Übersetzung für "Obligatory for" in Deutsch
However,
it
is
only
obligatory
for
vessels
of
more
than
45
metres.
Es
ist
allerdings
nur
für
Fischereifahrzeuge
von
mehr
als
45
Meter
Länge
verbindlich.
Europarl v8
Such
rules
shall
be
obligatory
for
the
staff
of
the
ECB
.
Die
Mitarbeiter
der
EZB
sind
verpflichtet
,
diese
Vorschriften
zu
beachten
.
ECB v1
This
is
a
chapter
which
We
have
revealed
to
you
and
made
obligatory
for
you
to
follow
its
guidance.
Das
ist
eine
Sure,
die
Wir
hinabgesandt
und
verpflichtend
gemacht
haben.
Tanzil v1
The
prayer
is
obligatory
for
believers
at
specific
times.
Das
Gebet
ist
den
Gläubigen
zu
bestimmten
Zeiten
vorgeschrieben.
Tanzil v1
Separate
measures
imposing
similar
obligatory
labelling
for
additives
and
flavourings
should
be
introduced;
Für
diese
Zusatzstoffe
und
Aromen
sind
getrennte
Maßnahmen
zur
Festlegung
vergleichbarer
Etikettierungsanforderungen
vorgesehen.
JRC-Acquis v3.0
These
recommendations
have
become
obligatory
for
the
Community
and
should
therefore
be
implemented.
Diese
Empfehlungen
sind
nunmehr
für
die
Gemeinschaft
verbindlich
und
folglich
anzuwenden.
JRC-Acquis v3.0
The
plant
passport
system
should
be
obligatory
for
seeds
too.
Auch
für
Saatgut
sollte
das
Pflanzenpasssystem
vorgeschrieben
werden.
TildeMODEL v2018
It
is
obligatory
for
all
plant
protection
products
classified
as
T
or
T+.
Er
ist
vorgeschrieben
für
alle
als
T
oder
T+
eingestuften
Pflanzenschutzmittel.
DGT v2019
But
the
new
measures
are
obligatory
for
public
authorities.
Für
Behörden
dagegen
sind
die
Maßnahmen
verbindlich.
TildeMODEL v2018
This
is
obligatory
for
companies
handling
human
resource
data.
Für
Unternehmen,
die
Personaldaten
verarbeiten,
ist
dies
Pflicht.
TildeMODEL v2018
Third
countries
which
have
adopted
a
system
of
obligatory
insurance
for
all
types
of
ships
have
designated
specialised
teams.
Drittländer,
die
Pflichtversicherungen
für
sämtliche
Schiffstypen
vorschreiben,
haben
hierfür
Sondereinheiten
gebildet.
TildeMODEL v2018
One
of
the
two
procedures
would
be
obligatory
for
biotechnological
products
and
optional
for
other
new
medicines,
the
decision
being
left
to
the
manufacturer.
Eines
der
Verfahren
wird
für
Erzeugnisse
der
Biotechnologie
Pflicht.
EUbookshop v2