Übersetzung für "Notched izod impact" in Deutsch
The
Izod
notched
impact
strength
was
tested.
Geprüft
wurde
die
Kerbschlagzähigkeit
nach
Izod.
EuroPat v2
The
Izod
notched
impact
strength
was
measured
according
to
ISO
180/1A.
Die
Izod-Kerbschlagzähigkeit
wurde
nach
ISO
180/1A
bestimmt.
EuroPat v2
The
following
table
shows
the
measured
Izod
notched
impact
strengths
and
elongations
at
break.
Die
nachstehende
Tabelle
zeigt
die
ermittelten
Izod
Kerbschlagzähigkeiten
und
Reißdehnungen.
EuroPat v2
Izod
notched
impact
strength
(ak)
was
determined
in
accordance
with
ISO
180/1A.
Die
Kerbschlagzähigkeit
(a
k)
wurde
nach
Izod
entsprechend
ISO
180/1A
durchgeführt.
EuroPat v2
The
melt
flow
index
and
the
Izod
notched
impact
strength
of
the
resultant
polymer
composition
are
given
in
Table
1
below.
Der
Schmelzflußindex
und
die
Izod-Kerbschlagzähigkeit
der
dabei
erhaltenen
Kunststoffmasse
können
der
nachfolgenden
Tabelle
1
entnommen
werden.
EuroPat v2
The
IZOD
notched
impact
strength
according
to
ISO
180
and
ASTM
D
256
and
the
total
combustion
time
according
to
UL-94
(rectangular
bars
measuring
127
mm×12.7
mm
and
having
a
thickness
of
3.2
mm)
were
measured.
Die
IZOD-Kerbschlagzähigkeit
nach
ISO
180
sowie
ASTM
D
256
und
die
Gesamtbrenndauer
nach
UL-94
(Rechteckstäbe
127
mm
x
12,7
mm,
Dicke
3,2
mm)
gemessen.
EuroPat v2
The
melt
flow
index
and
the
Izod
notched
impact
strength
of
the
resultant
partially
crosslinked
polymer
composition
are
given
in
Table
1
below.
Der
Schmelzflußindex
und
die
Izod-Kerbschlagzähigkeit
der
dabei
erhaltenen
teilvernetzten
Kunststoffmasse
können
der
nachfolgenden
Tabelle
1
entnommen
werden.
EuroPat v2
The
test
specimens
were
used
to
determine
modulus
of
elasticity
in
bending
both
in
the
freshly
molded
state
and
after
conditioning
(DIN
53
457),
Izod
notched
impact
strength
both
in
the
freshly
molded
state
and
after
conditioning
(IS)
180)
and
the
VICAT
softening
temperature
VST/B
(DIN
53
460).
Geprüft
wurden
der
Biege-E-Modul
spritzfrisch
und
konditioniert
(DIN
53
457),
die
Kerbschlagzähigkeit
nach
Izod,
spritzfrisch
und
konditioniert,
(ISO
180)
und
die
VICAT-Erweichungstemperatur
VST/B
(DIN
53
460).
EuroPat v2
The
Izod
notched
impact
strength
was
determined
on
test
pieces
3.2
mm
or
6.4
mm
wide
in
accordance
with
ASTM
256-56.
Die
Izod-Kerbschlagzähigkeit
wurde
an
Prüfkörpern
von
3,2
mm
bzw.
6,4
mm
Breite
in
Anlehnung
an
ASTH
256-56
bestimmt.
EuroPat v2
The
Izod
notched
impact
strength
ak
was
measured
on
bars
measuring
80×10×4
mm
in
accordance
with
ISO
180
1
A
at
the
temperatures
shown
in
the
Examples.
Die
Kerbschlagzähigkeit
a
k
nach
Izod
wurde
an
Stäben
der
Abmessung
80
x
10
x
4
mm
gemäß
ISO
180
1
A
bei
den
in
den
Beispielen
angegebenen
Temperaturen
bestimmt.
EuroPat v2
A
sheet
as
claimed
in
claim
2,
where
the
Izod
notched
impact
strength
a
k,
measured
in
accordance
with
ISO
180/1A,
is
in
the
range
from
2.0
to
8.0
kJ/m
2
.
Platte
gemäß
einem
der
Ansprüche
3
bis
5,
wobei
die
Kerbschlagfestigkeit
a
k
nach
Izod,
gemessen
nach
ISO
180/1A
im
Bereich
von
2,0
bis
8,0
kJ/m
2
liegt.
EuroPat v2
The
Izod
notched
impact
strength
was
determined
on
bars
measuring
2.5
x
1/2
x
1/8"
in
accordance
with
ASTM-D-256
at
room
temperature,
at
-20°
C.
and
at
-40°
C.
Die
Kerbschlagzähigkeit
nach
Izod
wurde
an
Stäben
der
Abmessung
2,5
x
1/2
x
1/8"
gemäß
ASTM-D-256
bei
Zimmertemperatur,
-20°C
und
-40°C
bestimmt.
EuroPat v2
The
Izod
notched
impact
strength
was
determined
on
bars
of
dimensions
2.5×1/2×1/8"
as
specified
in
ASTM-D-256
for
room
temperature
and
-20°
C.
Die
Bestimmung
der
Kerbschlagzähigkeit
nach
Izod
erfolgte
an
Stäben
der
Abmessung
2,5
x
1/2
x
1/8"
gemäß
ASTM-D-256
für
Raumtemperatur
und
-20°C.
EuroPat v2
An
Izod
notched
impact
strength
at
room
temperature
of
1,068
J/m
is
thus
found
for
moulding
materials
according
to
Example
3,
whilst
the
moulding
materials
according
to
Example
25,
which
are
comparable
in
respect
to
the
basic
type
of
graft
product
but
additionally
contain
PTFE,
have
an
Izod
notched
impact
strength
at
room
temperature
of
1,247
J/m.
So
findet
man
für
Formmassen
nach
Beispiel
3
eine
Izod-Kerbschlaazähigkeit
bei
Raumtemperatur
von
1068
J/m,
während
die
hinsichtlich
des
Pfropfprodukt-Grundtyps
vergleichbaren
Formmassen
nach
Beispiel
25,
die
jedoch
zusätzlich
PTFE
enthalten,
eine
Izod-Kerbschlagzähigkeit
bei
Raumtemperatur
von
1247
J/m
aufwiesen.
EuroPat v2
As
well
as
this
property,
the
Vicat
B
softening
point
as
specified
in
DIN
54,450
and
the
Izod
notched
impact
strength
at
-20°
C.
as
specified
in
ASTM
D
256
using
Izod
bars
3.2
mm
thick
were
determined
additionally.
Neben
dieser
Eigenschaft
wurde
zusätzlich
die
Vicat
B-Erweichungstemperatur
nach
DIN
53
450
und
die
Izod-Kerbschlagzähigkeit
bei
-20°C
nach
ASTM
D
256
an
3,2
mm
starken
Izod-Stäben
bestimmt.
EuroPat v2
The
Izod
notched
impact
strength
was
determined
on
test
pieces
3.2
mm
and
6.4
mm
wide
in
accordance
with
the
method
of
ASTM
D
256.
Die
Izod-Kerbschlagzähigkeit
wurde
an
Prüfkörpern
von
3,2
mm
bzw.
6,4
mm
Breite
in
Anlehnung
an
ASTM
D
256
bestimmt.
EuroPat v2
The
test
bars
are
notched
and
tested
in
respect
of
Izod
notched
bar
impact
strength
at
room
temperature
(23°
C.)
and
at
?30°
C.
using
a
Zwick
PSW
5110
test
apparatus
having
a
5.5J
pendulum.
Die
Teststäbe
wurden
gekerbt
und
mit
Hilfe
eines
Prüfgerätes
Zwick
PSW
5110
mit
5,5J
Pendel
hinsichtlich
Kerbschlagzähigkeit
nach
IZOD
bei
Raumtemperatur
(23°C)
und
bei
-30°C
untersucht.
EuroPat v2
The
PC
moulding
composition
granules
prepared
in
the
examples
were
processed
by
an
injection
moulding
process
to
sheets
with
a
glossy
surface
having
a
size
of
150
mm×105
mm×3.2
mm
and
to
test
specimens
having
a
size
of
80
mm×10
mm×4
mm
for
the
Izod
notched
impact
test
according
to
ISO
180/1A.
Die
in
den
Beispielen
hergestellten
PC-Formmassen
Granulate
wurden
über
ein
Spritzgussverfahren
zu
Platten
mit
glänzender
Oberfläche
mit
einer
Größe
von
150
mm
x
105
mm
x
3,2
mm
sowie
Prüfkörpern
mit
einer
Größe
von
80
mm
x
10
mm
x
4
mm
für
den
Kerbschlagversuch
nach
Izod
nach
ISO
180/1A
verarbeitet.
EuroPat v2
The
mobile
electronic
device
component
of
any
of
claims
1
to
11,
wherein
the
polymer
composition
comprises
a
notched
Izod
impact
resistance
of
at
least
about
700
J/m,
as
measured
on
0.125
inch
thickness
specimens
according
to
the
ASTM
D256
standard.
Mobilelektronikvorrichtung-Komponente
gemäß
einem
der
Ansprüche
1
bis
11,
wobei
die
Polymerzusammensetzung
eine
Izod-Kerbschlagzähigkeit
von
wenigstens
etwa
700
J/m,
wie
gemessen
an
0,125
Inch
dicken
Proben
gemäß
dem
Standard
ASTM
D256,
aufweist.
EuroPat v2
Compared
to
standard
PC,
this
material
delivers
up
to
four
times
better
notched
Izod
impact
at
room
temperature,
and
up
to
three
times
better
at
-30
°C,
depending
on
print
orientation.
Im
Vergleich
zu
Standard-PC
bietet
es
je
nach
Druckorientierung
bei
Raumtemperatur
bzw.
-30°C
eine
vier
bzw.
drei
Mal
so
hohe
Izod-Kerbschlagzähigkeit.
ParaCrawl v7.1
The
Izod
notched
impact
strength
was
determined
on
test
specimens
measuring
2.5×0.5×0.125
inches
(in
accordance
with
ASTM-D-256)
or
measuring
80×10×4
mm
(ISO
R
180)
at
room
temperature,
-20°
C.,
-30°
C.,
-40°
C.
and
-50°
C.
The
brittle/tough
transition,
i.e.
the
temperature
range
in
which
the
first
brittle
fractures
appear,
was
determined
from
the
values
measured.
Die
Bestimmung
der
Kerbschlagzähigkeit
nach
Methode
Izod
erfolgte
an
Prüfkörpern
der
Abmessung
2,5
x
0,5
x
0,125
Zoll
(gemäß
ASTM-D-256)
bzw.
der
Abmessung
80
x
10
x
4
mm
(ISO
R
180)
bei
Raumtemperatur,
-20°C,
-30°C,
-40°C
und
-50°C.
Aus
den
ermittelten
Werten
wurde
der
Spröd/Zäh-Übergang
bestimmt,
d.
h.
jener
Temperaturbereich,
in
dem
erste
Sprödbrüche
auftreten.
EuroPat v2
The
impact
strength
was
evaluated
as
the
IZOD
notched
impact
strength
according
to
ISO
180/1A
at
?30°
C.,
which
is
determined
on
test
specimens
of
dimensions
80
mm×10
mm×4
mm,
the
test
specimens
being
produced
at
an
elevated
melt
temperature
of
300°
C.
under
otherwise
unchanged
injection
molding
parameters.
Die
Verarbeitungsstabilität
wird
beurteilt
anhand
der
IZOD-Kerbschlagzähigkeit
gemäß
ISO
180/1A
bei
-30°C,
welche
an
Probekörpern
der
Abmessung
80
mm
x
10
mm
x
4
mm
bestimmt
wird,
wobei
die
Probekörper
bei
einer
erhöhten
Masse-Temperatur
von
300°C
unter
ansonsten
unveränderten
Spritzgussparametern
gefertigt
werden.
EuroPat v2
In
the
examples,
there
is
some
incorporation
of
butyl
acrylate
(up
to
8%
by
weight)
in
core
and
shell
2,
besides
MMA,
but
although
this
gives
another
formulation
for
the
core
(and
the
shell)
it
does
not
give
any
significant
increase
in
the
impact
strength
(increase
of
Izod
notch
impact
strength
from
7
(1%
by
weight
of
butyl
acrylate)
to
a
maximum
of
8.3
kJ/m
2).
In
den
Beispielen
wird
teilweise
neben
MMA
auch
Butylacrylat
(bis
zu
8
Gew.-%)
in
Kern
und
Schale
2
eingebaut,
was
zwar
zu
einer
weiteren
Einstellung
des
Kerns
(und
der
Schale)
führt,
aber
nicht
zu
einer
signifikanten
Erhöhung
der
Schlagzähigkeit
(Erhöhung
der
Izod
Kerbschlagzähigkeit
von
7
(1
Gew.-%
Butylacrylat)
auf
max.
8,3
kJ/m
2
.
Auch
ist
der
Brechungsindex
des
Kerns
nicht
durch
weitere
Monomere
(wie
Styrol)
an
die
Matrix
angepaßt.
EuroPat v2