Übersetzung für "Izod impact strength" in Deutsch
The
Izod
notched
impact
strength
was
tested.
Geprüft
wurde
die
Kerbschlagzähigkeit
nach
Izod.
EuroPat v2
The
Izod
notched
impact
strength
was
measured
according
to
ISO
180/1A.
Die
Izod-Kerbschlagzähigkeit
wurde
nach
ISO
180/1A
bestimmt.
EuroPat v2
Izod
notched
impact
strength
(ak)
was
determined
in
accordance
with
ISO
180/1A.
Die
Kerbschlagzähigkeit
(a
k)
wurde
nach
Izod
entsprechend
ISO
180/1A
durchgeführt.
EuroPat v2
The
melt
flow
index
and
the
Izod
notched
impact
strength
of
the
resultant
polymer
composition
are
given
in
Table
1
below.
Der
Schmelzflußindex
und
die
Izod-Kerbschlagzähigkeit
der
dabei
erhaltenen
Kunststoffmasse
können
der
nachfolgenden
Tabelle
1
entnommen
werden.
EuroPat v2
The
IZOD
notched
impact
strength
according
to
ISO
180
and
ASTM
D
256
and
the
total
combustion
time
according
to
UL-94
(rectangular
bars
measuring
127
mm×12.7
mm
and
having
a
thickness
of
3.2
mm)
were
measured.
Die
IZOD-Kerbschlagzähigkeit
nach
ISO
180
sowie
ASTM
D
256
und
die
Gesamtbrenndauer
nach
UL-94
(Rechteckstäbe
127
mm
x
12,7
mm,
Dicke
3,2
mm)
gemessen.
EuroPat v2
The
melt
flow
index
and
the
Izod
notched
impact
strength
of
the
resultant
partially
crosslinked
polymer
composition
are
given
in
Table
1
below.
Der
Schmelzflußindex
und
die
Izod-Kerbschlagzähigkeit
der
dabei
erhaltenen
teilvernetzten
Kunststoffmasse
können
der
nachfolgenden
Tabelle
1
entnommen
werden.
EuroPat v2
The
test
specimens
were
used
to
determine
modulus
of
elasticity
in
bending
both
in
the
freshly
molded
state
and
after
conditioning
(DIN
53
457),
Izod
notched
impact
strength
both
in
the
freshly
molded
state
and
after
conditioning
(IS)
180)
and
the
VICAT
softening
temperature
VST/B
(DIN
53
460).
Geprüft
wurden
der
Biege-E-Modul
spritzfrisch
und
konditioniert
(DIN
53
457),
die
Kerbschlagzähigkeit
nach
Izod,
spritzfrisch
und
konditioniert,
(ISO
180)
und
die
VICAT-Erweichungstemperatur
VST/B
(DIN
53
460).
EuroPat v2
The
Izod
notched
impact
strength
was
determined
on
test
pieces
3.2
mm
or
6.4
mm
wide
in
accordance
with
ASTM
256-56.
Die
Izod-Kerbschlagzähigkeit
wurde
an
Prüfkörpern
von
3,2
mm
bzw.
6,4
mm
Breite
in
Anlehnung
an
ASTH
256-56
bestimmt.
EuroPat v2
The
Izod
notched
impact
strength
ak
was
measured
on
bars
measuring
80×10×4
mm
in
accordance
with
ISO
180
1
A
at
the
temperatures
shown
in
the
Examples.
Die
Kerbschlagzähigkeit
a
k
nach
Izod
wurde
an
Stäben
der
Abmessung
80
x
10
x
4
mm
gemäß
ISO
180
1
A
bei
den
in
den
Beispielen
angegebenen
Temperaturen
bestimmt.
EuroPat v2
The
bars
are
tested
for
flexural
strength
to
DIN
53
452,
tensile
strength
to
DIN
53
455
and
Izod
impact
strength
at
room
temperature
(ISO
180/IC).
Geprüft
werden
Biegefestigkeit
nach
DIN
53452,
Zugfestigkeit
nach
DIN
53455
sowie
die
Schlagzähigkeit
bei
Raumtemperatur
nach
Izod
(ISO
180/IC).
EuroPat v2
A
sheet
as
claimed
in
claim
2,
where
the
Izod
notched
impact
strength
a
k,
measured
in
accordance
with
ISO
180/1A,
is
in
the
range
from
2.0
to
8.0
kJ/m
2
.
Platte
gemäß
einem
der
Ansprüche
3
bis
5,
wobei
die
Kerbschlagfestigkeit
a
k
nach
Izod,
gemessen
nach
ISO
180/1A
im
Bereich
von
2,0
bis
8,0
kJ/m
2
liegt.
EuroPat v2
The
bars
are
tested
for
flexural
strength
by
DIN
53
452,
tensile
strength
by
DIN
53
455
and
Izod
impact
strength
at
room
temperature
(ISO
180/IC).
Geprüft
werden
Biegefestigkeit
nach
DIN
53
452,
Zugfestigkeit
nach
DIN
53
455
sowie
die
Schlagzähigkeit
bei
Raumtemperatur
nach
Izod
(ISO
180/IC).
EuroPat v2
In
blends
of
polypropylene
and
terpolymers
of
acrylonitrile,
butadiene
and
styrene,
which
are
termed
ABS
polymers,
this
resin
leads
to
a
reduction
in
the
size
of
the
dispersed
particles
and
to
an
increase
in
the
Izod
impact
strength.
In
Blends
aus
Polypropylen
und
Terpolymeren
aus
Acrylnitril,
Butadien
und
Styrol,
sogenannten
ABS-Polymeren
führt
dieses
Harz
zu
einer
Reduzierung
der
Größe
der
dispergierten
Partikel
und
zu
einer
Erhöhung
der
Izod-Schlagzähigkeit.
EuroPat v2
The
Izod
notched
impact
strength
was
determined
on
bars
measuring
2.5
x
1/2
x
1/8"
in
accordance
with
ASTM-D-256
at
room
temperature,
at
-20°
C.
and
at
-40°
C.
Die
Kerbschlagzähigkeit
nach
Izod
wurde
an
Stäben
der
Abmessung
2,5
x
1/2
x
1/8"
gemäß
ASTM-D-256
bei
Zimmertemperatur,
-20°C
und
-40°C
bestimmt.
EuroPat v2
The
Izod
notched
impact
strength
was
determined
on
bars
of
dimensions
2.5×1/2×1/8"
as
specified
in
ASTM-D-256
for
room
temperature
and
-20°
C.
Die
Bestimmung
der
Kerbschlagzähigkeit
nach
Izod
erfolgte
an
Stäben
der
Abmessung
2,5
x
1/2
x
1/8"
gemäß
ASTM-D-256
für
Raumtemperatur
und
-20°C.
EuroPat v2
An
Izod
notched
impact
strength
at
room
temperature
of
1,068
J/m
is
thus
found
for
moulding
materials
according
to
Example
3,
whilst
the
moulding
materials
according
to
Example
25,
which
are
comparable
in
respect
to
the
basic
type
of
graft
product
but
additionally
contain
PTFE,
have
an
Izod
notched
impact
strength
at
room
temperature
of
1,247
J/m.
So
findet
man
für
Formmassen
nach
Beispiel
3
eine
Izod-Kerbschlaazähigkeit
bei
Raumtemperatur
von
1068
J/m,
während
die
hinsichtlich
des
Pfropfprodukt-Grundtyps
vergleichbaren
Formmassen
nach
Beispiel
25,
die
jedoch
zusätzlich
PTFE
enthalten,
eine
Izod-Kerbschlagzähigkeit
bei
Raumtemperatur
von
1247
J/m
aufwiesen.
EuroPat v2
As
well
as
this
property,
the
Vicat
B
softening
point
as
specified
in
DIN
54,450
and
the
Izod
notched
impact
strength
at
-20°
C.
as
specified
in
ASTM
D
256
using
Izod
bars
3.2
mm
thick
were
determined
additionally.
Neben
dieser
Eigenschaft
wurde
zusätzlich
die
Vicat
B-Erweichungstemperatur
nach
DIN
53
450
und
die
Izod-Kerbschlagzähigkeit
bei
-20°C
nach
ASTM
D
256
an
3,2
mm
starken
Izod-Stäben
bestimmt.
EuroPat v2
The
Izod
notched
impact
strength
was
determined
on
test
pieces
3.2
mm
and
6.4
mm
wide
in
accordance
with
the
method
of
ASTM
D
256.
Die
Izod-Kerbschlagzähigkeit
wurde
an
Prüfkörpern
von
3,2
mm
bzw.
6,4
mm
Breite
in
Anlehnung
an
ASTM
D
256
bestimmt.
EuroPat v2
The
test
bars
are
notched
and
tested
in
respect
of
Izod
notched
bar
impact
strength
at
room
temperature
(23°
C.)
and
at
?30°
C.
using
a
Zwick
PSW
5110
test
apparatus
having
a
5.5J
pendulum.
Die
Teststäbe
wurden
gekerbt
und
mit
Hilfe
eines
Prüfgerätes
Zwick
PSW
5110
mit
5,5J
Pendel
hinsichtlich
Kerbschlagzähigkeit
nach
IZOD
bei
Raumtemperatur
(23°C)
und
bei
-30°C
untersucht.
EuroPat v2
After
a
number
of
days
of
hydrolysis
(see
Table
1),
outer
fibre
strain
at
maximum
flexural
stress
was
measured
to
DIN
EN
ISO
178
and
IZOD
impact
strength
was
measured
to
ISO
180/1U.
Nach
mehreren
Tagen
Hydrolyse
(siehe
Tabelle
1)
wurden
im
Biegeversuch
die
Randfaserdehnung
bei
Biegefestigkeit
nach
DIN
EN
ISO
178
und
die
IZOD-Schlagzähigkeit
nach
ISO
180/1U
gemessen.
EuroPat v2
In
many
cases,
however,
coloration
with
carbon
blacks
or
inorganic
pigments
has
a
negative
influence
on
mechanical
properties
of
technical
thermoplastics,
in
particular
the
toughness
measured,
for
example,
as
Izod
impact
strength
in
accordance
with
ISO
180
1C.
In
vielen
Fällen
wirkt
sich
die
Einfärbung
mit
Rußen
oder
anorganischen
Pigmenten
jedoch
negativ
auf
mechanische
Eigenschaften
von
technischen
Thermoplasten,
insbesondere
auf
die
Zähigkeit,
gemessen
z.B.
als
Izod-Schlagzähigkeit
nach
ISO
180
1C,
aus.
EuroPat v2
Test
bars
measuring
80
mm×10
mm×4
mm
and
color
sample
platelets
measuring
60
mm×40
mm×4
mm
are
made
from
the
molding
compounds
in
a
standard
injection-molding
machine
and
are
used
to
determine
modulus
of
elasticity
in
bending
(DIN
53
457)
and
heat
resistance
(HDT-A
on
test
specimens
laid
out
flat
for
an
outer
fiber
strain
of
0.2%
in
accordance
with
ISO
25)
and
also
Izod
impact
strength
and
notched
impact
strength
(ISO
180).
Von
den
Formmassen
wurden
auf
einer
üblichen
Spritzgußmaschine
80
mm
x
10
mm
x
4
mm
Prüfstäbe
und
Farbmusterplättchen
60
mm
x
40
mm
x
4
mm
hergestellt.
Geprüft
wurden
der
Biege-E-Modul
(DIN
53
457),
die
Wärmeformbeständigkeit
(HDT-A
an
flach
aufgelegten
Prüfkörpern
bei
einer
Randfaserdehnung
von
0,2
%
nach
ISO
25)
sowie
die
Schlagzähigkeit
bzw.
Kerbschlagzähigkeit
nach
Izod
(ISO
180).
EuroPat v2
The
Izod
notched
impact
strength
was
determined
on
test
specimens
measuring
2.5×0.5×0.125
inches
(in
accordance
with
ASTM-D-256)
or
measuring
80×10×4
mm
(ISO
R
180)
at
room
temperature,
-20°
C.,
-30°
C.,
-40°
C.
and
-50°
C.
The
brittle/tough
transition,
i.e.
the
temperature
range
in
which
the
first
brittle
fractures
appear,
was
determined
from
the
values
measured.
Die
Bestimmung
der
Kerbschlagzähigkeit
nach
Methode
Izod
erfolgte
an
Prüfkörpern
der
Abmessung
2,5
x
0,5
x
0,125
Zoll
(gemäß
ASTM-D-256)
bzw.
der
Abmessung
80
x
10
x
4
mm
(ISO
R
180)
bei
Raumtemperatur,
-20°C,
-30°C,
-40°C
und
-50°C.
Aus
den
ermittelten
Werten
wurde
der
Spröd/Zäh-Übergang
bestimmt,
d.
h.
jener
Temperaturbereich,
in
dem
erste
Sprödbrüche
auftreten.
EuroPat v2