Übersetzung für "Object of desire" in Deutsch
And
who
is
the
object
of
his
desire
Und
wer
ist
das
Objekt
seiner
Begierde?
OpenSubtitles v2018
The
object
of
his
desire
wasn't
Cecilia,
but
Diana
Porter.
Das
Objekt
seiner
Begierde
war
aber
nicht
Cecilia,
sonder
Diana
Porter.
OpenSubtitles v2018
Stalkers
will
do
anything
to
obtain
the
object
of
their
desire.
Stalker
tun
alles,
um
ihr
Objekt
der
Begierde
zu
kriegen.
OpenSubtitles v2018
Where's
the
speech
about
people
not
ogling
other
people...
like
an
object
of
desire?
Wo
bleibt
der
Aufruf,
andere
Personen
nicht
wie
Objekte
der
Begierde
anzustarren?
OpenSubtitles v2018
To
all
hunter-gatherers:
Data
is
also
the
object
of
our
desire.
An
alle
Jäger
und
Sammler:
Daten
sind
auch
das
Objekt
unserer
Begierde.
CCAligned v1
The
object
of
desire
of
all
fashionistas
are
definitely
these
white-grey-coloured
sneakers
by
Ganni!
Das
Objekt
der
Begierde
aller
Fashionistas
ist
definitiv
dieser
weiß-graue
Sneaker
von
Ganni!
ParaCrawl v7.1
The
object
of
desire
consists
of
digital
layers
of
the
imaginary.
Das
Objekt
des
Begehrens
besteht
aus
digitalen
Schichten
des
Imaginären.
ParaCrawl v7.1
They
become
the
object
of
desire
with
a
sensual
provocative
performance.
Sie
werden
mit
ihrer
sinnlich-provokativen
Performance
zu
Objekten
der
Begierde.
ParaCrawl v7.1
However,
at
the
same
time
the
woman
would
appear
totally
unsuitable
as
an
“object
of
desire.”
Doch
gleichzeitig
scheint
die
Frau
als
„Instrument
des
Begehrens“
völlig
ungeeignet.
ParaCrawl v7.1
The
weight
of
the
bottle
and
detailing
make
it
a
real
object
of
desire.
Gewicht
und
Details
der
Flasche
machen
sie
zu
einem
echten
Objekt
der
Begierde.
ParaCrawl v7.1
The
hot
yellow
juice
is
the
object
of
our
desire!
Der
geile
gelbe
Saft
ist
das
Objekt
unserer
Begierde!
CCAligned v1
The
hot
yellow
juice
is
the
object
of
our
desire
Der
geile
gelbe
Saft
ist
das
Objekt
unserer
Begierde!
CCAligned v1
The
automobile
increasingly
came
to
predominate
the
advertisements
as
an
object
of
desire.
Zunehmend
bestimmt
das
Automobil
als
Objekt
der
Begierde
die
Werbeanzeigen.
ParaCrawl v7.1
And
of
course
many
great
accessories
for
the
two-stroke
object
of
desire.
Und
natürlich
jede
Menge
tolle
Accessoires
rund
um
das
Objekt
der
zweitaktenden
Begierde.
ParaCrawl v7.1
Therefore
the
model
is
our
object
of
desire.
Damit
wird
das
Modell
zu
unserem
Objekt
der
Begierde.
ParaCrawl v7.1
A
nice
way
to
dazzle
different
facets
of
this
luxurious
object
of
desire.
Eine
schöne
Art,
verschiedene
Facetten
dieses
luxuriösen
Objekts
der
Begierde
zu
blenden.
ParaCrawl v7.1
The
leo
trenchcoat
by
star
designer
Steffen
Schraut
is
definitely
our
object
of
desire!
Der
Leo-Trenchcoat
von
Star
Designer
Steffen
Schraut
ist
definitiv
unser
Objekt
der
Begierde!
ParaCrawl v7.1
This
pole
position
is
the
object
of
all
desire.
Diese
Pole
Position
ist
das
Objekt
der
Begierde.
ParaCrawl v7.1
She
embodies
the
eternal
feminine
and
remains
an
unattainable
object
of
desire.
Sie
verkörpert
das
ewig
Weibliche
und
bleibt
als
Objekt
der
Begierde
unerreichbar.
ParaCrawl v7.1
The
exclusively
designed
illustration
refines
the
object
of
desire
just
perfectly.
Perfektioniert
wird
das
hochwertige
Objekt
der
Begierde
mit
einer
exklusiv
entworfenen
Illustration.
ParaCrawl v7.1
Anyway,
the
object
of
our
desire
was
Italian
gourmet
food.
Das
Objekt
unseres
Verlangens
waren
jedenfalls
italienische
Gourmet-Lebensmittel.
ParaCrawl v7.1
They
have
become
an
object
of
desire
for
lobbyists
and
political
interest
groups.
Sie
sind
Objekt
der
Begierde
von
Lobbyisten
und
politischen
Interessengruppen
geworden.
ParaCrawl v7.1
Her
nakedness
shows
her
exposed,
defenceless,
an
object
of
desire.
Ihre
Nacktheit
zeigt
sie
ungeschützt,
schutzlos,
als
Gegenstand
der
Begierde.
ParaCrawl v7.1
The
object
of
desire
is
also
quickly
classified:
"Think
big!
Das
Objekt
der
Träume
wird
auch
schnell
eingeordnet:
"Think
big!
ParaCrawl v7.1