Übersetzung für "Not strictly" in Deutsch

There is something not strictly rational about singling out seals for special treatment.
Es erscheint nicht unbedingt sinnvoll, Robben eine Sonderbehandlung zukommen zu lassen.
Europarl v8

It would appear that that is not strictly true.
Scheinbar entspricht dies nicht ganz der Wahrheit.
Europarl v8

But that is not strictly true.
Doch das entspricht nicht ganz der Realität.
Europarl v8

As such, of course, this question is not strictly speaking within the Commission's competence.
Zwar fällt diese Frage genau genommen nicht in die Zuständigkeit der Kommission.
Europarl v8

The scope of the Directive is not strictly limited to regulated markets.
Der Geltungsbereich der Richtlinie ist nicht strikt auf geregelte Märkte begrenzt.
TildeMODEL v2018

The Commission takes the view that this interpretation does not comply strictly with the Directive.
Diese Auslegung ist nach Ansicht der Kommission nicht ganz richtlinienkonform.
TildeMODEL v2018

There is a clear risk of discrimination on grounds which are not strictly professional.
Die Gefahr der Diskriminierung aus nicht rein sachlichen Gründen liegt auf der Hand.
TildeMODEL v2018

I know this is not strictly according to procedure.
Ich weiß, dass das nicht ganz nach den Vorschriften ist.
OpenSubtitles v2018

Well, that's not strictly true, now is it?
Nun, das entspricht nicht ganz der Wahrheit, oder?
OpenSubtitles v2018

It's not a strictly ball-shooting group.
Es ist nicht ausschließlich eine Gruppe von Eierschießern.
OpenSubtitles v2018

This decision is not based strictly on Bajoran self-interest.
Diese Entscheidung beruht nicht nur auf Bajors Eigeninteressen.
OpenSubtitles v2018

Not strictly true, monsieur.
Das ist nicht ganz richtig, Monsieur.
OpenSubtitles v2018

Why not continue to strictly monitor the US producers?
Warum sollen wir die US-Erzeuger nicht weiterhin streng kontrollieren?
Europarl v8

That is not strictly speaking a correct analysis of the purpose of this particular additive.
Das ist aber genau genommen nicht der Zweck dieses Zusatzstoffes.
Europarl v8

I am strictly not of the company... but a part of its property.
Ich gehöre nicht zu dieser Gesellschaft, sondern bin Teil ihres Besitzes.
OpenSubtitles v2018