Übersetzung für "Normative standards" in Deutsch

Ethical and normative standards of evaluation practice are given special attention.
Besonderes Augenmerkgilt dabei den ethischen und normativen Standards der Evaluationspraxis.
EUbookshop v2

Designers are therefore faced with the challenge of supplementing minimum normative standards with the fundamentals of perception-orientated lighting design.
Planer sind somit aufgefordert, normative Mindeststandards um die Grundsätze einer wahrnehmungsorientierten Lichtplanung zu ergänzen.
ParaCrawl v7.1

For over three decades, the nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) has been the cornerstone of the world's non-proliferation regime, a position that derives from growing acknowledgement of the legal and normative standards that it established.
Über mehr als drei Jahrzehnte bildete der Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen (NVV oder Atomwaffensperrvertrag) die Grundlage für das weltweite Nichtverbreitungsregime, das auf der wachsenden Anerkennung gesetzlicher und normativer Standards beruht, die dadurch geschaffen wurden.
News-Commentary v14

The African Union is developing normative standards for security sector reform activities, in particular in its post-conflict reconstruction and development framework.
Die Afrikanische Union erarbeitet zurzeit normative Vorgaben für Maßnahmen zur Sicherheitssektorreform, insbesondere soweit diese in ihren Rahmen für Wiederaufbau und Entwicklung in der Konfliktfolgezeit eingebunden ist.
MultiUN v1

In view of the rise of new global economic powers and the impact of the international economic crisis, it is more important than ever for the EU to give itself a new, more unified and assertive framework for its external activities, in order to secure an adequate, fair and sustainable opening of markets, raise the normative standards on the basis of the relevant rights involved, foster multilateralism and dialogue with key partners, and create a mutually beneficial area of progress that also includes the Mediterranean region and Africa.
Angesichts des Erstarkens neuer globaler Wirtschaftsmächte und der Auswirkungen der internationalen Wirtschaftskrise ist es wichtiger denn je, dass sich die EU einen neuen einheitlicheren und durchsetzungskräf­tigeren Rahmen ihres auswärtigen Handelns gibt, damit eine adäquate, gerechte und nachhaltige Marktöffnung gewährleistet, die normativ wirkenden Standards auf Grund­lage der Rechte angehoben, der Multilateralismus sowie der strukturierte Dialog mit privilegierten Partnern gefördert und ein für beide Seiten vorteilhafter Raum des Fort­schritts geschaffen wird, der den Mittelmeerraum und Afrika mit umfasst.
TildeMODEL v2018

Changes in measuring instrument design or characteristics and changes in the harmonised standards, normative documents or in other technical specifications by reference to which conformity of a measuring instrument is declared shall be adequately taken into account.
Änderungen am Entwurf des Messgeräts oder an seinen Merkmalen sowie Änderungen der harmonisierten Normen, normativen Dokumente oder anderen technischen Spezifikationen, auf die bei Erklärung der Konformität eines Messgeräts verwiesen wird, werden angemessen berücksichtigt.
DGT v2019

Where a notified body finds that the essential requirements set out in Annex I and in the relevant instrument specific Annexes or corresponding harmonised standards, normative documents or technical specifications have not been met by a manufacturer, it shall require that manufacturer to take appropriate corrective measures and shall not issue a conformity certificate.
Stellt eine notifizierte Stelle fest, dass ein Hersteller die wesentlichen Anforderungen nicht erfüllt hat, die in Anhang I und in den gerätespezifischen Anhängen oder in den entsprechenden harmonisierten Normen, normativen Dokumenten oder technischen Spezifikationen festgelegt sind, fordert sie den Hersteller auf, angemessene Korrekturmaßnahmen zu ergreifen, und stellt keine Konformitätsbescheinigung aus.
TildeMODEL v2018

Changes in measuring instrument design or characteristics and changes in the harmonised standards, normative documents or in technical specifications by reference to which conformity of a measuring instrument is declared shall be adequately taken into account.
Änderungen am Entwurf des Messgeräts oder an seinen Merkmalen sowie Änderungen der harmonisierten Normen, der normativen Dokumente oder der technischen Spezifikationen, auf die bei Erklärung der Konformität eines Messgeräts verwiesen wird, werden angemessen berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

In an effort to establish normative standards, the Fourth Conference of International Investigators, hosted by OLAF and held at Brussels in April 2003, unanimously endorsed the guidelines for the conduct of investigations by investigators of international and bilateral organizations which had been drafted and presented by the Division.
In dem Bemühen, normative Standards festzulegen, billigte die vom Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung ausgerichtete und im April 2003 in Brüssel abgehaltene vierte Konferenz internationaler Ermittler einmütig die Leitlinien für die Durchführung von Disziplinaruntersuchungen durch Ermittler internationaler und bilateraler Organisationen, welche die Abteilung ausgearbeitet und präsentiert hatte.
MultiUN v1

While the EU political institutions, notably the Parliament, the Council and the Commission, are the authors of legislation and normative standards, and the European Court of Justice (hereinafter “ECJ”) is the ultimate arbiter on questions of interpretation and validity of EU norms, the implementation and application of EU law is primarily the task of the national courts and administrative authorities of the 27 Member States.
Während die politischen Institutionen der EU, namentlich das Parlament, der Rat und die Kommission, die Urheber rechtlicher Regelungen und normativer Standards sind und der Europäische Gerichtshof (nachstehend „EuGH“) die höchste Instanz in Fragen der Auslegung und Gültigkeit von EU-Normen darstellt, ist die Umsetzung und Anwendung des EU-Rechts zuvörderst Aufgabe der nationalen Gerichte und Verwaltungsbehörden der 27 Mitgliedstaaten.
EUbookshop v2

The issue ofethical and normative standards for evaluation practices is detailed by W. Beywl (Univation Evaluation Institute, Germany).
Das Thema der ethischen und normativen Standards für die Evaluationspraxis wird von W. Beywl (Univation e. V. - Institut für Evaluation) ausführlich behandelt.
EUbookshop v2

A delegation from the Shanghai Food and Drug Administration has visited the head office of pfm medical in Cologne to get acquainted at first hand with the legal and normative standards for German manufacturers of medical technology devices.
Um die gesetzlichen und normativen Standards deutscher Medizintechnikhersteller in der Praxis kennen zu lernen, hat eine Delegation der Shanghai Food and Drug Administration (SHFDA) heute den Hauptsitz von pfm medical in Köln besucht.
ParaCrawl v7.1

For higher power classes, this approach furthermore results in problems associated with normative standards in respect of power factor and harmonics.
Für höhere Leistungsklassen führt dieser Ansatz weiterhin zu Problemen mit normativen Vorgaben in Bezug auf Powerfaktor und Oberwellen.
EuroPat v2

In the processing of textiles from care homes which includes, in addition to residents' textiles, general textiles from wards and/or laundry from the catering sector, the quality certification mark user must prove that it meets the normative standards for laundry according to RAL-GZ 992/2 from the health care system and/or GZ 992/3 laundry from the food processing industry.
Bei der Aufbereitung von Textilien aus Pflegeeinrichtungen, in denen neben der Bewohnerwäsche allgemeine Textilien der Stationen und/oder Wäsche aus dem Verpflegungsbereich anfällt, muss der Gütezeichenbenutzer nachweisen, dass er den normativen Vorgaben nach RAL-GZ 992/2 Wäsche aus dem Gesundheitswesen und/oder RAL-GZ 992/3 Wäsche aus Lebensmittelbetrieben genügt.
ParaCrawl v7.1

The note is concluded emphasizing that "Fincantieri adopts, also as issuing quoted, operating and normative the standards more elevated than patient compliance, and print constantly own action to ethical principles and of maximum transparency".
Das bemerkt es, schließt sich betont "abund prägt ständig eigene Handlung und zu den ethischen Prinzipien von der" sehr sehr "maximalen Transparenz "einauch als sende notiert, die erhöht operativen und normative Standards mehr als compliance,", dass "Fincantieri "adoptiert,".
ParaCrawl v7.1

To be consulted during the elaboration of normative documents, standards or specifications that define the technical characteristics and quality of products and services for consumers;
Während der Erarbeitung der normativen Dokumente abgerufen werden können, Normen oder Spezifikationen, die Definition der technischen Eigenschaften und die Qualität von Produkten und Dienstleistungen für Verbraucher;
ParaCrawl v7.1

The EPLF Technical Commitee supports ongoing development of normative standards for laminate flooring at the European and international levels.
Der Arbeitskreis Technik im EPLF arbeitet kontinuierlich an der Weiterentwicklung der normativen Standards des Laminatbodens auf europäischer und internationaler Ebene.
ParaCrawl v7.1

The alternative, rather, is a critical-theoretical approach that seeks to locate normative standards and emancipatory political possibilities precisely within the unfolding present constellation.
Als Alternative erweist sich demgegenüber ein kritisch-theoretischer Ansatz, der normative Standards und emanzipatorische politische Möglichkeiten gerade innerhalb der sich gegenwärtig entwickelnden Konstellation zu lokalisieren sucht.
ParaCrawl v7.1

The alternative, rather, is a critical-theoretical approach that seeks to locate normative standards and emancipatory political possibilities precisely within the historically unfolding constellation.
Als Alternative erweist sich demgegenüber ein kritisch-theoretischer Ansatz, der normative Standards und emanzipatorische politische Möglichkeiten gerade innerhalb der sich gegenwärtig entwickelnden Konstellation zu lokalisieren sucht.
ParaCrawl v7.1

Internationally, the Organisation of the Islamic Conference, an association of 56 majority Muslim states, spent years pressing the UN to adopt what it called "new binding normative standards" prohibiting "defamation of religions".
Auf internationaler Ebene verlangte über Jahre die Organisation für Islamische Zusammenarbeit, eine Vereinigung von 56 Staaten mit muslimischer Bevölkerungsmehrheit, dass die Vereinten Nationen "neue bindende normative Standards" einführe, um die "Diffamierung von Religionen" zu verhindern.
ParaCrawl v7.1

It makes sure that legal and normative standards are maintained, thus contributing to the safety of patients and users.
Sie achtet darauf, dass gesetzliche und normative Standards eingehalten werden und trägt damit zur Sicherheit von Patienten und Anwendern bei.
ParaCrawl v7.1

Civil society actors, such as NGos and social movements, regularly acts as justice entrepreneurs who frame and advocate new normative standards and demand their fulfilment.
Zivilgesellschaftliche Akteure, wie NGOs und soziale Bewegungen, treten regelmäßig als Gerechtigkeitsunternehmer auf, die neue normative Ansprüche formulieren, vertreten und ihre Verwirklichung fordern.
ParaCrawl v7.1

Raw materials and standard clothes are transformed into pieces that follow normative fashion standards while calling them into question.
Rohmaterialien und Bekleidung von der Stange werden dadurch zu Einzelstücken, die den Standards der Mode folgen, während sie diese zugleich in Frage stellen.
ParaCrawl v7.1

Historical consciousness is a certain form of rational construction of reality in this idealised sense, which gives expression to certain values and normative standards of a culture that dominates at least in Germany and other parts of the (western) world and determines the curricula of schools and other educational establishments.
In diesem idealtypischen Sinne, der durchaus gewisse Werte und normative Standards zumindest der in Deutschland und anderen Teilen der (westlichen) Welt dominierenden, nicht zuletzt die Curricula von Schulen und anderen Bildungseinrichtungen bestimmenden Kultur zum Ausdruck bringt, ist das Geschichtsbewusstsein eine Form rationaler Wirklichkeitskonstruktion.
ParaCrawl v7.1

Tracing both public as well as private attempts at legitimating (or delegitimating) regulation (and its plurality), the project’s main goal is to empirically establish which normative standards emerge as the dominant points of reference for legitimation and to what extent patterns of legitimation differ over time and between forms of regulation in today’s era of transnational regulation.
Sowohl die öffentlichen als auch die privaten Bemühungen nachzeichnend, Regulierung (und deren Pluralität) zu legitimieren (oder zu delegitimieren), fragt das Projekt danach, welche normativen Standards als die vorherrschenden Referenzpunkte für Legitimation hervortreten.
ParaCrawl v7.1