Übersetzung für "Desirable for" in Deutsch
It
is
therefore
desirable
for
the
Commission
to
reassess
its
position
in
unambiguous
terms.
Es
ist
daher
wünschenswert,
dass
die
Kommission
ihre
Position
eindeutig
neu
abwägt.
Europarl v8
Greater
flexibility
and
prevention
would
undoubtedly
be
desirable
for
a
number
of
animal
epidemics.
Mehr
Flexibilität
und
Vorbeugung
sind
bei
einer
Reihe
von
Tierseuchen
sicherlich
wünschenswert.
Europarl v8
It
will
therefore
be
desirable
for
Serbia
to
continue
to
move
towards
the
European
option.
Daher
ist
es
für
Serbien
erstrebenswert,
weiterhin
die
Europäische
Option
anzustreben.
Europarl v8
Is
that
really
a
desirable
development
for
France
and
for
Europe?
Aber
soll
man
sich
wirklich
das
für
Frankreich
und
für
Europa
wünschen?
Europarl v8
It
would
also
be
desirable
for
the
UN
Security
Council
to
confirm
such
a
measure.
Es
wäre
deshalb
auch
wünschenswert,
daß
der
UNO-Sicherheitsrat
eine
solche
Maßnahme
bestätigt.
Europarl v8
A
fully
functional
parliamentary
body
is
highly
desirable
for
this
purpose.
Zu
diesem
Zweck
wäre
ein
voll
funktionsfähiges
parlamentarisches
Gremium
höchst
wünschenswert.
Europarl v8
Is
this
desirable
for
the
European
Union?
Ist
dies
für
die
Europäische
Union
wünschenswert?
Europarl v8
I
think
it
would
be
desirable
for
the
parties
to
reach
an
agreement.
Ich
glaube,
das
wäre
wünschenswert,
wenn
sich
die
Parteien
einigen
könnten.
Europarl v8
It
would
be
highly
desirable
for
you
to
come.
Es
wäre
sehr
wünschenswert,
wenn
du
kämest.
Tatoeba v2021-03-10
It
is
desirable
for
reasons
of
clarity
to
recast
it
in
one
single
text.
Aus
Gründen
der
Klarheit
empfiehlt
sich
deshalb
eine
Neufassung
in
einem
einzigen
Text.
JRC-Acquis v3.0
Now
that
new
amendments
are
being
made
to
the
Directive,
it
is
desirable,
for
reasons
of
clarity
and
rationalisation,
that
the
provisions
in
question
should
be
recast.
Anlässlich
neuerlicher
Änderungen
empfiehlt
sich
aus
Gründen
der
Klarheit
und
Wirtschaftlichkeit
eine
Neufassung.
JRC-Acquis v3.0
In
general,
the
Member
States
accept
that
this
approach
is
desirable
for
statistical
purposes.
Allgemein
akzeptieren
die
Mitgliedstaaten
diese
Vorgehensweise
als
für
statistische
Zwecke
wünschenswert.
TildeMODEL v2018
It
would
be
desirable
for
the
Commission
to
do
likewise.
Es
wäre
zu
wünschen,
daß
die
Kommission
dies
ebenfalls
täte.
TildeMODEL v2018
It
is
also
desirable
for
the
test
to
take
place
in
various
traffic
density
conditions.
Es
ist
ebenso
wünschenswert,
die
Prüfung
bei
unterschiedlicher
Verkehrsdichte
abzuhalten.
DGT v2019
Now
that
new
amendments
are
being
made
to
the
said
Directive,
it
is
desirable,
for
reasons
of
clarity
and
rationalisation
that
the
Directive
should
be
recast.
Anlässlich
neuerlicher
Änderungen
empfiehlt
sich
aus
Gründen
der
Klarheit
und
Wirtschaftlichkeit
eine
Neufassung.
DGT v2019
It
is
desirable,
for
reasons
of
clarity
and
rationalisation,
that
the
provisions
in
question
should
be
recast.
Aus
Gründen
der
Klarheit
und
der
Vereinfachung
sollte
die
Verordnung
neu
gefasst
werden.
DGT v2019