Übersetzung für "Notification from" in Deutsch
Following
a
notification
from
a
Member
State,
the
list
of
authorities
should
be
amended.
Aufgrund
der
Mitteilung
eines
Mitgliedstaats
sollte
die
Liste
der
genannten
Behörden
geändert
werden.
DGT v2019
Practices
may
be
exempted
from
notification,
as
specified
in
Article
26.
Tätigkeiten
können
gemäß
Artikel
26
von
der
Anmeldungspflicht
freigestellt
werden.
DGT v2019
The
Commission
response
concerns
a
market
notification
received
from
BNetzA
on
wholesale
access
to
local
loops.
Die
Kommission
reagiert
auf
eine
Mitteilung
der
BNetzA
zum
Großkundenzugang
zum
Teilnehmeranschluss.
TildeMODEL v2018
The
following
types
of
aid
are
covered
by
the
regulation
and
are
therefore
exempt
from
notification
to
the
Commission,
provided
the
conditions
laid
down
in
the
regulation
are
fulfilled:
Folgende
Beihilfen
sind
bei
Erfüllung
der
einschlägigen
Voraussetzung
von
der
Anmeldepflicht
befreit:
TildeMODEL v2018
The
Commission
received
one
formal
notification
from
the
Canadian
authorities
during
the
same
period.
Im
gleichen
Zeitraum
erhielt
die
Kommission
eine
förmliche
Notifizierung
von
den
kanadischen
Behörden.
TildeMODEL v2018
The
average
duration
from
notification
till
clearance
was
25
calendar
days.
Die
Bearbeitungsdauer
betrug
von
der
Anmeldung
bis
zur
Genehmigung
im
Durchschnitt
25
Kalendertage.
TildeMODEL v2018
568.The
following
types
of
aid
are
covered
by
theregulation
and
are
therefore
exempt
from
notification
to
the
Commission,
provided
the
conditionslaid
down
in
the
regulation
are
fulfilled:
568.Folgende
Beihilfen
sind
bei
Erfüllung
dereinschlägigen
Voraussetzung
von
der
Anmeldepflicht
befreit:
EUbookshop v2
However,
until
now
the
Commission
has
not
received
any
formal
notification
from
the
Member
States.
Bis
jetzt
hat
die
Kommission
jedoch
keine
offizielle
Mitteilung
von
den
Mitgliedstaaten
erhalten.
EUbookshop v2