Übersetzung für "Number of components" in Deutsch

The framework directive we are now proposing and calling for has a number of components.
Die von uns vorgeschlagene und geforderte Rahmenrichtlinie enthält verschiedene Komponenten.
Europarl v8

Package orders may therefore comprise an unlimited number of combinations of components.
Sie können sich somit aus einer unbegrenzten Anzahl von Kombinationen aus Teilgeschäften zusammensetzen.
DGT v2019

Electricity network systems are made of a huge number of components.
Elektrizitätsnetze bestehen aus einer Vielzahl von Komponenten.
TildeMODEL v2018

Having now introduced the structure and number of different components of job turnover, we can have a better insight into the movements which finally caused a certain net employment change during the observation period.
Unternehmensdemographie und Beschäftigungsentwicklung des Beobachtungszeitraums letztendlich eine bestimmte Nettobeschäftigungsveränderung verursacht haben.
EUbookshop v2

The criticism is not only about the number of components.
Die Kritik richtet sich aber nicht nur gegen die Anzahl der Komponenten.
EUbookshop v2

The material costs are also low due to the small number of individual components.
Auch die Materialkosten sind wegen der geringen Anzahl an Einzelteilen überschaubar.
WikiMatrix v1

Due to the large number of components, the coupling head is furthermore susceptible to problems.
Infolge der großen Zahl von Bauteilen ist der Kupplungskopf darüber hinaus störanfällig.
EuroPat v2

The large number of components leads to an increased susceptibility of the coupling head to failure during operation.
Die Vielzahl von Bauteilen führt zu einer erhöhten Störanfälligkeit des Kupplungskopfes im Betrieb.
EuroPat v2

Of the large number of possible coupling components, the following may be mentioned as examples:
Aus der grossen Vielzahl der möglichen Kupplungskomponenten seien im folgenden einige beispielhaft aufgeführt:
EuroPat v2

The following may be mentioned as examples from the large number of possible coupling components K:
Aus der grossen Zahl der möglichen Kupplungskomponenten K seien die folgenden beispielhaft genannt:
EuroPat v2

The number of components of the sensor is minimized.
Die Anzahl der Komponenten des Sensors wird dabei minimiert.
EuroPat v2

The number of components is therefore reduced considerably.
Dadurch reduziert sich die Anzahl der Bauteile erheblich.
EuroPat v2

The reliability of such a frequency-to-digital converter is low due to the large number of different components.
Durch die große Anzahl verschiedener Bauelemente ist die Zuverlässigkeit eines solchen Frequenz-Digital-Wandlers gering.
EuroPat v2

It is simple and fast to assemble due to its small number of components.
Aufgrund seiner geringen Anzahl von Bauteilen ist er einfach und schnell montiert.
EuroPat v2

Accordingly the number of the components required and thus the overall size is small.
Entsprechend ist die Anzahl der benötigten Bauelemente und damit das erforderliche Bauvolumen klein.
EuroPat v2

The minimum number of components results from the mirror telescope system which is utilized.
Die minimale Anzahl der Bauteile ergibt sich aus dem verwendeten Spiegelteleskopsystem.
EuroPat v2

However, this small number of optical components still provides a faultless beam imaging.
Trotzdem liefert diese geringe Anzahl optischer Bauteile eine fehlerfreie Strahlabbildung.
EuroPat v2

The number of components in the comb filter is reduced thereby.
Damit wird der Schaltungsaufwand im Kammfilter verringert.
EuroPat v2