Übersetzung für "Notice from" in Deutsch

The Commission forwarded to Belgium the notice of opposition from Zurich Foodstuff Trading LLC.
Die Kommission leitete den Einspruch von Zurich Foodstuff Trading LLC an Belgien weiter.
DGT v2019

That explains the notice from the health department.
Das erklärt die Mitteilung vom Gesundheitsamt.
OpenSubtitles v2018

See draft notice from the Commission SEC(90) 1602 final.
Siehe Entwurf einer Mitteilung der Kommission, SEK(90) 1602 endg.
EUbookshop v2

So we got a notice from the department of building and safety this morning.
Wir haben heute Morgen eine Nachricht vom Bauamt bekommen.
OpenSubtitles v2018

We have received no notice from our outposts of any upcoming armies.
Wir erhielten von keinem unserer Außenposten Nachricht von anrückenden Armeen.
OpenSubtitles v2018

Did you recently receive a notice from the Selective Service?
Erhielten Sie unlängst eine Nachricht vom Selective Service?
OpenSubtitles v2018

Mr. Bronski, I've got a notice for you from the Gestapo.
Herr Bronski, ich habe eine Nachricht für Sie von der Gestapo.
OpenSubtitles v2018

It's about that retirement notice I received from the Board of Education.
Es geht um den Pensionierungsbescheid, den ich von der Schulbehörde bekommen habe.
OpenSubtitles v2018

One day the owner got a notice from the IRS.
Eines Tages bekam der Besitzer einen Brief vom Finanzamt.
OpenSubtitles v2018