Übersetzung für "Obituary notice" in Deutsch

You’ll find individual Guest Books on the page with each obituary notice.
Sie werden mit jedem Nachruf auf der Seite individuelle Gästebücher finden.
ParaCrawl v7.1

The obituary notice on the 24th September startled many.
Die Todesanzeige am 24. September erschütterte viele Leute.
ParaCrawl v7.1

They did not allow any memorial service or obituary notice for Mr. Zhou.
Sie ermöglichten keine Trauerfeier oder Todesanzeige für Herrn Zhou.
ParaCrawl v7.1

In his obituary notice we read:
In seiner Todesanzeige liest man:
ParaCrawl v7.1

An obituary notice about his death was printed in one Maribor daily newspaper, mentioning his ranks (engineers and captain), his illness, but nothing about his work regarding space.
Seine Todesanzeige, die in Zeitungen in Maribor erschien, würdigte seine militärischen und akademischen Grade, nicht jedoch seine Arbeiten über Raumfahrt.
Wikipedia v1.0

In an obituary notice for an East Prussian woman, born in 1939 and deceased in 2009, it was revealed that she had lived as a Wolf child under terrible conditions as an orphan without home and shelter in East Prussia and Lithuania.
In einer Todesanzeige für eine 1939 geborene und Ende 2009 verstorbene Ostpreußin wurde auf die schwersten Lebensbedingungen als heimatloses Waisenkind in Ostpreußen und Litauen hingewiesen.
WikiMatrix v1

Changarnier informed the leaders of the party of Order of the obituary notice, but who believes that bedbug bites are fatal?
Changarnier teilte den Führern der Ordnungspartei die Todesanzeige mit, aber wer glaubt, daß der Biß von Wanzen tötet?
ParaCrawl v7.1

So that when the obituary notice of the Chinese prelate Michael Huang Woze, bishop of Nanchong, who died on 22 March at the venerable age of 99, apeared in the Vatican paper of 8 April, it might have seemed the usual thing.
So war auch der am 8. April erschienene Nachruf auf Michael Huang Woze, dem am 22. März im hohen Alter von 99 Jahren verstorbenen Bischof von Nanchong, auf den ersten Blick eigentlich nichts Besonderes.
ParaCrawl v7.1

Accordingly, even back in the Thomasdorf camp an obituary notice for the Third Reich had been posted, that was evidently intended to be funny or satirical but was really just stupid and in bad taste.
So war schon im Lager Thomasdorf eine Todesanzeige für das Dritte Reich angeheftet, die scheinbar witzig oder satirisch sein sollte, in Wirklichkeit geschmacklos und albern war.
ParaCrawl v7.1

Local policemen continually harassed his wife, and they deprived his family members of the right to post an obituary notice or to hold a funeral ceremony for him.
Lokale Polizisten belästigten seine Frau ständig, und sie hinderten seine Angehörigen daran, einen Nachruf zu veröffentlichen oder eine Begräbniszeremonie für ihn abzuhalten.
ParaCrawl v7.1

That is what the obituary notice said, I've still got it, a sentence that is really difficult to understand, especially if you believe in God a bit, like I did then.
So stand es in der Todesanzeige, die ich heute noch aufbewahre, ein furchtbar schwer zu verstehender Satz, besonders, wenn man ein wenig an Gott glaubt, so wie ich damals.
ParaCrawl v7.1

That we do know the wording of the obituary notice we owe to Elisabeth Förster-Nietzsche (1846-1935), the sister and executor of the philosopher Friedrich Nietzsche.
Dass wir den Wortlaut der Todesanzeige kennen, verdanken wir Elisabeth Förster-Nietzsche (1846-1935), der Schwester und Nachlassverwalterin des Philosophen Friedrich Nietzsche.
ParaCrawl v7.1

The German music press published an obituary notice: "After three LPs, two singles and countless gigs at home and abroad Germany's favourite group child Frumpy has ceased to exist at the age of almost three years, in August 1972."
Die deutsche Musikpresse veröffentlichte eine Todesanzeige: "Nach drei LPs, zwei Singles und zahllosen Konzerten zu Hause und im Ausland hat Deutschlands liebstes Gruppen-Kind Frumpy im Alter von fast 3 Jahren im August 1972 aufgehört zu existieren".
ParaCrawl v7.1

Click the link below if you would like to submit an Obituary notice or In-Memoriam ad to our newspaper..
Klicken Sie auf den Link unten, wenn Sie möchten, eine Todesanzeige oder In-Memoriam Anzeige an unsere Zeitung zu unterbreiten ..
ParaCrawl v7.1

We hope to send you lists of obituary notices from every branch of cultural life.
Wir hoffen, Ihnen Listen von Todesanzeigen von jedem Zweig des kulturellen Lebens zu senden.
ParaCrawl v7.1

A 56-word barely-noticeable obituary published under international pressure, followed by total silence by the news media.
Unter dem internationalen Druck wurde eine 56 Worte umfassende, kaum wahrnehmbare Todesanzeige veröffentlicht, der ein totales Schweigen der Nachrichtenmedien folgte.
ParaCrawl v7.1

Death was not only his enemy, but increasingly also his helper, at breakfast he read out the obituary notices with pleasure, he looked hopefully at every passing ambulance, he developed a suspicious predilection for disaster movies, and one afternoon it was only at the last minute that we could stop him burying my younger sister's tortoise, "It was clinically dead, honest," he maintained, even though its legs were visibly waving in the air in the pit which was hardly more than ankle deep.
Der Tod war nicht nur sein Gegner, sondern wurde auch immer mehr zu seinem Gehilfen, genüsslich las er beim Frühstück die Todesanzeigen vor, jedem vorbeifahrenden Krankenwagen schaute er hoffnungsvoll nach, er entwickelte eine verdächtige Vorliebe für Katastrophenfilme, und erst in letzter Sekunde konnten wir eines Nachmittags verhindern, dass er die Schildkröte meiner jüngeren Schwester beerdigte, „Sie war klinisch tot, ehrlich", behauptete er, auch wenn sie in der kaum knöcheltiefen Grube sichtlich mit den Beinen zappelte.
ParaCrawl v7.1

The death and obituary notices in the four issues of the London weekly (Fridays) Jewish Chronicle for November 1943 contain no mention of Strakosch.
Die Todesanzeigen und Nachrufe in den vier (jeweils am Freitag erschienenen) Ausgaben der Londoner Wochenzeitung Jewish Chronicle vom November 1943 enthalten keinerlei Hinweis auf Strakosch.
ParaCrawl v7.1