Übersetzung für "Obtaining credit" in Deutsch
People
without
security
or
assets
have
great
difficulty
obtaining
credit.
Menschen
ohne
Sicherheiten
oder
Vermögenswerte
haben
große
Probleme,
Kredite
gewährt
zu
bekommen.
Europarl v8
A
complex
mechanism
of
obtaining
cost-effective
credit
is
securitisation.
Ein
komplexer
Mechanismus
zur
Erlangung
kostengünstiger
Kredite
ist
die
Verbriefung.
TildeMODEL v2018
However,
we
retain
the
right
to
use
this
information
for
obtaining
credit
reports.
Wir
behalten
uns
jedoch
das
Recht
vor,
eine
Bonitätsprüfung
vorzunehmen.
ParaCrawl v7.1
We
retain
the
right
to
use
this
information
for
obtaining
credit
reports.
Wir
behalten
uns
das
Recht
vor,
eine
Bonitätsprüfung
vorzunehmen.
ParaCrawl v7.1
Opportunities
and
choice
for
granting
and
obtaining
credit
would
increase
rather
than
decrease.
Möglichkeiten
und
Auswahl
für
die
Vergabe
und
Aufnahme
von
Krediten
würden
sich
eher
mehren
als
vermindern.
TildeMODEL v2018
One
significant
aspect
of
the
current
economic
crisis
is
the
reduction
in
the
general
resources
available
and
in
loans,
along
with
stricter
conditions
being
imposed
for
obtaining
credit
from
banks.
Ein
wichtiger
Aspekt
der
aktuellen
Wirtschaftskrise
besteht
in
der
Reduzierung
der
allgemein
verfügbaren
Mittel
und
Kredite
zusammen
mit
strengeren,
für
die
Vergabe
von
Krediten
von
Banken
auferlegten
Bedingungen.
Europarl v8
At
the
moment,
the
climate
is
extremely
unfavourable
for
small
entrepreneurs
who,
with
few
opportunities
available,
have
no
chance
of
obtaining
credit
from
banks.
Zurzeit
ist
das
Klima
für
Kleinunternehmer,
denen
nur
wenige
Möglichkeiten
zur
Verfügung
stehen
und
die
keine
Chance
haben,
bei
Banken
einen
Kredit
aufzunehmen,
extrem
ungünstig.
Europarl v8
There
are
also
difficulties
in
obtaining
credit.
These
problems
are
seriously
affecting
their
income.
Zudem
gestaltet
sich
die
Kreditaufnahme
schwierig,
und
diese
Probleme
wirken
sich
negativ
auf
ihre
Einkünfte
aus.
Europarl v8
Furthermore,
such
provisions
may
also
cause
difficulties
for
firms
during
the
present
financial
crisis,
when
many
firms
are
facing
increased
difficulty
in
obtaining
credit.
Darüber
hinaus
können
solche
Bestimmungen
angesichts
der
aktuellen
Finanzkrise,
in
der
viele
Unternehmen
Probleme
bei
der
Kreditaufnahme
haben,
auch
größere
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
bringen.
Europarl v8
The
report
states
that
there
are
obstacles
to
the
development
of
small
enterprises,
for
example
in
terms
of
obtaining
credit
and
dealing
with
complicated
tax
systems
and
with
administrative
procedures
for
gaining
access
to
Structural
and
Development
Funds.
Im
Bericht
wird
festgestellt,
dass
es
Hindernisse
für
den
Aufbau
von
Kleinunternehmen
gibt,
u. a.
beim
Zugang
zu
Krediten
und
durch
komplizierte
Steuersysteme
und
administrative
Verfahren
für
den
Zugang
zu
Struktur-
und
Entwicklungsfonds.
Europarl v8
It
can
help
Europe's
market
in
financial
services
at
a
difficult
time,
and
it
can
empower
and
assist
our
consumers
in
obtaining
credit
and
doing
so
competitively.
Sie
kann
dem
europäischen
Finanzdienstleistungsmarkt
in
einer
schwierigen
Zeit
hilfreich
zur
Seite
stehen,
und
sie
kann
unsere
Verbraucher
zur
Kreditaufnahme
-
zumal
zu
wettbewerbsfähigen
Bedingungen
-
befähigen
und
sie
unterstützen.
Europarl v8
Since
the
incidence
of
obtaining
credit
from
another
member
country
will
increase,
especially
after
the
introduction
of
the
Euro,
the
consumer
should
be
informed
in
a
simple
way
of
the
application
of
a
uniform
method
of
calculation
of
the
annual
charges.
Da
es
immer
häufiger
der
Fall
sein
wird,
daß
Kredite
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
aufgenommen
werden
?
vor
allem
nach
der
Einführung
des
Euro
?
sollte
der
Verbraucher
einfach
und
unmißverständlich
über
die
Anwendung
einer
einheitlichen
Methode
zur
Berechnung
des
effektiven
Jahreszins
unterrichtet
werden.
TildeMODEL v2018
The
textile
and
clothing
sector
is
dominated
by
SMEs
which
face
growing
difficulties
in
obtaining
credit.
Der
Textil-
und
Bekleidungssektor
wird
beherrscht
von
KMU,
die
sich
wachsenden
Schwierigkeiten
bei
der
Erlangung
von
Krediten
gegenüber
sehen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
stresses
the
need
for
greater
flexibility
with
respect
to
such
matters
as
barriers
to
entry,
access
to
venture
capital
and
obtaining
credit
from
the
banks.
In
diesem
Zusammenhang
unterstreicht
der
Ausschuß
die
Notwendigkeit,
Angelegenheiten
wie
den
Berufszugang,
den
Zugang
zu
Risikokapital
und
die
Erlangung
von
Bankkrediten
flexibler
zu
gestalten.
TildeMODEL v2018
The
de
facto
and
de
jure
situation
resulting
from
these
national
differences
leads
to
distortions
of
competition
among
creditors
in
the
Community
and
restricts
consumers’
scope
for
obtaining
credit
in
other
Member
States.
Die
sich
aus
diesen
nationalen
Unterschieden
ergebende
Sach-
und
Rechtslage
führt
zum
einen
zu
Verzerrungen
im
Wettbewerb
der
Kreditgeber
in
der
Gemeinschaft
und
schränkt
zum
anderen
die
Möglichkeiten
der
Verbraucher
ein,
Kredite
in
anderen
Mitgliedstaaten
aufzunehmen.
TildeMODEL v2018