Übersetzung für "Notification from" in Deutsch

Following a notification from a Member State, the list of authorities should be amended.
Aufgrund der Mitteilung eines Mitgliedstaats sollte die Liste der genannten Behörden geändert werden.
DGT v2019

Practices may be exempted from notification, as specified in Article 26.
Tätigkeiten können gemäß Artikel 26 von der Anmeldungspflicht freigestellt werden.
DGT v2019

The Commission response concerns a market notification received from BNetzA on wholesale access to local loops.
Die Kommission reagiert auf eine Mitteilung der BNetzA zum Großkundenzugang zum Teilnehmeranschluss.
TildeMODEL v2018

The following types of aid are covered by the regulation and are therefore exempt from notification to the Commission, provided the conditions laid down in the regulation are fulfilled:
Folgende Beihilfen sind bei Erfüllung der einschlägigen Voraussetzung von der Anmeldepflicht befreit:
TildeMODEL v2018

The Commission received one formal notification from the Canadian authorities during the same period.
Im gleichen Zeitraum erhielt die Kommission eine förmliche Notifizierung von den kanadischen Behörden.
TildeMODEL v2018

The average duration from notification till clearance was 25 calendar days.
Die Bearbeitungsdauer betrug von der Anmeldung bis zur Genehmigung im Durchschnitt 25 Kalendertage.
TildeMODEL v2018

568.The following types of aid are covered by theregulation and are therefore exempt from notification to the Commission, provided the conditionslaid down in the regulation are fulfilled:
568.Folgende Beihilfen sind bei Erfüllung dereinschlägigen Voraussetzung von der Anmeldepflicht befreit:
EUbookshop v2

However, until now the Commission has not received any formal notification from the Member States.
Bis jetzt hat die Kommission jedoch keine offizielle Mitteilung von den Mitgliedstaaten erhalten.
EUbookshop v2