Übersetzung für "Not tested yet" in Deutsch

The response of the intrusion detectors during disturbances thereby is not yet tested.
Das Verhalten der Melder bei Störungen ist hiermit noch nicht ge prüft.
EuroPat v2

At high speeds, I have the not yet tested .
Bei hohen Geschwindigkeiten hab ich das allerdings noch nicht getestet.
ParaCrawl v7.1

This overview allows you to create specific test cases for the areas not yet tested.
Dieser Überblick ermöglicht Ihnen, gezielt Testfälle für noch ungetestete Bereiche zu erstellen.
ParaCrawl v7.1

I have not yet tested the playsite.
Ich habe die Spielplattform bisher noch nicht geprüft.
ParaCrawl v7.1

Power/ACPI: Not tested yet.
Energie/ACPI: Noch nicht getestet.
ParaCrawl v7.1

The 15 samples which had not yet tested negative were examined immunhistologically in Gießen.
Die 15 immer noch nicht negativen Proben wurden dann in Gießen immunhistologisch nachuntersucht.
ParaCrawl v7.1

Vocal Cancel: I have not tested this function yet.
Vocal Cancel: Habe ich noch nicht getestet.
ParaCrawl v7.1

He is very good with people and kids, not cat tested yet.
Er liebt Menschen und Kinder, kennt aber noch keine Katzen.
CCAligned v1

Multiboot with other 64 bit operating systems should be possible, but could not be tested yet.
Multiboot mit anderen 64bit-Betriebssystemen sollte möglich sein, konnte aber nicht getestet werden.
CCAligned v1

I have not yet tested it with other textures.
Ich habe sie bisher nicht mit anderen Texturen getestet.
ParaCrawl v7.1

Not yet tested, but there are apparently supports all carriers.
Noch nicht getestet, aber es gibt anscheinend unterstützt alle Träger.
ParaCrawl v7.1

Models are available with caller ID (we have not tested them yet).
Modelle mit Anruferkennung sind verfügbar (wir haben diese noch nicht getestet).
ParaCrawl v7.1

I have not tested this combination yet.
Ich habe diese Kombination noch nicht getestet.
ParaCrawl v7.1

Other configurations may also work, but simply have not been tested yet.
Andere Konfigurationen können auch funktionieren, allerdings wurden sie noch nicht getestet.
ParaCrawl v7.1

Attached to the Skymax-102 (not tested yet in practice - only at the Skymax-127)
Angesetzt am Skymax-102 (noch nicht praktisch getestet - nur am Skymax-127)
ParaCrawl v7.1

Not tested yet since I don't really have much interest in GPS on cell phone.
Noch nicht getestet, da ich nicht wirklich viel Interesse an GPS am Handy.
ParaCrawl v7.1

With parallactic sub-base spherical panos from the starry sky are possible (programmed but not yet tested).
Mit parallaktischem Aufsatz sollten sphärische Sternhimmelpanos möglich sein (programmiert, aber noch nicht getestet).
ParaCrawl v7.1

Moreover, we have not yet tested parallel use in our clinical and observational studies.
Außerdem haben wir eine parallele Anwendung im Rahmen unserer klinischen Studien und Anwendungsbeobachtungen bisher nicht getestet.
ParaCrawl v7.1

It is definitely possible to use external HD, but the Repeater not yet tested.
Es ist definitiv möglich, externe HD zu verwenden, aber der Repeater noch nicht getestet.
ParaCrawl v7.1

Not yet tested the current measurement, but the tension measurement seems to work very well.
Noch nicht getestet der Strommessung, aber die Spannung-Messung scheint sehr gut zu funktionieren.
CCAligned v1

Whether it is at most 260mm or 280mm I have not yet tested.
Ob es höchstens 260mm oder doch 280mm sind, habe ich noch nicht ausgetestet.
ParaCrawl v7.1

I have not yet tested out shaving with a foam or gel - wet shaving...
Ich habe noch nicht heraus Rasieren getestet mit einem Schaum oder Gel - Nassrasur...
ParaCrawl v7.1

If we're capable of that, maybe we have not yet tested the limits of what humanity can do when it rises to meet a shared challenge.
Wenn wir das tun können, haben wir vielleicht noch nicht die Grenzen unserer Fähigkeiten entdeckt, die uns helfen, ein Problem wie dieses zu meistern.
TED2020 v1

Do you think that you shall be left alone while Allah has not yet tested those among you who have striven hard and fought and have not taken Walijah [(Batanah - helpers, advisors and consultants from disbelievers, pagans, etc.) giving openly to them their secrets] besides Allah and His Messenger, and the believers.
Meint ihr etwa, ihr würdet verlassen sein, wo Allah doch noch nicht jene von euch gezeichnet hat, die (in Seiner Sache) kämpfen und sich keinen zum Vertrauten nehmen außer Allah und Seinen Gesandten und die Gläubigen?
Tanzil v1