Übersetzung für "Obligation to deliver" in Deutsch
Our
obligation
to
deliver
is
suspended
as
long
as
the
purchaser
is
in
arrears
with
an
obligation.
Solange
der
Käufer
mit
einer
Verbindlichkeit
im
Rückstand
ist,
ruht
unsere
Lieferpflicht.
ParaCrawl v7.1
The
customer´s
order
shall
be
decisive
for
the
scope
of
the
obligation
to
deliver.
Für
den
Umfang
der
Lieferverpflichtung
ist
der
Auftrag
des
Bestellers
maßgebend.
ParaCrawl v7.1
As
long
as
you
are
in
arrears,
resting
our
obligation
to
deliver.
Solange
Sie
mit
einer
Verbindlichkeit
im
Rückstand
sind,
ruht
unsere
Lieferpflicht.
ParaCrawl v7.1
As
long
as
the
purchaser
is
in
arrears,
our
obligation
to
deliver
is
suspended.
Solange
der
Käufer
mit
einer
Verbindlichkeit
im
Rückstand
ist,
ruht
unsere
Lieferpflicht.
ParaCrawl v7.1
The
seller’s
obligation
to
deliver
the
goods
ends
when
the
goods
arrive
at
the
place
of
delivery.
Die
Lieferverpflichtung
des
Verkäufers
wird
mit
der
Zustellung
der
Ware
am
Lieferungsort
erfüllt.
ParaCrawl v7.1
If
delivery
or
performance
is
impossible
then
we
shall
be
released
from
our
obligation
to
deliver.
Wird
die
Lieferung
oder
Leistung
unmöglich,
werden
wir
von
der
Lieferverpflichtung
frei.
ParaCrawl v7.1
Our
obligation
to
deliver
shall
be
conditional
upon
the
creditworthiness
of
the
Buyer.
Voraussetzung
für
unsere
Lieferpflicht
ist
die
Kreditwürdigkeit
des
Käufers.
ParaCrawl v7.1
The
obligation
to
deliver
is
under
the
precondition
that
the
goods
are
available.
Die
Lieferverpflichtung
erfolgt
vorbehaltlich
der
Verfügbarkeit
der
Ware.
ParaCrawl v7.1
Our
obligation
to
deliver
is
suspended
as
long
the
customer
is
in
default
with
any
liability.
Unsere
Lieferpflicht
ruht,
solange
der
Besteller
mit
einer
Verbindlichkeit
im
Rückstand
ist.
ParaCrawl v7.1
Our
confirmation
of
order
in
writing
shall
be
authoritative
for
the
scope
of
obligation
to
deliver.
Für
den
Umfang
der
Lieferpflicht
ist
unsere
schriftliche
Auftragsbestätigung
maßgebend.
ParaCrawl v7.1
As
a
manufacturer,
this
is
where
we
derive
our
obligation
to
deliver
first-class
products.
Daraus
leiten
wir
als
Hersteller
die
Verpflichtung
ab,
erstklassige
Produkte
zu
liefern.
ParaCrawl v7.1
Compliance
with
our
obligation
to
deliver
further
depends
on
the
customer's
timely
and
orderly
fulfilment
of
his
obligations.
Die
Einhaltung
unserer
Lieferverpflichtung
setzt
weiter
die
rechtzeitige
und
ordnungsgemäße
Erfüllung
der
Verpflichtung
des
Kunden
voraus.
ParaCrawl v7.1
In
this
case
BRUCLE
is
under
no
obligation
to
deliver
the
ordered
goods.
In
diesem
Fall
besteht
für
BRUCLE
keine
Pflicht,
die
bestellte
Ware
zu
liefern.
ParaCrawl v7.1
Our
obligation
to
deliver
is
suspended
for
as
long
as
the
customer
is
in
default
on
an
obligation
resulting
from
the
business
relation-ship.
Solange
der
Kunde
mit
einer
Verbindlichkeit
aus
der
Geschäftsbeziehung
in
Verzug
ist,
ruht
unsere
Lieferverpflichtung.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
force
majeure,
SEMIKRON
shall
be
released
from
its
obligation
to
deliver
until
the
end
of
the
force
majeure
situation.
Bei
Fällen
höherer
Gewalt
ist
SEMIKRON
von
ihrer
Lieferpflicht
bis
zum
Wegfall
der
höheren
Gewalt
befreit.
ParaCrawl v7.1
Operational
breakdown
and
events
of
force
majeure,
even
should
they
occur
at
our
raw
materials
suppliers,
will
absolve
us
from
any
obligation
to
deliver.
Betriebsstörungen
und
Ereignisse
höherer
Gewalt,
auch
bei
unseren
Rohstofflieferanten,
entbinden
uns
von
jeder
Lieferverpflichtung.
ParaCrawl v7.1
As
long
as
the
Client
is
in
default
on
any
debt
arising
from
our
business
relationship,
our
obligation
to
deliver
shall
be
suspended.
Solange
der
Kunde
mit
einer
Verbindlichkeit
aus
der
Geschäftsbeziehung
in
Verzug
ist,
ruht
unsere
Lieferverpflichtung.
ParaCrawl v7.1
We
are
under
no
obligation
to
deliver
the
ordered
products
if
they
are
not
part
of
our
product
range
at
the
time
of
ordering.
Gehören
bestellte
Waren
zum
Zeitpunkt
der
Bestellung
nicht
zu
unserem
Produktportfolio,
besteht
hierfür
keine
Lieferverpflichtung.
ParaCrawl v7.1