Übersetzung für "Nothing contained" in Deutsch

The suitcase contained nothing but dirty clothes.
Der Koffer enthielt nichts außer schmutziger Kleidung.
Tatoeba v2021-03-10

The notice of appeal contained nothing that could be considered as such a statement.
Auch der Beschwerdeschriftsatz enthielt nichts, was als Beschwerdebegründung angesehen werden könnte.
ParaCrawl v7.1

To me, this tale contained nothing but truth.
Für mich enthielt diese Erzählung die volle Wahrheit.
ParaCrawl v7.1

These Books contained nothing but the truth at the time of revelation.
Diese Bücher enthielten zur Zeit ihrer Offenbarung nichts als die Wahrheit.
ParaCrawl v7.1

Nothing contained on this site is intended to be for medical diagnosis or treatment.
Der Inhalt dieser Website soll keinesfalls als medizinische Diagnose oder Behandlung verstanden werden.
ParaCrawl v7.1

Nothing contained within these terms and conditions affect your statutory right as a consumer.
Nichts, was in diesen Geschäftsbedingungen enthalten ist, beeinträchtigt Ihr gesetzliches Recht als Verbraucher.
CCAligned v1

At this centre the “lessons” contained nothing but slander of Falun Gong.
In diesem Zentrum enthielten die „Lektionen“ nichts anderes als Verleumdungen gegen Falun Dafa.
ParaCrawl v7.1

Nothing contained on this Site is intended to be for medical diagnosis or treatment.
Der Inhalt dieser Website ist in keinster Weise für die medizinische Diagnose oder Behandlung bestimmt.
ParaCrawl v7.1

Nothing contained in these Terms shall prejudice the statutory rights of any party dealing as a consumer.
Die vorliegenden Bestimmungen dürfen die gesetzlichen Rechte der als Kunde handelnden Partei nicht beeinträchtigen.
ParaCrawl v7.1

But the main direction of the events as they actually unfolded contained nothing essentially new.
Aber die Hauptrichtung der Ereignisse, wie sie sich tatsächlich entwickelten, enthielt nichts wesentlich Neues.
ParaCrawl v7.1

Amazed, the gods saw that the wagon contained nothing but eggs.
Staunend sahen die Götter, dass dieser Wagen mit nichts als mit Eiern gefüllt war.
ParaCrawl v7.1

The Committee of Inquiry came up with its findings and it seems that it is these findings, which contained nothing new, which led to the resignation of the Commission.
Der Untersuchungsausschuß präsentierte seine Ergebnisse, und es scheint, daß diese Ergebnisse, die nichts Neues enthielten, zum Rücktritt der Kommission führten.
Europarl v8