Übersetzung für "Normally closed contact" in Deutsch
Has
a
normally
open
and
a
normally
closed
contact
that
are
electrically
inseparable.
Hat
ein
normalerweise
offenes
und
einen
Ruhekontakt,
die
elektrisch
untrennbar
sind.
CCAligned v1
The
normally
closed
contact
r
of
the
relay
R
is
closed
given
at
least
one
currentless
winding
W1
or,
respectively,
W2.
Der
Ruhekontakt
r
des
Relais
R
ist
bei
wenigstens
einer
stromlosen
Wicklung
W1
bzw.
W2
geschlossen.
EuroPat v2
This
ensures
that
the
normally
closed
contact
136
reliably
reproduces
the
switching
position
of
the
switch
16
.
Dadurch
ist
sichergestellt,
dass
der
Öffner-Kontakt
136
die
Schaltstellung
des
Schalters
16
sicher
wiedergibt.
EuroPat v2
In
other
exemplary
embodiments,
the
actuator
can
be
a
normally
closed
contact
or
a
combination
of
normally
closed
and
normally
open
contacts.
In
anderen
Ausführungsbeispielen
kann
der
Betätiger
ein
Öffnerkontakt
oder
eine
Kombination
von
Öffner-
und
Schließerkontakten
sein.
EuroPat v2
The
base
of
transistor
T6
is
also
connected
to
connection
8
of
the
proximity
switch
which
is
connected
via
a
test
key
K2
with
a
normally
closed
contact
to
connection
4
of
the
proximity
switch.
Außerdem
ist
die
Basis
des
Transistors
T6
mit
einem
Anschluß
8
des
Näherungsschalters
verbunden,
der
über
einen
Prüftaster
K2
mit
Ruhekontakt
mit
dem
Anschluß
4
des
Näherungsschalters
verbunden
ist.
EuroPat v2
The
relay
Rel.
1
is
thus
activated
so
that
its
normally
open
contacts
1a,
1b,
1c,
1e
close
while
its
normally
closed
contact
1d
opens.
Das
Relais
Rel.1
zieht
folglich
an,
so
dass
seine
Arbeitskontakte
1a,
1b,
1c,
1e
schliessen,
während
sein
Ruhekontakt
1d
öffnet.
EuroPat v2
Movable
contact
springs
13
and
13',
or
stationary
contacts
14,
are
welded
to
or
otherwise
formed
on
the
contact
terminals
3
around
the
base
body
1
or
at
both
sides
of
the
armature
7.
The
movable
contact
springs
and
stationary
contact
elements
from
either
normally
open,
normally
closed,
or
changeover
contact
pairs
in
the
standard
manner.
An
die
Kontaktanschlüsse
3
sind
oberhalb
des
Grundkörpers
1
bzw.
zu
beiden
Seiten
des
Ankers
7
jeweils
Kontaktfedern
13
und
13'
bzw.
feststehende
Kontakte
14
angeschweißt
bzw.
angeformt,
die
in
üblicher
Weise
entweder
Öffner
bzw.
Schließer
oder
Umschaltekontakte
bilden.
EuroPat v2
The
switch
34
has
a
normally
closed
contact
which
can
be
inserted
in
the
same
energizing
circuit
or
in
the
circuit
of
another
gas
valve.
Der
Schalter
34
hat
einen
Ruhekontakt,
der
in
den
gleichen
Erregerstromkreis
oder
in
den
eines
anderen
Gasventils
eingeschaltet
sein
kann.
EuroPat v2
The
relay
31
can
have
a
normally
closed
break
contact
39
instead
of
the
series-connected
make
contact
33.
Das
Relais
31
kann
statt
des
in
Serie
geschalteten
Schließer-Kontakts
33
einen
normalerweise
geschlossenen
Öffner-Kontakt
39
haben.
EuroPat v2
Looped
into
the
current
path
230
from
the
left-hand
fixed
contact
of
the
three-way
switch
213
to
the
left-hand
indicator
light
209
is
a
normally
closed
or
break
contact
231
of
a
relay
232
which
can
switch
a
make
contact
233
in
addition
to
the
break
contact
231.
In
den
Strompfad
230
vom
linken
Festkontakt
des
Wechselschalters
213
zur
linken
Blinklampe
209
ist
ein
Ruhe-
bzw.
Öffnerkontakt
231
eines
Relais
232
eingeschleift,
welches
neben
dem
Öffnerkontakt
231
auch
einen
Schließkontakt
233
schalten
kann.
EuroPat v2