
but
I
believe
that
my
compatriots
will
draw
the
obvious
conclusions
from
that.
Ich
denke
jedoch,
meine
Landsleute
werden
die
erforderlichen
Schlussfolgerungen
daraus
ziehen.
Europarl v8
It
was
very
obvious,
from
the
very
beginning,
that
she
was
a
leader.
Von
Anfang
an
war
es
offensichtlich,
dass
sie
eine
Anführerin
ist.
TED2013 v1.1
It's
pretty
obvious,
they're
coming
from
India.
Es
ist
ziemlich
offensichtlich,
dass
sie
von
Indien
kommen.
TED2013 v1.1
At
the
beginning
of
the
war,
the
outcome
was
far
from
obvious.
Anfangs
war
der
Ausgang
des
Krieges
alles
andere
als
offensichtlich.
Wikipedia v1.0
All
this
represents
obvious
progress
from
the
standpoint
of
the
separation
of
powers.
All
das
stellt
unter
dem
Gesichtspunkt
der
Gewaltenteilung
einen
offensichtlichen
Fortschritt
dar.
News-Commentary v14
The
answer
is
far
from
obvious.
Die
Antwort
ist
alles
andere
als
offensichtlich.
News-Commentary v14
Perhaps,
but
it
is
far
from
obvious.
Vielleicht,
doch
ist
das
alles
andere
als
offensichtlich.
News-Commentary v14
It
was
very
obvious,
from
the
beginning,
that
she
was
a
leader.
Von
Anfang
an
war
es
offensichtlich,
dass
sie
eine
Anführerin
ist.
TED2020 v1
It
is
obvious
from
the
majority
of
impact
assessments
examined
by
the
Board
that
a
significant
amount
of
work
was
put
into
them.
In
die
meisten
vom
Ausschuss
untersuchten
Folgeabschätzung
ist
offensichtlich
viel
Arbeit
investiert
worden.
TildeMODEL v2018
I
thought
it
was
obvious
from
the
word
go.
Ich
fand,
es
war
von
Anfang
an
klar.
OpenSubtitles v2018
It's
that
obvious
I'm
not
from
here,
huh?
Es
ist
so
offensichtlich,
dass
ich
nicht
von
hier
bin,
was?
OpenSubtitles v2018
It
was
obvious
right
from
the
start.
Es
war
von
Anfang
an
klar.
OpenSubtitles v2018