Übersetzung für "Not yet done" in Deutsch
Lastly,
I
would
like
to
stress
that
our
work
is
not
yet
done.
Abschließend
möchte
ich
betonen,
dass
unsere
Arbeit
noch
nicht
getan
ist.
Europarl v8
And
that
is
precisely
what
has
not
yet
been
done.
Genau
dies
ist
noch
nicht
der
Fall!
Europarl v8
We
have
not
yet
done
this,
for
good
reason.
Das
haben
wir
bisher
nicht
getan
-
aus
guten
Gründen.
Europarl v8
France,
in
particular,
has
not
yet
done
this.
Besonders
Frankreich
hat
das
noch
nicht
getan.
Europarl v8
We
have
not
yet
done
anything
decisive
about
Kosovo.
Im
Kosovo
haben
wir
bisher
nichts
wirklich
Entscheidendes
getan.
Europarl v8
But
its
job
is
not
yet
done.
Sie
ist
aber
mit
ihrer
Arbeit
noch
nicht
fertig.
Europarl v8
The
Commission
has
not
yet
done
this.
Das
hat
die
Kommission
bis
jetzt
noch
nicht
getan.
Europarl v8
We
agree
with
the
view
that
our
work
is
not
yet
done.
Wir
sind
uns
darüber
einig,
dass
unsere
Arbeit
noch
nicht
erledigt
ist.
Europarl v8
As
far
as
I
know,
this
has
not
yet
been
done.
Bisher
habe
ich
das
noch
nicht
mit
eigenen
Augen
feststellen
können.
Europarl v8
Can
you
tell
us
why
that
has
not
yet
been
done?
Können
Sie
uns
mitteilen,
weshalb
dies
noch
nicht
erfolgt
ist?
Europarl v8
Tom
says
he's
not
done
yet.
Tom
sagt,
er
sei
noch
nicht
fertig.
Tatoeba v2021-03-10
This
has
as
yet
not
been
done
in
any
general
way.
Die
Gesetze
seien
also
nicht
unverletzlich,
so
Heringa
und
Zwart.
Wikipedia v1.0
Hey
you,
I'm
not
done
yet.
Hey
ihr,
ich
bin
noch
nicht
fertig.
OpenSubtitles v2018
Work
in
the
candidate
countries
is
not
yet
done.
Noch
ist
die
Arbeit
in
den
Kandidatenländern
nicht
vollständig
getan.
TildeMODEL v2018
I've
started
a
new
one
but
it's
not
done
yet.
Ich
habe
eine
neue
begonnen,
aber
sie
ist
noch
nicht
fertig.
OpenSubtitles v2018
Stay
put,
I'm
not
done
yet.
Bleib
sitzen,
ich
bin
noch
nicht
fertig.
OpenSubtitles v2018
Hang
on,
I'm
not
done
yet.
Warte,
ich
bin
nicht
fertig.
OpenSubtitles v2018
Your
work
for
the
revolution
is
not
quite
done
yet,
my
friend.
Deine
Arbeit
für
die
Revolution
ist
noch
nicht
ganz
fertig,
mein
Freund.
OpenSubtitles v2018
Whatever
it
is,
it's
not
done
yet.
Was
es
auch
ist,
es
ist
noch
nicht
vollbracht.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
hope
you're
not
done
yet.
Ich
hoffe,
du
bist
noch
nicht
fertig.
OpenSubtitles v2018
Steven
Tucker
has
passed
everyone,
and
he's
not
done
yet.
Steven
Tucker
hat
alle
überholt,
und
er
ist
noch
nicht
fertig.
OpenSubtitles v2018