Übersetzung für "Nothing contained" in Deutsch
The
suitcase
contained
nothing
but
dirty
clothes.
Der
Koffer
enthielt
nichts
außer
schmutziger
Kleidung.
Tatoeba v2021-03-10
The
notice
of
appeal
contained
nothing
that
could
be
considered
as
such
a
statement.
Auch
der
Beschwerdeschriftsatz
enthielt
nichts,
was
als
Beschwerdebegründung
angesehen
werden
könnte.
ParaCrawl v7.1
To
me,
this
tale
contained
nothing
but
truth.
Für
mich
enthielt
diese
Erzählung
die
volle
Wahrheit.
ParaCrawl v7.1
These
Books
contained
nothing
but
the
truth
at
the
time
of
revelation.
Diese
Bücher
enthielten
zur
Zeit
ihrer
Offenbarung
nichts
als
die
Wahrheit.
ParaCrawl v7.1
Nothing
contained
on
this
site
is
intended
to
be
for
medical
diagnosis
or
treatment.
Der
Inhalt
dieser
Website
soll
keinesfalls
als
medizinische
Diagnose
oder
Behandlung
verstanden
werden.
ParaCrawl v7.1
Nothing
contained
within
these
terms
and
conditions
affect
your
statutory
right
as
a
consumer.
Nichts,
was
in
diesen
Geschäftsbedingungen
enthalten
ist,
beeinträchtigt
Ihr
gesetzliches
Recht
als
Verbraucher.
CCAligned v1
At
this
centre
the
“lessons”
contained
nothing
but
slander
of
Falun
Gong.
In
diesem
Zentrum
enthielten
die
„Lektionen“
nichts
anderes
als
Verleumdungen
gegen
Falun
Dafa.
ParaCrawl v7.1
Nothing
contained
on
this
Site
is
intended
to
be
for
medical
diagnosis
or
treatment.
Der
Inhalt
dieser
Website
ist
in
keinster
Weise
für
die
medizinische
Diagnose
oder
Behandlung
bestimmt.
ParaCrawl v7.1
Nothing
contained
in
these
Terms
shall
prejudice
the
statutory
rights
of
any
party
dealing
as
a
consumer.
Die
vorliegenden
Bestimmungen
dürfen
die
gesetzlichen
Rechte
der
als
Kunde
handelnden
Partei
nicht
beeinträchtigen.
ParaCrawl v7.1
But
the
main
direction
of
the
events
as
they
actually
unfolded
contained
nothing
essentially
new.
Aber
die
Hauptrichtung
der
Ereignisse,
wie
sie
sich
tatsächlich
entwickelten,
enthielt
nichts
wesentlich
Neues.
ParaCrawl v7.1
Amazed,
the
gods
saw
that
the
wagon
contained
nothing
but
eggs.
Staunend
sahen
die
Götter,
dass
dieser
Wagen
mit
nichts
als
mit
Eiern
gefüllt
war.
ParaCrawl v7.1
The
Committee
of
Inquiry
came
up
with
its
findings
and
it
seems
that
it
is
these
findings,
which
contained
nothing
new,
which
led
to
the
resignation
of
the
Commission.
Der
Untersuchungsausschuß
präsentierte
seine
Ergebnisse,
und
es
scheint,
daß
diese
Ergebnisse,
die
nichts
Neues
enthielten,
zum
Rücktritt
der
Kommission
führten.
Europarl v8