Übersetzung für "Not compatible" in Deutsch
This,
however,
would
not
be
compatible
with
the
principle
of
subsidiarity.
Dies
wäre
jedoch
nicht
vereinbar
mit
dem
Subsidiaritätsprinzip.
Europarl v8
It
would
have
led
to
investigations
which
are
not
compatible
with
the
civil
law
of
Member
States.
Er
hätte
zu
Ausforschungen
geführt,
die
unvereinbar
sind
mit
mitgliedstaatlichem
Zivilrecht.
Europarl v8
The
aid
is
not
compatible
with
the
common
market.
Diese
Beihilfe
ist
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
nicht
vereinbar.
DGT v2019
That
is
not
compatible
with
the
legislation
at
EU
level.
Das
ist
nicht
vereinbar
mit
der
Gesetzgebung
auf
europäischer
Ebene.
Europarl v8
It
is
not
compatible
with
decisions
of
the
first
air
quality
daughter
directive.
Er
ist
mit
den
Bestimmungen
der
ersten
Tochterrichtlinie
zur
Luftqualität
nicht
vereinbar.
Europarl v8
The
aid
granted
was
not
compatible
with
the
common
market
without
sufficient
compensation.
Die
gewährten
Beihilfen
seien
ohne
hinreichende
Kompensation
nicht
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar.
DGT v2019
We
believe
that
a
long
imprisonment
without
trial
is
not
compatible
with
international
law.
Wir
halten
eine
längere
Inhaftierung
ohne
Gerichtsverfahren
nicht
mit
dem
Völkerrecht
vereinbar.
Europarl v8
My
goal
of
an
ecologically
sustainable
society
is
not
compatible
with
EMU.
Mein
Ziel
einer
ökologisch
orientierten
Gesellschaft
ist
mit
der
EWU
nicht
vereinbar.
Europarl v8
Gifts
from
firms
and
interest
groups
are
not
compatible
with
positions
of
public
trust.
Geschenke
von
Unternehmen
und
Interessenverbänden
sind
mit
einem
öffentlichen
Vertrauensposten
unvereinbar.
Europarl v8
The
aid
would
not,
therefore,
be
compatible
under
the
1994
Restructuring
Guidelines.
Damit
wären
die
Genehmigungsvoraussetzungen
auch
nach
den
Umstrukturierungsleitlinien
von
1994
nicht
erfüllt.
DGT v2019
This
is
not
compatible
with
the
freedom
from
alliances
of
certain
Member
States.
Dies
lässt
sich
nicht
mit
der
Bündnisfreiheit
einiger
Mitgliedstaaten
vereinbaren.
Europarl v8
Aviation
and
the
environment
are
not
compatible.
Luftfahrt
und
Umwelt
sind
nicht
miteinander
vereinbar.
Europarl v8
A
sustainable
environment
is
not
compatible
with
this
model.
Eine
nachhaltige
Umwelt
ist
mit
diesem
Modell
nicht
vereinbar.
Europarl v8
This
means
that
immediate
external
advertising
would
not
be
compatible
with
the
Statute.
Das
heißt,
die
direkte
externe
Ausschreibung
wäre
nicht
mit
dem
Statut
vereinbar.
Europarl v8
These
two
goals
are
not
very
compatible.
Beide
Ziele
lassen
sich
nicht
besonders
gut
miteinander
vereinbaren.
Europarl v8
Such
requirements
are
not
compatible
with
the
Swedish
legal
tradition.
Eine
solche
Forderung
ist
unvereinbar
mit
der
schwedischen
Rechtstradition.
Europarl v8
Institutional
quality
and
lack
of
transparency
are
not
compatible.
Institutionelle
Qualität
und
mangelnde
Transparenz
sind
unvereinbar.
News-Commentary v14
The
OSL
is
not
compatible
with
the
GPL.
Die
OSL
ist
inkompatibel
mit
der
GPL.
Wikipedia v1.0
Tacrolimus
is
not
compatible
with
PVC
(polyvinylchloride)
plastics.
Tacrolimus
ist
nicht
kompatibel
mit
PVC
(Polyvinylchlorid)
Kunststoff.
ELRC_2682 v1
Tacrolimus
is
not
compatible
with
PVC
(polyvinylchloride).
Tacrolimus
ist
nicht
kompatibel
mit
PVC
(Polyvinylchlorid).
ELRC_2682 v1
Eptifibatide
Accord
is
not
compatible
with
furosemide.
Eptifibatid
Accord
ist
nicht
kompatibel
mit
Furosemid.
ELRC_2682 v1
Tom
says
we're
not
compatible.
Tom
meint,
wir
passen
nicht
zueinander.
Tatoeba v2021-03-10
Tacrolimus
is
not
compatible
with
PVC.
Tacrolimus
ist
nicht
kompatibel
mit
PVC.
EMEA v3
Benlysta
is
not
compatible
with
5%
glucose.
Benlysta
ist
inkompatibel
mit
5
%iger
Glucose.
ELRC_2682 v1