Übersetzung für "Nothing of the kind" in Deutsch
She
should
withdraw
that,
because
nothing
of
the
kind
was
said.
Sie
sollte
ihre
Aussage
zurücknehmen,
denn
es
wurde
nichts
derartiges
gesagt.
Europarl v8
I
have
to
say
that
the
conclusions
say
nothing
of
the
kind.
Ich
muss
darauf
hinweisen,
dass
die
Schlussfolgerungen
nichts
dergleichen
besagen.
Europarl v8
In
reality,
however,
it
is
nothing
of
the
kind.
In
Wirklichkeit
jedoch
ist
er
nichts
derartiges.
TildeMODEL v2018
God
will
do
nothing
of
the
kind
or
he'll
be
answerable
to
me!
Gott
wird
nichts
Derartiges
tun
oder
er
kriegt
es
mit
mir
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
I
trust
nothing
of
the
kind
will
ever
happen
again.
Ich
hoffe,
dergleichen
kommt
nie
wieder
vor.
OpenSubtitles v2018
No,
she's
done
nothing
of
the
kind.
Nein,
sie
hat
nichts
dergleichen
getan.
OpenSubtitles v2018