Übersetzung für "Not desired" in Deutsch
The
Second
Strategic
Energy
Review
does
not
give
the
desired
added
value.
Die
Zweite
Überprüfung
der
Energiestrategie
zeigt
nicht
den
gewünschten
Mehrwert.
Europarl v8
Amsterdam
did
not
bring
the
desired
clarification.
Amsterdam
brachte
nicht
den
gewünschten
Aufschluß.
Europarl v8
The
OSCE
observer
mission
is
not
having
the
desired
effect.
Die
OSZE-Verifizierungsmission
verfehlt
die
gewünschte
Wirkung.
Europarl v8
For
example,
against
this
background
a
European
framework
directive
on
the
protection
of
soil
is
counterproductive
and
will
not
bring
the
desired
results.
Beispielsweise
ist
in
diesem
Zusammenhang
eine
europäische
Bodenschutz-Rahmenrichtlinie
kontraproduktiv
und
nicht
zielführend.
Europarl v8
A
lifting
of
the
arms
embargo
would
not
foster
the
desired
democratisation
of
China.
Eine
Aufhebung
des
Waffenembargos
wäre
der
erwünschten
Demokratisierung
Chinas
nicht
förderlich.
Europarl v8
The
sanctions
which
have
been
in
place
for
10
years
have
clearly
not
achieved
their
desired
objectives.
Die
Sanktionen
bestehen
mittlerweile
10
Jahre
und
haben
ihr
Ziel
offenkundig
nicht
erreicht.
Europarl v8
If
the
DHCP
server
does
not
provide
the
desired
information,
DNS
is
used.
Hat
der
DHCP-Server
die
gewünschte
Information
nicht,
so
wird
das
DNS
benutzt.
Wikipedia v1.0
This
revision
refers
to
multi-country
programmes,
which
are
currently
not
yielding
the
desired
results.
Auf
dem
Prüfstand
stehen
Mehrländerprogramme,
die
bislang
nicht
die
erhofften
Ergebnisse
zeitigen.
TildeMODEL v2018
In
summary
the
present
policy
is
not
delivering
the
desired
results.
Kurz,
die
derzeitige
Politik
bringt
nicht
die
erwünschten
Ergebnisse.
TildeMODEL v2018
The
proposals
do
not
prejudge
the
desired
environmental
objectives
or
the
concrete
measures
taken.
Die
Vorschläge
greifen
den
gewünschten
Umweltschutzzielen
oder
den
konkret
ergriffenen
Maßnahmen
nicht
vor.
TildeMODEL v2018
Financial
aid
measures
in
favour
of
small-scale
fisheries
have
not
had
the
desired
effect
of
protecting
this
sector.
Finanzhilfen
zugunsten
der
kleinen
Küstenfischerei
hatten
nicht
die
gewünschte
Schutzwirkung
für
diesen
Sektor.
TildeMODEL v2018
But
not
how
he
desired.
Aber
nicht,
wie
er
es
sich
gewünscht
hatte.
OpenSubtitles v2018
We're
not
getting
the
desired
movement.
Wir
kommen
mit
der
Sache
nicht
voran.
OpenSubtitles v2018
Asset
swaps
are
arranged
for
investments
in
bonds
that
do
not
havethe
desired
cash-flows
features.
Asset-Swaps
werden
für
Anlagen
in
Anleihen
vorgenommen,
die
nichtdie
gewünschten
Zahlungsströme
aufweisen.
EUbookshop v2
However,
they
do
not
have
the
desired
high
resistance
to
flying
gravel
or
the
desired
thermoformability.
Sie
erfüllen
jedoch
nicht
die
gewünschte
hohe
Steinschlagfestigkeit
und
Wärmeverformbarkeit.
EuroPat v2
However,
these
alloys
still
do
not
satisfy
the
desired
performance
data.
Aber
auch
diese
Legierungen
entsprechen
nicht
den
gewünschten
Leistungsdaten.
EuroPat v2
In
many
cases,
the
crossings
produced
do
not
have
the
desired
insulating
action.
In
vielen
Fällen
besitzen
die
fertigen
überkreuzungen
nicht
die
gewünschte
isolierende
Wirkung.
EuroPat v2
The
passenger
seats
known
so
far
do
not
have
these
desired
properties.
Diesen
gesamten
Forderungen
wurden
die
bisher
bekannten
Fahrgastsitze
nicht
gerecht.
EuroPat v2
Also,
products
result
which
often
do
not
have
the
desired
physical
properties.
Ausserdem
entstehen
dabei
Produkte,
die
häufig
nicht
die
gewünschten
physikalischen
Eigenschaften
aufweisen.
EuroPat v2
The
polychloroprene
which
is
produced
thus
and
vulcanized
does
not
have
the
desired
high
strength
level.
Das
so
herstellte
und
vulkanisierte
Polychloropren
besitzt
nicht
das
erwünschte
hohe
Festigkeitsniveau.
EuroPat v2
However,
simply
combining
these
three
elements
does
not
produce
the
desired
end
effect.
Das
bloße
Zusammenfügen
dieser
drei
Elemente
führt
jedoch
nicht
zum
erwünschten
Ziel.
EuroPat v2