Übersetzung für "I kindly" in Deutsch
I
kindly
invite
you
all
to
vote
in
support
of
the
candidates.
Ich
lade
Sie
alle
herzlich
ein,
für
die
Kandidaten
zu
stimmen.
Europarl v8
Therefore,
I
kindly
ask
you
to
vote
for
this
report.
Deshalb
möchte
ich
Sie
auffordern,
doch
für
diesen
Bericht
zu
stimmen.
Europarl v8
I
kindly
thank
you
for
your
attention.
Ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Aufmerksamkeit.
TildeMODEL v2018
Then
I
had
a
kindly
mate,
wine
and
vodka
he
drank
straight!
Ich
hatte
einen
lieben
Freund,
er
betrank
sich
mit
Wein
und
Wodka.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
take
right
kindly
to
your
offer,
brother.
Nun,
ich
nehme
Ihr
Angebot
gern
an,
Bruder.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
foolishly
set
up
a
celebration
that
I
will
kindly
get
rid
of.
Nun,
dummerweise
habe
ich
eine
Feier
organisiert
die
ich
gefälligst
wegräumen
werde.
OpenSubtitles v2018
I
don't
take
kindly
to
it
When
someone
tom
sellecks
my
bus
bench.
Ich
sehe
es
nicht
gern,
wenn
jemand
meine
Busbank
Tom-Selleckt.
OpenSubtitles v2018
I
don't
take
kindly
to
being
tailed.
Ich
nehme
es
nicht
so
gut
auf,
verfolgt
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
And
I
am
kindly
asking
you
not
to
take
this
meeting.
Und
ich
bitte
dich
freundlich,
nicht
zu
diesem
Meeting
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018
So
I
kindly
offered
to
sell
Hennessy's
my
excess
supply.
Also
war
ich
so
gütig
und
bot
Hennessy
meine
überschüssigen
Vorräte
an.
OpenSubtitles v2018
People
of
Truro,
may
I
kindly
have
your
attention?
Liebe
Bürger,
darf
ich
um
Ihre
Aufmerksamkeit
bitten?
OpenSubtitles v2018
I
don't
take
kindly
to
kids
playing
hooky
from
school.
Ich
mag
es
nicht,
wenn
Kinder
die
Schule
schwänzen.
OpenSubtitles v2018
Ma'am,
if
you
are
implying
I
might
be
in
possession
of
illegal
firearms,
I
will
kindly
ask
you
to
leave-
Wenn
Sie
mir
unterstellen,
dass
ich
im
Besitz
illegaler
Schusswaffen
bin,
OpenSubtitles v2018
Now,
how
can
I
put
this
kindly?
Nun,
wie
kann
ich
das
höflich
ausdrücken?
OpenSubtitles v2018
So
I
don't
take
kindly
to
a
man
trying
to
steal
mine.
Warum
sollte
ich
nett
zu
jemandem
sein,
der
mein
Pferd
stehlen
will?
OpenSubtitles v2018