Übersetzung für "Impact strength" in Deutsch

Processability, impact strength and flexibility improves with a higher percentage of valerate in the material.
Verarbeitbarkeit, Schlagfestigkeit und Flexibilität verbessern sich durch höhere Valeriat-Anteile im Material.
WikiMatrix v1

This leads to improved mechanical properties, for example higher impact strength, and better processibility.
Dies führt zu verbesserten mechanischen Eigenschaften, z.B. höhere Schlagzähigkeit und bessere Verarbeitbarkeit.
EuroPat v2

This leads to improved mechanical properties, for example higher impact strength, and to better processibility.
Dies führt zu verbesserten mechanischen Eigenschaften, z.B. höhere Schlagzähigkeit und bessere Verarbeitbarkeit.
EuroPat v2

Moulded polyamide products have relatively little impact strength in the dry state.
Im Trockenzustand besitzen Formkörper aus Polyamiden eine relativ geringe Schlagzähigkeit.
EuroPat v2

These products have a low softening point and unsatisfactory impact strength.
Diese Produkte weisen eine niedrige Erweichungstemperatur und eine unbefriedigende Schlagzähigkeit auf.
EuroPat v2

The sharp increase in impact strength is particularly striking.
Auffällig ist die starke Erhöhung der Schlagzähigkeit.
EuroPat v2

The notched impact strength was determined according to DIN 53 453 on a freshly moulded standard test rod.
Die Kerbschlagzähigkeit wurde im spritzfrischem Zustand gemäß DIN 53 453 an Normkleinstäben gemessen.
EuroPat v2

The test samples are tested for their impact strength.
Die Prüfkörper werden auf Schlagzähigkeit untersucht.
EuroPat v2

A thermoplastic material having great rigidity and impact strength is again obtained.
Es wird wieder ein thermoplastischer Werkstoff von hoher Steifigkeit und Schlagzähigkeit erhalten.
EuroPat v2

The products show an excellent multiaxial impact strength.
Die Produkte weisen eine ausgezeichnete mehraxiale Schlagzähigkeit auf.
EuroPat v2

The impact strength was determined according to ASTM D 2794 in inches×pounds.
Die Schlagfestigkeit wurde jeweils nach ASTM D 2794 in inch x pound gemessen.
EuroPat v2

This polymer is distinguished by great hardness and high notched impact strength and resilience.
Dieses zeichnet sich durch große Härte, hohe Kerbschlagzähigkeit und Elastizität aus.
EuroPat v2

The impact strength of the samples was determined after 200 hours.
Nach 200 Stunden wurde an den Prüfkörpern die Schlagzähigkeit ermittelt.
EuroPat v2

The notched impact strength is measured according to ASTM D 256.
Die Kerbschlagzähigkeit wird nach ASTM D 256 gemessen.
EuroPat v2

They are said to be distinguished by improved impact strength and heat-distortion resistance.
Sie sollen sich durch verbesserte Schlagzähigkeit und Wärmeformbestandigkeit auszeichnen.
EuroPat v2

For example, mouldings of polyphenylene ethers are brittle owing to poor impact strength.
Beispielsweise sind Formteile aus Polyphenylenethern aufgrund schlechter Schlagzähigkeit spröde.
EuroPat v2

The notched impact strength of 10 standard test bars is determined in accordance with DIN 53 453.
Von je 10 Normprüf­stäben wird nach DIN 53 453 die Kerbschlagzähigkeit er­mittelt.
EuroPat v2

Edge fibre elongation and impact strength in particular are insufficient for practical purposes.
Insbesondere sind Randfaserdehnung und Schlagzähigkeit für die Praxis nicht ausreichend.
EuroPat v2

For this application the low impact strength is even a desired feature.
Für diese Anwendung ist eine geringe Schlagzähigkeit geradezu erwünscht.
EuroPat v2

The notched impact strength is tested (according to DIN 53 453) at the given temperatures.
Geprüft wurde die Kerbschlagzähigkeit (nach DIN 53453) bei den angegebenen Temperaturen.
EuroPat v2