Übersetzung für "Not desired" in Deutsch

The Second Strategic Energy Review does not give the desired added value.
Die Zweite Überprüfung der Energiestrategie zeigt nicht den gewünschten Mehrwert.
Europarl v8

Amsterdam did not bring the desired clarification.
Amsterdam brachte nicht den gewünschten Aufschluß.
Europarl v8

The OSCE observer mission is not having the desired effect.
Die OSZE-Verifizierungsmission verfehlt die gewünschte Wirkung.
Europarl v8

For example, against this background a European framework directive on the protection of soil is counterproductive and will not bring the desired results.
Beispielsweise ist in diesem Zusammenhang eine europäische Bodenschutz-Rahmenrichtlinie kontraproduktiv und nicht zielführend.
Europarl v8

A lifting of the arms embargo would not foster the desired democratisation of China.
Eine Aufhebung des Waffenembargos wäre der erwünschten Demokratisierung Chinas nicht förderlich.
Europarl v8

The sanctions which have been in place for 10 years have clearly not achieved their desired objectives.
Die Sanktionen bestehen mittlerweile 10 Jahre und haben ihr Ziel offenkundig nicht erreicht.
Europarl v8

If the DHCP server does not provide the desired information, DNS is used.
Hat der DHCP-Server die gewünschte Information nicht, so wird das DNS benutzt.
Wikipedia v1.0

This revision refers to multi-country programmes, which are currently not yielding the desired results.
Auf dem Prüfstand stehen Mehrländerprogramme, die bislang nicht die erhofften Ergeb­nisse zeitigen.
TildeMODEL v2018

In summary the present policy is not delivering the desired results.
Kurz, die derzeitige Politik bringt nicht die erwünschten Ergebnisse.
TildeMODEL v2018

The proposals do not prejudge the desired environmental objectives or the concrete measures taken.
Die Vorschläge greifen den gewünschten Umweltschutzzielen oder den konkret ergriffenen Maßnahmen nicht vor.
TildeMODEL v2018

Financial aid measures in favour of small-scale fisheries have not had the desired effect of protecting this sector.
Finanzhilfen zugunsten der kleinen Küstenfischerei hatten nicht die gewünschte Schutzwirkung für diesen Sektor.
TildeMODEL v2018

But not how he desired.
Aber nicht, wie er es sich gewünscht hatte.
OpenSubtitles v2018

We're not getting the desired movement.
Wir kommen mit der Sache nicht voran.
OpenSubtitles v2018

Asset swaps are arranged for investments in bonds that do not havethe desired cash-flows features.
Asset-Swaps werden für Anlagen in Anleihen vorgenommen, die nichtdie gewünschten Zahlungsströme aufweisen.
EUbookshop v2

However, they do not have the desired high resistance to flying gravel or the desired thermoformability.
Sie erfüllen jedoch nicht die gewünschte hohe Steinschlagfestigkeit und Wärmeverformbarkeit.
EuroPat v2

However, these alloys still do not satisfy the desired performance data.
Aber auch diese Legierungen entsprechen nicht den gewünschten Leistungsdaten.
EuroPat v2

In many cases, the crossings produced do not have the desired insulating action.
In vielen Fällen besitzen die fertigen überkreuzungen nicht die gewünschte isolierende Wirkung.
EuroPat v2

The passenger seats known so far do not have these desired properties.
Diesen gesamten Forderungen wurden die bisher bekannten Fahrgastsitze nicht gerecht.
EuroPat v2

Also, products result which often do not have the desired physical properties.
Ausserdem entstehen dabei Produkte, die häufig nicht die gewünschten physikalischen Eigenschaften aufweisen.
EuroPat v2

The polychloroprene which is produced thus and vulcanized does not have the desired high strength level.
Das so herstellte und vulkanisierte Polychloropren besitzt nicht das erwünschte hohe Festigkeitsniveau.
EuroPat v2

However, simply combining these three elements does not produce the desired end effect.
Das bloße Zusammenfügen dieser drei Elemente führt jedoch nicht zum erwünschten Ziel.
EuroPat v2