Übersetzung für "Not compatible" in Deutsch

This, however, would not be compatible with the principle of subsidiarity.
Dies wäre jedoch nicht vereinbar mit dem Subsidiaritätsprinzip.
Europarl v8

It would have led to investigations which are not compatible with the civil law of Member States.
Er hätte zu Ausforschungen geführt, die unvereinbar sind mit mitgliedstaatlichem Zivilrecht.
Europarl v8

The aid is not compatible with the common market.
Diese Beihilfe ist mit dem Gemeinsamen Markt nicht vereinbar.
DGT v2019

That is not compatible with the legislation at EU level.
Das ist nicht vereinbar mit der Gesetzgebung auf europäischer Ebene.
Europarl v8

It is not compatible with decisions of the first air quality daughter directive.
Er ist mit den Bestimmungen der ersten Tochterrichtlinie zur Luftqualität nicht vereinbar.
Europarl v8

The aid granted was not compatible with the common market without sufficient compensation.
Die gewährten Beihilfen seien ohne hinreichende Kompensation nicht mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar.
DGT v2019

We believe that a long imprisonment without trial is not compatible with international law.
Wir halten eine längere Inhaftierung ohne Gerichtsverfahren nicht mit dem Völkerrecht vereinbar.
Europarl v8

My goal of an ecologically sustainable society is not compatible with EMU.
Mein Ziel einer ökologisch orientierten Gesellschaft ist mit der EWU nicht vereinbar.
Europarl v8

Gifts from firms and interest groups are not compatible with positions of public trust.
Geschenke von Unternehmen und Interessenverbänden sind mit einem öffentlichen Vertrauensposten unvereinbar.
Europarl v8

The aid would not, therefore, be compatible under the 1994 Restructuring Guidelines.
Damit wären die Genehmigungsvoraussetzungen auch nach den Umstrukturierungsleitlinien von 1994 nicht erfüllt.
DGT v2019

This is not compatible with the freedom from alliances of certain Member States.
Dies lässt sich nicht mit der Bündnisfreiheit einiger Mitgliedstaaten vereinbaren.
Europarl v8

Aviation and the environment are not compatible.
Luftfahrt und Umwelt sind nicht miteinander vereinbar.
Europarl v8

A sustainable environment is not compatible with this model.
Eine nachhaltige Umwelt ist mit diesem Modell nicht vereinbar.
Europarl v8

This means that immediate external advertising would not be compatible with the Statute.
Das heißt, die direkte externe Ausschreibung wäre nicht mit dem Statut vereinbar.
Europarl v8

These two goals are not very compatible.
Beide Ziele lassen sich nicht besonders gut miteinander vereinbaren.
Europarl v8

Such requirements are not compatible with the Swedish legal tradition.
Eine solche Forderung ist unvereinbar mit der schwedischen Rechtstradition.
Europarl v8

Institutional quality and lack of transparency are not compatible.
Institutionelle Qualität und mangelnde Transparenz sind unvereinbar.
News-Commentary v14

The OSL is not compatible with the GPL.
Die OSL ist inkompatibel mit der GPL.
Wikipedia v1.0

Tacrolimus is not compatible with PVC (polyvinylchloride) plastics.
Tacrolimus ist nicht kompatibel mit PVC (Polyvinylchlorid) Kunststoff.
ELRC_2682 v1

Tacrolimus is not compatible with PVC (polyvinylchloride).
Tacrolimus ist nicht kompatibel mit PVC (Polyvinylchlorid).
ELRC_2682 v1

Eptifibatide Accord is not compatible with furosemide.
Eptifibatid Accord ist nicht kompatibel mit Furosemid.
ELRC_2682 v1

Tom says we're not compatible.
Tom meint, wir passen nicht zueinander.
Tatoeba v2021-03-10

Tacrolimus is not compatible with PVC.
Tacrolimus ist nicht kompatibel mit PVC.
EMEA v3

Benlysta is not compatible with 5% glucose.
Benlysta ist inkompatibel mit 5 %iger Glucose.
ELRC_2682 v1