Übersetzung für "Not yet taken" in Deutsch

However, we have not yet taken it a step further.
Wir sind jedoch bisher noch nicht einen Schritt weiter gegangen.
Europarl v8

The public auction of HAMESTA’s assets has not yet taken place.
Die geplante Versteigerung der Vermögenswerte von HAMESTA hat bisher nicht stattgefunden.
DGT v2019

According to Germany, the public auction of HAMESTA’s assets has not yet taken place.
Deutschland zufolge fand die Versteigerung der Vermögenswerte von HAMESTA nicht statt.
DGT v2019

The Council initially refused the referral because the decision had not yet been taken.
Zunächst hat der Rat die Überweisung abgelehnt, weil noch keine Entscheidung vorlag.
Europarl v8

Many EU Member States have not yet taken any decision on this question.
Viele EU-Mitgliedstaaten haben in dieser Angelegenheit noch keine Beschlüsse gefasst.
Europarl v8

We have not yet taken a decision within our group.
In unserer Fraktion haben wir noch keine Entscheidung getroffen.
Europarl v8

The quantum jump which is in front of us, has not yet sufficiently been taken into account.
Der vor uns liegende Quantensprung ist bisher nicht ausreichend berücksichtigt worden.
TildeMODEL v2018

The Council has not yet taken any decision on the proposal.
Der Rat hat bislang noch nicht über diesen Vorschlag entschieden.
TildeMODEL v2018

The Commission has not yet taken a final decision.
Eine abschließende Entscheidung hat die Kommission noch nicht getroffen.
TildeMODEL v2018

A final decision as to the site of production has not yet been taken.
Eine endgültige Entscheidung über den Produktionsstandort ist jedoch noch nicht gefallen.
TildeMODEL v2018

Some Member States have not yet taken a decision on this issue.
Einige Mitgliedstaaten haben sich in dieser Frage noch nicht entschieden.
TildeMODEL v2018

On the other hand, some Member States have not yet taken any specific action against UTPs at all.
Einige Mitgliedstaaten haben bisher jedoch noch keinerlei Vorkehrungen gegen diese Praktiken getroffen.
TildeMODEL v2018

The Italian authorities have not yet taken into account the relevant waste water discharges in catchments draining into sensitive areas.
Die italienischen Behörden haben die betreffenden Abwassereinleitungen in Einzugsgebiete empfindlicher Gebiete nicht berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

Technical rules to, be adopted by comitology, but such decision has not yet been taken.
Technische Vorschriften sind im Komitologieverfahren zu erlassen, was bisher nicht geschehen ist.
TildeMODEL v2018

The Commission has not yet taken a decision on the file.
Vorerst hat die Kommission keine Entscheidung in dieser Sache getroffen.
TildeMODEL v2018

However, the IASB has not yet taken a final position on this important issue.
Allerdings hat der IASB in dieser wichtigen Frage noch keine endgültige Position bezogen.
TildeMODEL v2018

The Council has not yet taken a decision on this.
Der Rat hat noch keinen Beschluss darüber gefasst.
TildeMODEL v2018

This was said one year ago and withdrawal has not yet taken place.
Seither ist ein Jahr vergangen, und die Sowjets haben sich nicht zurückgezogen.
EUbookshop v2

He has not yet taken another body.
Er hat noch keinen neuen Körper.
OpenSubtitles v2018

Not yet, but Aiden's taken over the investigation.
Noch nicht, aber Aiden hat die Ermittlung übernommen.
OpenSubtitles v2018

We plan to exploit various areas that have as of yet not been... taken advantage of and to create some new "rides".
Wir wollen auf einigen bisher ungenutzten Flächen neue Attraktionen schaffen.
OpenSubtitles v2018