Übersetzung für "Izod impact strength" in Deutsch

The Izod notched impact strength was tested.
Geprüft wurde die Kerbschlagzähigkeit nach Izod.
EuroPat v2

The Izod notched impact strength was measured according to ISO 180/1A.
Die Izod-Kerbschlagzähigkeit wurde nach ISO 180/1A bestimmt.
EuroPat v2

Izod notched impact strength (ak) was determined in accordance with ISO 180/1A.
Die Kerbschlagzähigkeit (a k) wurde nach Izod entsprechend ISO 180/1A durchgeführt.
EuroPat v2

The melt flow index and the Izod notched impact strength of the resultant polymer composition are given in Table 1 below.
Der Schmelzflußindex und die Izod-Kerbschlagzähigkeit der dabei erhaltenen Kunststoffmasse können der nachfolgenden Tabelle 1 entnommen werden.
EuroPat v2

The IZOD notched impact strength according to ISO 180 and ASTM D 256 and the total combustion time according to UL-94 (rectangular bars measuring 127 mm×12.7 mm and having a thickness of 3.2 mm) were measured.
Die IZOD-Kerbschlagzähigkeit nach ISO 180 sowie ASTM D 256 und die Gesamtbrenndauer nach UL-94 (Rechteckstäbe 127 mm x 12,7 mm, Dicke 3,2 mm) gemessen.
EuroPat v2

The melt flow index and the Izod notched impact strength of the resultant partially crosslinked polymer composition are given in Table 1 below.
Der Schmelzflußindex und die Izod-Kerbschlagzähigkeit der dabei erhaltenen teilvernetzten Kunststoffmasse können der nachfolgenden Tabelle 1 entnommen werden.
EuroPat v2

The test specimens were used to determine modulus of elasticity in bending both in the freshly molded state and after conditioning (DIN 53 457), Izod notched impact strength both in the freshly molded state and after conditioning (IS) 180) and the VICAT softening temperature VST/B (DIN 53 460).
Geprüft wurden der Biege-E-Modul spritzfrisch und konditioniert (DIN 53 457), die Kerbschlagzähigkeit nach Izod, spritzfrisch und konditioniert, (ISO 180) und die VICAT-Erweichungstemperatur VST/B (DIN 53 460).
EuroPat v2

The Izod notched impact strength was determined on test pieces 3.2 mm or 6.4 mm wide in accordance with ASTM 256-56.
Die Izod-Kerbschlagzähigkeit wurde an Prüfkörpern von 3,2 mm bzw. 6,4 mm Breite in Anlehnung an ASTH 256-56 bestimmt.
EuroPat v2

The Izod notched impact strength ak was measured on bars measuring 80×10×4 mm in accordance with ISO 180 1 A at the temperatures shown in the Examples.
Die Kerbschlagzähigkeit a k nach Izod wurde an Stäben der Abmessung 80 x 10 x 4 mm gemäß ISO 180 1 A bei den in den Beispielen angegebenen Temperaturen bestimmt.
EuroPat v2

The bars are tested for flexural strength to DIN 53 452, tensile strength to DIN 53 455 and Izod impact strength at room temperature (ISO 180/IC).
Geprüft werden Biegefestigkeit nach DIN 53452, Zugfestigkeit nach DIN 53455 sowie die Schlagzähigkeit bei Raumtemperatur nach Izod (ISO 180/IC).
EuroPat v2

A sheet as claimed in claim 2, where the Izod notched impact strength a k, measured in accordance with ISO 180/1A, is in the range from 2.0 to 8.0 kJ/m 2 .
Platte gemäß einem der Ansprüche 3 bis 5, wobei die Kerbschlagfestigkeit a k nach Izod, gemessen nach ISO 180/1A im Bereich von 2,0 bis 8,0 kJ/m 2 liegt.
EuroPat v2

The bars are tested for flexural strength by DIN 53 452, tensile strength by DIN 53 455 and Izod impact strength at room temperature (ISO 180/IC).
Geprüft werden Biegefestigkeit nach DIN 53 452, Zugfestigkeit nach DIN 53 455 sowie die Schlagzähigkeit bei Raumtemperatur nach Izod (ISO 180/IC).
EuroPat v2

In blends of polypropylene and terpolymers of acrylonitrile, butadiene and styrene, which are termed ABS polymers, this resin leads to a reduction in the size of the dispersed particles and to an increase in the Izod impact strength.
In Blends aus Polypropylen und Terpolymeren aus Acrylnitril, Butadien und Styrol, sogenannten ABS-Polymeren führt dieses Harz zu einer Reduzierung der Größe der dispergierten Partikel und zu einer Erhöhung der Izod-Schlagzähigkeit.
EuroPat v2

The Izod notched impact strength was determined on bars measuring 2.5 x 1/2 x 1/8" in accordance with ASTM-D-256 at room temperature, at -20° C. and at -40° C.
Die Kerbschlagzähigkeit nach Izod wurde an Stäben der Abmessung 2,5 x 1/2 x 1/8" gemäß ASTM-D-256 bei Zimmer­temperatur, -20°C und -40°C bestimmt.
EuroPat v2

The Izod notched impact strength was determined on bars of dimensions 2.5×1/2×1/8" as specified in ASTM-D-256 for room temperature and -20° C.
Die Bestimmung der Kerbschlagzähigkeit nach Izod erfolgte an Stäben der Abmessung 2,5 x 1/2 x 1/8" gemäß ASTM-D-256 für Raumtemperatur und -20°C.
EuroPat v2

An Izod notched impact strength at room temperature of 1,068 J/m is thus found for moulding materials according to Example 3, whilst the moulding materials according to Example 25, which are comparable in respect to the basic type of graft product but additionally contain PTFE, have an Izod notched impact strength at room temperature of 1,247 J/m.
So findet man für Formmassen nach Beispiel 3 eine Izod-Kerbschlaazähigkeit bei Raumtemperatur von 1068 J/m, während die hinsichtlich des Pfropfprodukt-Grundtyps vergleichbaren Formmassen nach Beispiel 25, die jedoch zusätzlich PTFE enthalten, eine Izod-Kerbschlagzähigkeit bei Raumtemperatur von 1247 J/m aufwiesen.
EuroPat v2

As well as this property, the Vicat B softening point as specified in DIN 54,450 and the Izod notched impact strength at -20° C. as specified in ASTM D 256 using Izod bars 3.2 mm thick were determined additionally.
Neben dieser Eigenschaft wurde zusätzlich die Vicat B-Erweichungstemperatur nach DIN 53 450 und die Izod-Kerbschlagzähigkeit bei -20°C nach ASTM D 256 an 3,2 mm starken Izod-Stäben bestimmt.
EuroPat v2

The Izod notched impact strength was determined on test pieces 3.2 mm and 6.4 mm wide in accordance with the method of ASTM D 256.
Die Izod-Kerbschlagzähigkeit wurde an Prüfkörpern von 3,2 mm bzw. 6,4 mm Breite in Anlehnung an ASTM D 256 bestimmt.
EuroPat v2

The test bars are notched and tested in respect of Izod notched bar impact strength at room temperature (23° C.) and at ?30° C. using a Zwick PSW 5110 test apparatus having a 5.5J pendulum.
Die Teststäbe wurden gekerbt und mit Hilfe eines Prüfgerätes Zwick PSW 5110 mit 5,5J Pendel hinsichtlich Kerbschlagzähigkeit nach IZOD bei Raumtemperatur (23°C) und bei -30°C untersucht.
EuroPat v2

After a number of days of hydrolysis (see Table 1), outer fibre strain at maximum flexural stress was measured to DIN EN ISO 178 and IZOD impact strength was measured to ISO 180/1U.
Nach mehreren Tagen Hydrolyse (siehe Tabelle 1) wurden im Biegeversuch die Randfaserdehnung bei Biegefestigkeit nach DIN EN ISO 178 und die IZOD-Schlagzähigkeit nach ISO 180/1U gemessen.
EuroPat v2

In many cases, however, coloration with carbon blacks or inorganic pigments has a negative influence on mechanical properties of technical thermoplastics, in particular the toughness measured, for example, as Izod impact strength in accordance with ISO 180 1C.
In vielen Fällen wirkt sich die Einfärbung mit Rußen oder anorganischen Pigmenten jedoch negativ auf mechanische Eigenschaften von technischen Thermoplasten, insbesondere auf die Zähigkeit, gemessen z.B. als Izod-Schlagzähigkeit nach ISO 180 1C, aus.
EuroPat v2

Test bars measuring 80 mm×10 mm×4 mm and color sample platelets measuring 60 mm×40 mm×4 mm are made from the molding compounds in a standard injection-molding machine and are used to determine modulus of elasticity in bending (DIN 53 457) and heat resistance (HDT-A on test specimens laid out flat for an outer fiber strain of 0.2% in accordance with ISO 25) and also Izod impact strength and notched impact strength (ISO 180).
Von den Formmassen wurden auf einer üblichen Spritzgußmaschine 80 mm x 10 mm x 4 mm Prüfstäbe und Farbmusterplättchen 60 mm x 40 mm x 4 mm hergestellt. Geprüft wurden der Biege-E-Modul (DIN 53 457), die Wärmeformbeständigkeit (HDT-A an flach aufgelegten Prüfkörpern bei einer Randfaserdehnung von 0,2 % nach ISO 25) sowie die Schlagzähigkeit bzw. Kerbschlagzähigkeit nach Izod (ISO 180).
EuroPat v2

The Izod notched impact strength was determined on test specimens measuring 2.5×0.5×0.125 inches (in accordance with ASTM-D-256) or measuring 80×10×4 mm (ISO R 180) at room temperature, -20° C., -30° C., -40° C. and -50° C. The brittle/tough transition, i.e. the temperature range in which the first brittle fractures appear, was determined from the values measured.
Die Bestimmung der Kerbschlagzähigkeit nach Methode Izod erfolgte an Prüfkörpern der Abmessung 2,5 x 0,5 x 0,125 Zoll (gemäß ASTM-D-256) bzw. der Abmessung 80 x 10 x 4 mm (ISO R 180) bei Raumtemperatur, -20°C, -30°C, -40°C und -50°C. Aus den ermittelten Werten wurde der Spröd/Zäh-Übergang bestimmt, d. h. jener Temperaturbereich, in dem erste Sprödbrüche auftreten.
EuroPat v2