Übersetzung für "Object of value" in Deutsch

They say that you have been given something, an object of great value.
Sie haben etwas von großem Wert bekommen.
OpenSubtitles v2018

A sterling cutlery of massive silver is even after decades an object of great value.
Ein Produkt aus Massivsilber ist auch nach Jahrzehnten immer noch ein Wertgegenstand.
ParaCrawl v7.1

This layer structure is subsequently transferred to the object of value by means of suitable adhesive layers.
Dieser Schichtaufbau wird anschließend auf den Wertgegenstand mittels geeigneter Klebstoffschichten übertragen.
EuroPat v2

A hot-melt adhesive is preferably used for fixation to the object of value.
Zur Fixierung auf dem Wertgegenstand wird vorzugsweise ein Heißschmelzkleber verwendet.
EuroPat v2

The "real cast iron" stove or fireplace plate is an artistic object of value.
Die "Echt Gusseiserne" Ofen- oder Kaminplatte ist ein künstlerischer Wertgegenstand.
CCAligned v1

The charge from the object value of the mandate depends.
Dabei hängt die Gebühr vom Gegenstandswert des Mandats ab.
ParaCrawl v7.1

By means of the layer 73 of heat seal lacquer, the security element 5 can be bonded to an object of value.
Mittels der Schicht 73 aus Heißsiegellack kann das Sicherheitselement 5 auf einen Wertgegenstand aufgeklebt werden.
EuroPat v2

Such a range shall be proportionate to the object and value of the contract and the nature of the industry sector involved, including the level of competition in that market and the relevant technical capabilities of the industrial base.
Diese Spanne muss im Verhältnis zum Gegenstand und zum Wert des Auftrags und zur Art des betroffenen Industriesektors stehen, einschließlich des auf diesem Markt herrschenden Wettbewerbsniveaus und der einschlägigen technischen Fähigkeiten der industriellen Basis.
DGT v2019

Therefore, the percentage that can be subcontracted to third parties at the request of the contracting authority/entity should appropriately reflect the object and value of the contract.
Daher sollte der Prozentsatz, der auf Antrag des Auftraggebers durch Untervergabe an Dritte vergeben werden kann, den Gegenstand und den Wert des Auftrags angemessen widerspiegeln.
DGT v2019

Does it not strike you as being rather odd... that a thief would bother to take an object of such... little value?
Kommt es Ihnen nicht seltsam vor... dass ein Dieb sich bemüht, ein Objekt von solch... geringem Wert mitzunehmen?
OpenSubtitles v2018

A small object of tremendous value that I asked you to steal for SD-6, which you then rendered worthless in order to prevent its exploitation by The Alliance.
Ein kleines Objekt von enormem Wert, das du für die SD-6 stehlen solltest, das ihr aber unbrauchbar gemacht habt, damit die Allianz keinen Nutzen davon hat.
OpenSubtitles v2018

In this way it can be determined whether the transponder with the object of value is located in a generally authorized area or in an area requiring special authorization.
Auf diese Weise kann ermittelt werden, ob sich der Transponder mit dem Wertgegenstand in einem allgemein erlaubten Bereich befindet oder in einem Bereich, der eine besondere Genehmigung erfordert.
EuroPat v2

The energy-saving mode in the state of rest is considered acceptable for security purposes since it is necessary for security-related actions to move the transponder and the object of value connected with it.
Der Energiesparmodus im Ruhezustand wird unter Sicherheitsaspekten als akzeptabel eingestuft, da es für sicherheitsrelevante Aktionen erforderlich ist, den Transponder beziehungsweise den mit ihm verbundenen Wertgegenstand zu bewegen.
EuroPat v2

The merchant searches his whole life for an object of value to satisfy his thirst for beauty, travelling the world, never giving up, in the hope of finding what he is searching for.
Der Kaufmann ist zeit seines Lebens auf der Suche nach einem Wertobjekt, das seinen Durst nach Schönheit stillen soll, und er durchreist unermüdlich die Welt in der Hoffnung, das zu finden, was er sucht.
ParaCrawl v7.1

Even since the early days, the ring was used as not only a decoration, but it was also used as an object of value for the payment of goods.
Schon seit der Frühzeit wird der Ring nicht nur als Schmuck verwendet, sondern er wurde auch als Wertobjekt für das Bezahlen von Gütern verwendet.
ParaCrawl v7.1

The attributes node needs to be an object with the extension name as key and an object of attribute/value pairs as the value.
Der attributes -Knoten muss ein Objekt mit dem Erweiterunsnamen als Schlüssel und einem Objekt von Attribut-Wert-Paaren als Wer sein.
ParaCrawl v7.1

If the goods delivered by us are further processed with other goods not belonging to us, we have the right to co-ownership in the new object, the value of co-ownership being equal to the value of the goods delivered by us at the time of processing.
Wird die Ware mit anderen, nicht uns gehörenden Gegenständen verarbeitet, so erwerben wir an der neuen Sache das Miteigentum im Verhältnis zum Wert der von uns gelieferten Ware zu den sonstigen verarbeiteten Gegenständen zum Zeitpunkt der Verarbeitung.
ParaCrawl v7.1

Since all knowledge about our present era has vanished, the audience is asked to share a significant object of personal value and an accompanying story.
Da jegliches Wissen über unsere gegenwärtige Zeit verschwunden ist, werden die User aufgefordert, ein wichtiges Objekt mit einem persönlichen Wert und einer dazugehörigen Geschichte zu teilen.
ParaCrawl v7.1

If the object of sale is inseparably mixed with other objects that do not belong to us, we are co-owners of the new object at the ratio of the object of sale's value at the time of mixing (final invoiced amount, including VAT) to the other mixed objects.
Wird die Kaufsache mit anderen, uns nicht gehörenden Gegenständen untrennbar vermischt, so erwerben wir das Miteigentum an der neuen Sache im Verhältnis des Wertes der Kaufsache (Fakturaendbetrag, einschließlich MwSt.) zu den anderen vermischten Gegenständen zum Zeitpunkt der Vermischung.
ParaCrawl v7.1

Of course, this could be said of any religious group, but it really becomes a problem when it takes the form of the glorification of a single individual as godlike rather than focusing on an idea or ideal as the object of cultic value.
Das kann natürlich über jede beliebige religiöse Gruppe gesagt werden, aber es wird erst problematisch, wenn es die Form von Glorifikation einzelner gott-ähnlicher Individuen annimmt, anstatt sich auf eine Idee oder Ideal als das kultische Wertobjekt zu konzentrieren.
ParaCrawl v7.1

Fixed the problem with incorrect object type (value of 1 was used, the same as for stored procedures) for stored functions to register a version in IBE$VERSION_HISTORY table.
Das Problem mit dem inkorrekten Objekttyp (Wert 1 wurde verwendet, der gleiche Wert, der für Prozeduren benutzt wurde) für die Versionsregistrierung von Stored Funktionen in der IBE$VERSION_HISTORY -Tabelle.
ParaCrawl v7.1

Fundamental is the polished, crescent-shaped shell with 2 drillings at the ends, the real object of value.
Grundsätzlich ist die geschliffene, halbmondförmige Muschelschale mit 2 Bohrungen an den Enden, der eigentliche Wertgegenstand.
ParaCrawl v7.1

The money value of Dutch and Austrian silver guilden, and of the Indian rupee, a value which was in excess of the intrinsic value of these coins, was an absolutely independent thing, not based upon any other object of value.
Der den Stoffwert überschreitende Geldwert des holländischen und österreichischen Silberguldens und der indischen Rupie war ein durchaus selbständiger, von keinem anderen Wertgegenstand abgeleiteter Wert.
ParaCrawl v7.1

It is therefore expedient to form at least the diffraction structures and the associated reflection layer as a hot stamping foil and then combine said foil in register with the other layers of the security element on the object of value.
Es ist daher sinnvoll, zumindest die Beugungsstrukturen und die zugehörige Reflexionsschicht als Heißprägefolie auszubilden und diese anschließend mit den übrigen Schichten des Sicherheitselements auf dem Wertgegenstand registerhaltig zu kombinieren.
EuroPat v2

The layer structure is then transferred to the object of value from said carrier material in the desired outline form with the aid of an adhesive.
Anschließend wird der Schichtaufbau von diesem Trägermaterial in der gewünschten Umrissform mit Hilfe eines Klebstoffs auf den Wertgegenstand übertragen.
EuroPat v2

The object of value to which the security element is applied can be for example a security paper, a security document or a product package.
Bei dem Wertgegenstand, auf welchen das Sicherheitselement aufgebracht wird, kann es sich beispielsweise um ein Sicherheitspapier, ein Sicherheitsdokument, aber auch um Produktverpackungen handeln.
EuroPat v2

Since it may be difficult to provide the object of value with the particular layer sequence directly in some cases, it may be useful to prepare the layer structure of the security element at least partly on a transfer material.
Da es in einigen Fällen Schwierigkeiten bereiten kann, den Wertgegenstand direkt mit der jeweiligen Schichtfolge zu versehen, kann es sinnvoll sein, den Schichtaufbau des Sicherheitselements zumindest teilweise auf einem Transfermaterial vorzubereiten.
EuroPat v2