Übersetzung für "Notice of acceptance" in Deutsch

Delivery or invoicing is equivalent to a notice of acceptance.
Die Lieferung oder Rechnungsstellung steht einer Annahmeerklärung gleich.
ParaCrawl v7.1

The access confirmation can be connected with the notice of acceptance.
Die Zugangsbestätigung kann mit der Annahmeerklärung verbunden werden.
ParaCrawl v7.1

The customer waives the receipt of a notice of acceptance, § 151 BGB S.1.
Der Kunde verzichtet auf den Zugang einer Annahmeerklärung, § 151 S.1 BGB.
ParaCrawl v7.1

If the product is not permanently available, the supplier of a notice of acceptance refrains.
Ist das Produkt dauerhaft nicht lieferbar, sieht der Anbieter von einer Annahmeerklärung ab.
ParaCrawl v7.1

The date of conclusion of the contract shall be that on which the notice of acceptance of the tender is dispatched to the tenderer.
Als Datum des Vertragsabschlusses gilt der Tag, an dem dem betreffenden Bieter die Mitteilung über die Zuschlagserteilung zugesendet wurde.
DGT v2019

Accordingly, although there is a principle according to which economic operators may not, in general, rely on the principle of the protection of legitimate expectations as far as concerns unlawful State aid, the Commission notes that, in the present case, until the publication of the notice of acceptance of the appropriate measures, on 11 November 2005, a circumspect and prudent economic operator could properly be entitled to consider that the State aid in question was still an existing scheme and it had not therefore become a new aid scheme.
Deshalb hebt die Kommission ungeachtet des Grundsatzes, wonach sich die Wirtschaftsteilnehmer bezüglich rechtswidriger Beihilfen im Allgemeinen nicht auf begründete Erwartungen berufen können, gleichwohl hervor, dass im vorliegenden Fall ein umsichtiger und besonnener Wirtschaftsteilnehmer bis zur Veröffentlichung der Mitteilung über die Akzeptanz dieser zweckdienlichen Maßnahmen am 11. November 2005 zu Recht davon ausgehen konnte, dass die betreffende Beihilferegelung noch eine bestehende Regelung wäre und demnach nicht zu einer neuen Beihilferegelung geworden war.
DGT v2019

Granted that the transit agreements are to come into force on 1 January 1993, simultaneously with the Single European Area Treaty, it is essential for the Council to give notice of the acceptance of the agreement
Angesichts dessen, daß das Transitabkommen am 1. Januar 1993 zugleich mit dem Vertrag über den Einheitlichen Wirtschaftsraum in Kraft treten soll, muß der Rat die Annahme des Abkommens mit Österreich vom November an bekanntmachen und mit der Schweiz wahrscheinlich etwas später, allerdings vor Ende des Jahres.
EUbookshop v2

We accept your order by sending a separate notice of acceptance by e-mail or by delivering the goods within two days.
Wir nehmen Ihre Bestellung durch Versand einer Annahmeerklärung in separater E-Mail oder durch Auslieferung der Ware innerhalb von zwei Tagen an.
ParaCrawl v7.1

The agreement will be declared by confirming the notice and acceptance of the general terms within the frame of the registration process.
Das Einverständnis wird erklärt, indem im Rahmen des Anmeldeprozesses die Kenntnisnahme und Zustimmung zu den Allgemeinen Geschäftsbedingungen bestätigt wird.
ParaCrawl v7.1

It shall be carried out immediately on the date of accepting delivery, or, alternatively, after DIAMOND MATERIALS’s notice of readiness for acceptance.
Sie muss unverzüglich zum Abnahmetermin, hilfsweise nach der Meldung der Firma DIAMOND MATERIALS über die Abnahmebereitschaft durchgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

It shall be carried out immediately on the date of accepting delivery, or, alternatively, after DIAMOND MATERIALS's notice of readiness for acceptance.
Sie muss unverzüglich zum Abnahmetermin, hilfsweise nach der Meldung der Firma DIAMOND MATERIALS über die Abnahmebereitschaft durchgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

With the notice of acceptance of bid, sent by email, the purchase agreement between Purchaser and DELCA shall be concluded (offer and acceptance under § § 145-151 BGB).
Mit der Mitteilung über die Annahme des Kaufangebots durch email kommt der Kaufvertrag zwischen der DELCA und dem Käufer zustande (Angebot und Annahme nach §§ 145 – 151 BGB – Bürgerliches Gesetzbuch).
ParaCrawl v7.1

The contract between you and STYLEBOP will be completed when STYLEBOP explicitly confirms the acceptance of your order within two weeks (notice of acceptance).
Der Kaufvertrag zwischen Ihnen und STYLEBOP kommt zustande, wenn STYLEBOP Ihr Angebot innerhalb von zwei Wochen nach Bestelleingang durch eine ausdrückliche Erklärung per E-Mail annimmt (Annahmeerklärung).
ParaCrawl v7.1

If at any time the President of the Tribunal should be unable to act, his functions shall be performed by one of the other members of the Tribunal, acting in the order in which the Secretary-General had received the notice of their acceptance of their appointment to the Tribunal.
Wenn zu irgendeinem Zeitpunkt sollte der Präsident des Gerichts nicht in der Lage sein, zu handeln, seine Funktionen werden von einem der anderen Mitglieder des Gerichts durchgeführt werden, wirkt in der Reihenfolge, in der der Generalsekretär der Mitteilung ihrer Annahme ihrer Ernennung dem Gericht erhalten hatte.
ParaCrawl v7.1

We accept your order by sending a separate notice of acceptance by e-mail within two days, in which we provide you with our bank details.
Wir nehmen Ihre Bestellung durch Versand einer Annahmeerklärung in separater E-Mail innerhalb von zwei Tagen an, in welcher wir Ihnen unsere Bankverbindung nennen.
ParaCrawl v7.1

We never have access to your bank details (card number, code...), we only receive a notice of acceptance or refusal of your payment.
Wir haben nie Zugriff auf Ihre Bankdaten (Kartennummer, Code...), wir erhalten lediglich eine Benachrichtigung über die Annahme oder Ablehnung Ihrer Zahlung.
ParaCrawl v7.1

If at any time the President of the Commission should be unable to act, his functions shall be performed by one of the other members of the Commission, acting in the order in which the Secretary-General had received the notice of their acceptance of their appointment to the Commission.
Wenn zu irgendeinem Zeitpunkt sollte der Präsident der Kommission nicht in der Lage sein, zu handeln, seine Funktionen werden von einem der anderen Mitglieder der Kommission durchgeführt werden,, wirkt in der Reihenfolge, in der der Generalsekretär der Mitteilung ihrer Annahme ihrer Berufung in die Kommission erhalten habe.
ParaCrawl v7.1

Notices of acceptance and any orders require our written or telex-approval in order to be legally binding.
Annahmeerklärungen und sämtliche Bestellungen bedürfen zur Rechtswirksamkeit unserer schriftlichen oder fernschriftlichen Bestätigung.
ParaCrawl v7.1

Thus, as Lakatos pointedly noticed, acceptance of the falsificationist criterion would mean that all probabilistic theories, together with Newton's, Maxwell's and Einstein's theories, would have to be rejected as unscientific, since no finite number of observations could ever disprove them.
So würde, wie Lakatos pointiert bemerkt hat, ein Akzeptieren des falsifikationistischen Kriteriums bedeuten, dass sämtliche pro­babilistischen Theorien ebenso wie die Theorien Newtons, Maxwells und Einsteins als unwissenschaftlich abgelehnt werden müssten, da keine finite Anzahl von Beobachtungen sie je widerlegen könnte.
ParaCrawl v7.1

In case of justified notice of defect accepted by us, the purchaser shall be entitled to replacement delivery free of charge or credit note at our discretion.
Bei berechtigten Mängelrügen, die von uns anerkannt wurden, hat der Käufer nach unserer Wahl Anspruch auf kostenlose Ersatzlieferung oder Gutschrift.
ParaCrawl v7.1

Terms and conditions of the customer will not be part of this contract, even if they are attached to inquiries, orders, notices of acceptance etc.
Allgemeine Geschäftsbedingungen des Kunden werden, auch wenn diese Angebotsaufforderungen, Bestellungen, Annahmeerklärungen usw. beigefügt sind und diesen nicht von ORALIA widersprochen wird, nicht Vertragsinhalt.
ParaCrawl v7.1