Übersetzung für "Not far behind" in Deutsch

India, Brazil, Russia, and South Korea are not far behind.
Indien, Brasilien, Russland und Südkorea liegen nicht weit dahinter.
News-Commentary v14

I'm not far behind you and I don't like it, either.
Ich bin nicht viel junger als Sie.
OpenSubtitles v2018

Lithuania is not far behind, but will require sustained implementation of its recent efforts.
Litauen liegt nicht weit zurück, muß jedoch seine jüngsten Anstrengungen nachhaltig fortsetzen.
TildeMODEL v2018

Without our cogs, half the crop will rot and the other not far behind.
Ohne unsere Cogs verrottet die Hälfte der Pflanzen und bald die andere.
OpenSubtitles v2018

Which means the Armory's not far behind.
Das heißt, das Arsenal ist nicht mehr weit weg.
OpenSubtitles v2018

And we will not be far behind, without food or a vehicle.
Und wir werden ihnen bald folgen, ohne Essen oder ein Fahrzeug.
OpenSubtitles v2018

But not far behind him is Olympic gold medalist Ed Moses.
Aber nicht weit hinter ihm liegt Olympiasieger Ed Moses.
OpenSubtitles v2018

And if she is, Orlov may not be far behind either.
Wenn sie kommt... ist Orlov vielleicht nicht weit.
OpenSubtitles v2018

You're not as far behind as you think.
Du liegst nicht so weit hinten, wie du denkst.
OpenSubtitles v2018

If you laugh you can count on that tears are not far behind.
Wenn man lacht, ist das Weinen nicht weit.
OpenSubtitles v2018

And where they go, he would not be far behind.
Und wo sie hingehen, ist er nicht weit.
OpenSubtitles v2018

If Martok is here Gowron will not be far behind.
Wenn Martok hier ist, folgt Gowron bald.
OpenSubtitles v2018

When a dream becomes flesh trouble is not far behind.
Wenn ein Traum Fleisch wird, ist der Ärger nicht weit.
OpenSubtitles v2018

But if the Dean-Wilton Initiative dies, our planet will not be far behind.
Aber wenn die Dean-Wilton Initiative stirbt, wird unser Planet bald folgen.
OpenSubtitles v2018