Übersetzung für "Obvious from" in Deutsch

It is obvious from the communication that a great deal of work has been put into it.
Aus der Mitteilung ist unschwer erkennbar, daß hier viel Arbeit investiert wurde.
Europarl v8

This is obvious from the Union's attitude towards the Baltic region.
Das geht deutlich aus der Haltung der Union gegenüber der baltischen Region hervor.
Europarl v8

We must draw the obvious conclusions from that.
Daraus müssen wir die erforderlichen Schlussfolgerungen ziehen.
Europarl v8

I believe that is an obvious conclusion from our debate.
Ich denke, diese eindeutige Schlussfolgerung lässt sich aus der Aussprache ziehen.
Europarl v8

That is a pity, but I believe that my compatriots will draw the obvious conclusions from that.
Ich denke jedoch, meine Landsleute werden die erforderlichen Schlussfolgerungen daraus ziehen.
Europarl v8

It was very obvious, from the very beginning, that she was a leader.
Von Anfang an war es offensichtlich, dass sie eine Anführerin ist.
TED2013 v1.1

It's pretty obvious, they're coming from India.
Es ist ziemlich offensichtlich, dass sie von Indien kommen.
TED2013 v1.1

At the beginning of the war, the outcome was far from obvious.
Anfangs war der Ausgang des Krieges alles andere als offensichtlich.
Wikipedia v1.0

All this represents obvious progress from the standpoint of the separation of powers.
All das stellt unter dem Gesichtspunkt der Gewaltenteilung einen offensichtlichen Fortschritt dar.
News-Commentary v14

The answer is far from obvious.
Die Antwort ist alles andere als offensichtlich.
News-Commentary v14

Perhaps, but it is far from obvious.
Vielleicht, doch ist das alles andere als offensichtlich.
News-Commentary v14

It was very obvious, from the beginning, that she was a leader.
Von Anfang an war es offensichtlich, dass sie eine Anführerin ist.
TED2020 v1

It is obvious from the majority of impact assessments examined by the Board that a significant amount of work was put into them.
In die meisten vom Ausschuss untersuchten Folgeabschätzung ist offensichtlich viel Arbeit investiert worden.
TildeMODEL v2018

I thought it was obvious from the word go.
Ich fand, es war von Anfang an klar.
OpenSubtitles v2018

It's that obvious I'm not from here, huh?
Es ist so offensichtlich, dass ich nicht von hier bin, was?
OpenSubtitles v2018

It was obvious right from the start.
Es war von Anfang an klar.
OpenSubtitles v2018