Übersetzung für "Obstetrical care" in Deutsch
Of
particular
concern
is
the
provision
of
medical
care
for
families,
including
high-quality
obstetrical
care
for
women.
Besonders
wichtig
ist
die
medizinische
Betreuung
der
Familien,
einschließlich
der
hochwertigen
geburtshelferischen
Versorgung
der
Frauen.
ParaCrawl v7.1
That
is
why
we
are
in
favour
of
gynaecological
and
obstetrical
health
care
services
and
of
protecting
mothers
and
their
children
in
order
to
enable
all
female
migrants
to
receive
the
highest
possible
level
of
health
care.
Deshalb
befürworten
wir
gynäkologisch-geburtshilfliche
Gesundheitsdienste
und
den
Schutz
von
Mutter
und
Kind,
damit
alle
Migrantinnen
medizinisch
optimal
betreut
werden
können.
Europarl v8
I
believe
that
true
women-oriented
development
would
support
women
with
safe
gynaecological
and
obstetrical
care,
maternal
care
and
childcare.
Meiner
Ansicht
nach
würde
eine
wahrhaft
frauenorientierte
Entwicklung
Frauen
durch
eine
sichere
gynäkologische
und
geburtshilfliche
Versorgung
sowie
die
Betreuung
von
Mutter
und
Kind
unterstützen.
Europarl v8
In
California
it
is
a
legal
requirement
that
appropriately
qualified
medical
experts
be
consulted
prior
to
filing
a
medical
malpractice
claim,
and
our
California
obstetrical
malpractice
lawyers
and
birth
injury
attorneys
certainly
consider
that
it
is
essential
to
the
proper
preparation
of
every
medical
malpractice
case,
and
in
particular
every
obstetrical
malpractice
case,
that
highly
qualified
medical
experts
be
consulted
early
on
both
with
regard
to
the
failures
of
the
involved
physicians
to
conform
to
the
obstetrical
standards
of
care,
and
to
establish
that
the
obstetrical
negligence
was
the
"cause"
of
the
baby's
birth
injury.
In
Kalifornien
ist
es
gesetzlich
vorgeschrieben,
dass
entsprechend
qualifizierte
medizinische
Gutachten,
die
vor
der
Einreichung
einer
konsultiert
werden
ärztliche
Kunstfehler
Anspruch,
und
unsere
Kalifornien
Geburtshilfe
Kunstfehler
Rechtsanwälte
und
Geburt
Verletzungen
Anwälte
sicherlich
der
Auffassung,
dass
es
für
die
ordnungsgemäße
Vorbereitung
der
einzelnen
medizinischen
Kunstfehler
Fall
unabdingbar
ist,
und
in
Insbesondere
hat
jeder
geburtshilflichen
Fehlverhalten
Fall,
dass
hoch
qualifizierte
medizinische
Experten
frühzeitig
sowohl
im
Hinblick
auf
das
Versagen
der
beteiligten
Ärzte
gehört,
die
den
geburtshilflichen
Qualität
der
Betreuung
entsprechen
werden,
und
nachzuweisen,
dass
die
geburtshilfliche
Fahrlässigkeit
die
"Ursache"
von
der
Geburt
des
Kindes
geschädigt
werde.
ParaCrawl v7.1
In
Austria,
problems
related
to
the
gynaecological
and
obstetrical
health
care
of
migrants
are
frequent
as
well.
Auch
in
Österreich
kommt
es
in
der
gynäkologischen
und
geburtshilflichen
Gesundheitsbetreuung
von
Migrantinnen
immer
wieder
zu
Problemen.
ParaCrawl v7.1
In
the
first
stage
-
the
status-quo-analysis
-
a
literature
and
internet
search
identified
healthcare
structures
and
actors
within
the
area
of
obstetrical
care
for
refugees.
Im
ersten
Schritt
-
der
Status-quo-Analyse
-
ermöglicht
die
Literatur-
und
Internetrecherche,
Versorgungsstrukturen
sowie
Akteure
innerhalb
der
geburtshilflichen
Versorgung
von
Flüchtlingen
zu
identifizieren.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
challenges,
the
qualitative
examination
can
also
reveal
untapped
potential
in
the
obstetrical
care
of
refugees.
Die
qualitative
Untersuchung
kann
neben
den
Herausforderungen
auch
unausgeschöpfte
Potentiale
in
der
geburtshilflichen
Versorgung
von
Flüchtlingen
aufdecken.
ParaCrawl v7.1
Basic
health
services,
particularly
in
the
areas
of
obstetrical
and
gynecological
care,
are
woefully
lacking
and,
when
available,
remain
out
of
reach
for
many
impoverished
returnees.
Eine
grundlegende
Gesundheitsversorgung,
speziell
die
gynäkologische
Betreuung
und
Geburtshilfe,
fehlt
entweder
ganz
oder
ist
den
meist
total
verarmten
Rückkehrern
nicht
zugänglich.
ParaCrawl v7.1
Guided
interviews
as
well
as
group
discussions
are
intended
to
illustrate
both
the
perspectives
of
the
refugees
and
the
views
of
the
obstetricians
regarding
the
obstetrical
care
of
pregnant
refugee
women
in
North
Rhine-Westphalia.
Leitfadengestützte
Interviews
als
auch
Gruppendiskussionen
sollen
sowohl
die
Perspektive
der
geflüchteten
Frauen
als
auch
die
Ansichten
der
geburtshilflichen
Akteure
in
Bezug
auf
die
geburtshilfliche
Versorgung
schwangerer
geflüchteter
Frauen
in
Nordrhein-Westfalen
aufzeigen.
ParaCrawl v7.1
An
astounding
half-million
young
woman
have
recently
been
hired
as
health
workers
to
link
impoverished
households
and
public
clinics
and
hospitals,
which
are
being
improved,
and
to
increase
women’s
access
to
emergency
obstetrical
care
in
order
to
avoid
tragic
and
unnecessary
deaths
in
childbirth.
Unglaubliche
500.000
junge
Frauen
wurden
in
jüngster
Zeit
als
Gesundheitsarbeiterinnen
engagiert,
um
eine
Verbindung
zwischen
armen
Haushalten
und
öffentlichen
Kliniken
und
Spitälern,
die
gerade
modernisiert
werden,
zu
schaffen
und
um
Frauen
im
Notfall
den
Zugang
zu
geburtshilflichen
Maßnahmen
zu
erleichtern.
Damit
will
man
tragische
und
unnötige
Todesfälle
während
und
nach
der
Geburt
vermeiden.
News-Commentary v14
At
the
same
time,
women
from
disadvantaged
backgrounds
must
be
guaranteed
equal
access
to
public
health
systems,
as
well
as
gynaecological
and
obstetric
care,
and
to
decent
housing,
justice,
sports
and
culture.
Gleichzeitig
muss
Frauen
in
einem
benachteiligten
Umfeld
ein
gleichberechtigter
Zugang
zu
den
öffentlichen
Gesundheitssystemen,
zur
gynäkologischen
und
geburtshilflichen
Versorgung,
zu
einer
akzeptablen
Wohnung,
zum
Rechtswesen
sowie
zum
Sport
und
zur
Kultur
gewährleistet
werden.
Europarl v8
Up
to
90%
of
those
deaths,
which
were
concentrated
in
just
12
countries,
could
have
been
prevented
through
quality
antenatal,
obstetric,
and
perinatal
care.
Bis
zu
90%
dieser
Todesfälle,
die
sich
auf
nur
zwölf
Länder
konzentrieren,
hätten
sich
durch
gute
Pflege
vor,
während
und
nach
der
Geburt
verhindern
lassen
können.
News-Commentary v14
Strengthening
the
provision
of
antenatal
care,
ensuring
safe
delivery
through
skilled
birth
attendance,
and
expanding
emergency
obstetric
care
are
all
key
interventions
that
can
reduce
MMRs
across
the
region.
Vor
allem
vorgeburtliche
Pflege
sowie
qualifizierte
Betreuung
und
Notfallhilfe
während
der
Geburt
kann
dazu
beitragen,
die
MSR
in
der
Region
zu
verringern.
News-Commentary v14
The
aid
package
covers
a
four-month
period
and
is
intended
to
ensure
basic
medical
services
in
the
northern
provinces
of
Takhar,
Baghlan,
Kunduz
and
Balkh
by
creating
a
network
of
clinics
for
displaced
persons
and
by
providing
aid
to
the
region's
civilian
hospitals,
particularly
for
emergency
and
obstetric
care.
Mit
dieser
Hilfe
soll
vier
Monaten
lang
die
Einrichtung
eines
Netzes
von
Kliniken
für
Vertriebene
und
eine
Unterstützung
der
Zivilkrankenhäuser
des
Gebietes,
die
sich
auf
den
Notdienst
und
die
Geburtshilfe
stützt,
in
den
nördlichen
Provinzen
Takhar
Baghlan,
Kundz
und
Balkh
finanziert
werden.
TildeMODEL v2018
With
a
MSc
in
midwifery,
you
will
learn
to
analyse
the
various
aspects
of
obstetric
care
and
implement
scientific
findings
in
the
practice
and
development
of
obstetrics.
Als
Hebamme
MSc
können
Sie
Fakten
in
der
geburtshilflichen
Betreuung
analysieren
und
Erkenntnisse
aus
Forschungsprojekten
in
die
Hebammenarbeit
und
deren
Weiterentwicklung
implementieren.
ParaCrawl v7.1