Übersetzung für "Nordic" in Deutsch

The Nordic protocol is a singlepage document.
Das nordische Protokoll ist ein Dokument von nur einer Seite.
Europarl v8

Here we have Nordic cooperation, which represents practical progress.
Hier haben wir die nordische Zusammenarbeit, ein Austausch auf einer praktischen Ebene.
Europarl v8

In my opinion the Nordic model is good.
Das nordische Modell ist meines Erachtens gut.
Europarl v8

Nordic police, customs and drugs cooperation is on an everyday basis.
Die nordische Zusammenarbeit der Polizei, des Zolls und der Drogenbekämpfung funktioniert normalerweise.
Europarl v8

Let that be a start to a strengthening of the Nordic dimension within the Union.
Möge das der Beginn für die Verstärkung der nördlichen Dimension der Union sein.
Europarl v8

Are we special up in the Nordic countries?
Sind wir etwas Spezielles oben in den nordischen Ländern?
Europarl v8

The Baltic region is the EU's nordic dimension.
Die Ostseeregion ist die nordische Dimension der EU.
Europarl v8

The Nordic Green Left accepts that responsibility.
Die nordische grüne Linke steht zu dieser Verantwortung.
Europarl v8

Mr Seppänen referred to the Nordic countries' point of view.
Herr Seppänen hat auf die Haltung der nordischen Länder hingewiesen.
Europarl v8

I advocate intensified intergovernmental cooperation in this area along the lines of the Nordic model.
Ich befürworte eine intensivere zwischenstaatliche Zusammenarbeit in diesem Bereich nach dem nordischen Modell.
Europarl v8

The stabilising effect of the Nordic dimension cannot be underestimated.
Die stabilisierende Bedeutung der nördlichen Dimension darf nicht unterschätzt werden.
Europarl v8

The Nordic countries in particular have a lot of good examples of an active labour market policy.
Gerade aus den nordischen Ländern gibt es viele gute Beispiele einer aktiven Arbeitsmarktpolitik.
Europarl v8

Full harmonisation would mean just that, especially as far as the Nordic countries are concerned.
Eine vollständige Harmonisierung würde genau das bedeuten, besonders für die nordischen Länder.
Europarl v8

In the Nordic countries we cannot tolerate such inflated rewards.
Wir können in den nordischen Ländern mit solchen Gehältern nicht leben.
Europarl v8

Otherwise, perhaps we are forfeiting our Nordic customs union.
Sonst verscherzen wir uns unsere nordische Paßunion.
Europarl v8

On another note, I would like to mention such cooperation in the Nordic regions.
Als Beispiel der neuen Themenbereiche erwähne ich die Zusammenarbeit in den nördlichen Regionen.
Europarl v8

The Nordic countries plus one other country are against that.
Die nordischen Länder und ein anderes Land sind dagegen.
Europarl v8

The legislation in the Nordic countries is not uniform, but there is a significant degree of approximation.
Die nordischen Länder haben keine gemeinsamen Rechtsnormen, aber die Annäherung ist beachtlich.
Europarl v8

We have not seen much sign of great Nordic transparency.
Von der großen nordischen Transparenz haben wir nicht viel wahrnehmen können.
Europarl v8