Übersetzung für "Impact strength" in Deutsch
Processability,
impact
strength
and
flexibility
improves
with
a
higher
percentage
of
valerate
in
the
material.
Verarbeitbarkeit,
Schlagfestigkeit
und
Flexibilität
verbessern
sich
durch
höhere
Valeriat-Anteile
im
Material.
WikiMatrix v1
This
leads
to
improved
mechanical
properties,
for
example
higher
impact
strength,
and
better
processibility.
Dies
führt
zu
verbesserten
mechanischen
Eigenschaften,
z.B.
höhere
Schlagzähigkeit
und
bessere
Verarbeitbarkeit.
EuroPat v2
This
leads
to
improved
mechanical
properties,
for
example
higher
impact
strength,
and
to
better
processibility.
Dies
führt
zu
verbesserten
mechanischen
Eigenschaften,
z.B.
höhere
Schlagzähigkeit
und
bessere
Verarbeitbarkeit.
EuroPat v2
Moulded
polyamide
products
have
relatively
little
impact
strength
in
the
dry
state.
Im
Trockenzustand
besitzen
Formkörper
aus
Polyamiden
eine
relativ
geringe
Schlagzähigkeit.
EuroPat v2
These
products
have
a
low
softening
point
and
unsatisfactory
impact
strength.
Diese
Produkte
weisen
eine
niedrige
Erweichungstemperatur
und
eine
unbefriedigende
Schlagzähigkeit
auf.
EuroPat v2
The
sharp
increase
in
impact
strength
is
particularly
striking.
Auffällig
ist
die
starke
Erhöhung
der
Schlagzähigkeit.
EuroPat v2
The
notched
impact
strength
was
determined
according
to
DIN
53
453
on
a
freshly
moulded
standard
test
rod.
Die
Kerbschlagzähigkeit
wurde
im
spritzfrischem
Zustand
gemäß
DIN
53
453
an
Normkleinstäben
gemessen.
EuroPat v2
The
test
samples
are
tested
for
their
impact
strength.
Die
Prüfkörper
werden
auf
Schlagzähigkeit
untersucht.
EuroPat v2
A
thermoplastic
material
having
great
rigidity
and
impact
strength
is
again
obtained.
Es
wird
wieder
ein
thermoplastischer
Werkstoff
von
hoher
Steifigkeit
und
Schlagzähigkeit
erhalten.
EuroPat v2
The
products
show
an
excellent
multiaxial
impact
strength.
Die
Produkte
weisen
eine
ausgezeichnete
mehraxiale
Schlagzähigkeit
auf.
EuroPat v2
The
impact
strength
was
determined
according
to
ASTM
D
2794
in
inches×pounds.
Die
Schlagfestigkeit
wurde
jeweils
nach
ASTM
D
2794
in
inch
x
pound
gemessen.
EuroPat v2
This
polymer
is
distinguished
by
great
hardness
and
high
notched
impact
strength
and
resilience.
Dieses
zeichnet
sich
durch
große
Härte,
hohe
Kerbschlagzähigkeit
und
Elastizität
aus.
EuroPat v2
The
impact
strength
of
the
samples
was
determined
after
200
hours.
Nach
200
Stunden
wurde
an
den
Prüfkörpern
die
Schlagzähigkeit
ermittelt.
EuroPat v2
The
notched
impact
strength
is
measured
according
to
ASTM
D
256.
Die
Kerbschlagzähigkeit
wird
nach
ASTM
D
256
gemessen.
EuroPat v2
They
are
said
to
be
distinguished
by
improved
impact
strength
and
heat-distortion
resistance.
Sie
sollen
sich
durch
verbesserte
Schlagzähigkeit
und
Wärmeformbestandigkeit
auszeichnen.
EuroPat v2
For
example,
mouldings
of
polyphenylene
ethers
are
brittle
owing
to
poor
impact
strength.
Beispielsweise
sind
Formteile
aus
Polyphenylenethern
aufgrund
schlechter
Schlagzähigkeit
spröde.
EuroPat v2
The
notched
impact
strength
of
10
standard
test
bars
is
determined
in
accordance
with
DIN
53
453.
Von
je
10
Normprüfstäben
wird
nach
DIN
53
453
die
Kerbschlagzähigkeit
ermittelt.
EuroPat v2
Edge
fibre
elongation
and
impact
strength
in
particular
are
insufficient
for
practical
purposes.
Insbesondere
sind
Randfaserdehnung
und
Schlagzähigkeit
für
die
Praxis
nicht
ausreichend.
EuroPat v2
For
this
application
the
low
impact
strength
is
even
a
desired
feature.
Für
diese
Anwendung
ist
eine
geringe
Schlagzähigkeit
geradezu
erwünscht.
EuroPat v2
The
notched
impact
strength
is
tested
(according
to
DIN
53
453)
at
the
given
temperatures.
Geprüft
wurde
die
Kerbschlagzähigkeit
(nach
DIN
53453)
bei
den
angegebenen
Temperaturen.
EuroPat v2