Übersetzung für "Objective based" in Deutsch

It should be an objective matter based on the actual loss.
Es sollte eine objektive, auf dem aktuellen Verlust basierende Angelegenheit sein.
Europarl v8

There must be objective grounds based on the nature of the object.
Es muss sachliche Gründe geben, die im Wesen des Gegenstands liegen.
Europarl v8

Recruitment and promotion should be regulated by objective and merit-based criteria.
Einstellung und Beförderung sollten durch objektive und leistungsbezogene Kriterien geregelt werden.
TildeMODEL v2018

They should be based on the objective of solidarity-based, effective and reliable welfare systems.
Sie sollen sich am Ziel solidarischer, wirksamer und verlässlicher Sozialsysteme orientieren.
TildeMODEL v2018

Any objective discrimination is based on one or several asymmetric freedoms of opinion.
Jegliche objektive Diskriminierung basiert auf einer oder mehreren asymmetrischen Meinungsfreiheiten.
ParaCrawl v7.1

Objective knowledge is based upon proper delineation of abstractions.
Objektives Wissen basiert nach korrekter Zeichnung von Abstraktionen.
ParaCrawl v7.1

The objective-based approach has the light source and the objective lens function as the same source.
Der objektiv-basierte Anflug hat die Lichtquelle und die Objektivfunktion als die gleiche Quelle.
ParaCrawl v7.1

What is the objective-based approach in TIRF microscopy?
Was ist der objektiv-basierte Anflug in TIRF-Mikroskopie?
ParaCrawl v7.1

Is the motivation for this article really objective and based on good reasons?
Ist die Motivation zu diesem Text wirklich sachlich und hat gute Gründe?
ParaCrawl v7.1

This objective is based on several advanced technologies:
Dieses Ziel beruht auf mehreren Spitzentechnologien:
ParaCrawl v7.1

This objective is based, among other things, on the vital importance of this industry to many coastal communities.
Dieses Ziel beruht unter anderem auf der großen Bedeutung dieses Wirtschaftszweigs für viele Küstengemeinden.
DGT v2019

Any differentiation in airport charges should be transparent, objective and based on clear criteria.
Jede Differenzierung der Flughafenentgelte sollte transparent und objektiv sein und sich auf eindeutige Kriterien stützen.
DGT v2019

The objective of MPS-based MRP is to ensure delivery efficiency for parts with long cycle times and orders placed on short notice.
Ziel der programmplangesteuerten Disposition ist eine schnelle Lieferbereitschaft bei Teilen mit langen Durchlaufzeiten und kurzfristigen Auftragseingängen.
ParaCrawl v7.1

The only thing that Romanians and Bulgarians expect is fair treatment in relation to the other countries and an objective assessment based on the same criteria.
Die Rumänen und Bulgaren erwarten lediglich eine gerechte Behandlung im Vergleich zu den anderen Ländern und eine objektive Bewertung auf der Grundlage derselben Kriterien.
Europarl v8

I repeat: we have to follow clear, objective, impartial, legally-based procedures, because Hungary, just like any other EU Member State, has the right to impartiality on the part of the Commission.
Ich wiederhole: Wir müssen ein klares, objektives und unparteiisches Verfahren mit rechtlicher Grundlage einhalten, weil Ungarn, genau wie jeder andere EU-Mitgliedstaat, das Recht auf Unparteilichkeit seitens der Kommission hat.
Europarl v8