Übersetzung für "Not yet taken" in Deutsch
However,
we
have
not
yet
taken
it
a
step
further.
Wir
sind
jedoch
bisher
noch
nicht
einen
Schritt
weiter
gegangen.
Europarl v8
The
public
auction
of
HAMESTA’s
assets
has
not
yet
taken
place.
Die
geplante
Versteigerung
der
Vermögenswerte
von
HAMESTA
hat
bisher
nicht
stattgefunden.
DGT v2019
According
to
Germany,
the
public
auction
of
HAMESTA’s
assets
has
not
yet
taken
place.
Deutschland
zufolge
fand
die
Versteigerung
der
Vermögenswerte
von
HAMESTA
nicht
statt.
DGT v2019
The
Council
initially
refused
the
referral
because
the
decision
had
not
yet
been
taken.
Zunächst
hat
der
Rat
die
Überweisung
abgelehnt,
weil
noch
keine
Entscheidung
vorlag.
Europarl v8
Many
EU
Member
States
have
not
yet
taken
any
decision
on
this
question.
Viele
EU-Mitgliedstaaten
haben
in
dieser
Angelegenheit
noch
keine
Beschlüsse
gefasst.
Europarl v8
We
have
not
yet
taken
a
decision
within
our
group.
In
unserer
Fraktion
haben
wir
noch
keine
Entscheidung
getroffen.
Europarl v8
The
quantum
jump
which
is
in
front
of
us,
has
not
yet
sufficiently
been
taken
into
account.
Der
vor
uns
liegende
Quantensprung
ist
bisher
nicht
ausreichend
berücksichtigt
worden.
TildeMODEL v2018
The
Council
has
not
yet
taken
any
decision
on
the
proposal.
Der
Rat
hat
bislang
noch
nicht
über
diesen
Vorschlag
entschieden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
not
yet
taken
a
final
decision.
Eine
abschließende
Entscheidung
hat
die
Kommission
noch
nicht
getroffen.
TildeMODEL v2018
A
final
decision
as
to
the
site
of
production
has
not
yet
been
taken.
Eine
endgültige
Entscheidung
über
den
Produktionsstandort
ist
jedoch
noch
nicht
gefallen.
TildeMODEL v2018
Some
Member
States
have
not
yet
taken
a
decision
on
this
issue.
Einige
Mitgliedstaaten
haben
sich
in
dieser
Frage
noch
nicht
entschieden.
TildeMODEL v2018
On
the
other
hand,
some
Member
States
have
not
yet
taken
any
specific
action
against
UTPs
at
all.
Einige
Mitgliedstaaten
haben
bisher
jedoch
noch
keinerlei
Vorkehrungen
gegen
diese
Praktiken
getroffen.
TildeMODEL v2018
The
Italian
authorities
have
not
yet
taken
into
account
the
relevant
waste
water
discharges
in
catchments
draining
into
sensitive
areas.
Die
italienischen
Behörden
haben
die
betreffenden
Abwassereinleitungen
in
Einzugsgebiete
empfindlicher
Gebiete
nicht
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
Technical
rules
to,
be
adopted
by
comitology,
but
such
decision
has
not
yet
been
taken.
Technische
Vorschriften
sind
im
Komitologieverfahren
zu
erlassen,
was
bisher
nicht
geschehen
ist.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
not
yet
taken
a
decision
on
the
file.
Vorerst
hat
die
Kommission
keine
Entscheidung
in
dieser
Sache
getroffen.
TildeMODEL v2018
However,
the
IASB
has
not
yet
taken
a
final
position
on
this
important
issue.
Allerdings
hat
der
IASB
in
dieser
wichtigen
Frage
noch
keine
endgültige
Position
bezogen.
TildeMODEL v2018
The
Council
has
not
yet
taken
a
decision
on
this.
Der
Rat
hat
noch
keinen
Beschluss
darüber
gefasst.
TildeMODEL v2018
This
was
said
one
year
ago
and
withdrawal
has
not
yet
taken
place.
Seither
ist
ein
Jahr
vergangen,
und
die
Sowjets
haben
sich
nicht
zurückgezogen.
EUbookshop v2
He
has
not
yet
taken
another
body.
Er
hat
noch
keinen
neuen
Körper.
OpenSubtitles v2018
Not
yet,
but
Aiden's
taken
over
the
investigation.
Noch
nicht,
aber
Aiden
hat
die
Ermittlung
übernommen.
OpenSubtitles v2018
We
plan
to
exploit
various
areas
that
have
as
of
yet
not
been...
taken
advantage
of
and
to
create
some
new
"rides".
Wir
wollen
auf
einigen
bisher
ungenutzten
Flächen
neue
Attraktionen
schaffen.
OpenSubtitles v2018