Übersetzung für "Non-residential buildings" in Deutsch
The
strategy
will
cover
the
renovation
of
the
national
stock
of
residential
and
non-residential
buildings;
Die
Strategie
soll
die
Renovierung
des
nationalen
Bestands
an
Wohn-
und
Nichtwohngebäuden
abdecken.
TildeMODEL v2018
The
reference
buildings
shall
cover
residential
and
non-residential
buildings,
both
new
and
existing
ones,
Als
Referenzgebäude
werden
neue
und
bestehende
Wohn-
und
Nichtwohngebäude
herangezogen;
DGT v2019
High
workplace
comfort
and
user
satisfaction
are
key
concerns
in
the
design
of
non-residential
buildings.
Hoher
Arbeitsplatzkomfort
und
Nutzerzufriedenheit
sind
zentrale
Anliegen
bei
der
Planung
von
Nichtwohngebäuden.
ParaCrawl v7.1
TEK-Tool
was
tested
on
75
non-residential
buildings
of
six
buildings
categories.
Das
TEK-Tool
wurde
an
75
Nichtwohngebäuden
aus
sechs
Gebäudekategorien
erprobt.
ParaCrawl v7.1
Included
are
dwellings
in
residential
and
non-residential
buildings
except
for
residential
homes.
Nachgewiesen
sind
die
Wohnungen
in
Wohn-
und
Nichtwohngebäuden
ohne
Wohnheime.
ParaCrawl v7.1
This
applies
to
residential
buildings
and
non-residential
buildings
alike.
Dies
gilt
für
Wohngebäude
und
Nichtwohngebäude
gleichermaßen.
ParaCrawl v7.1
In
non-residential
buildings,
this
chimney
effect
is
achieved
via
atria
or
double
facades.
Bei
Nichtwohngebäuden
wird
hierzu
der
Kamineffekt
über
Atrien
oder
Doppelfassaden
genutzt.
ParaCrawl v7.1
Residential
and
non-residential
buildings
need
an
energy.
Wohngebäude
und
Nicht-Wohngebäude
brauchen
einen
Energiepass.
ParaCrawl v7.1
In
more
moderate
climate
zones,
the
solar
cooling
systems
are
usually
used
to
air
condition
non-residential
buildings.
In
gemäßigteren
Klimazonen
werden
die
solaren
Kälteanlagen
meist
zum
Klimatisieren
von
Nichtwohngebäuden
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1
How
can
energy/costs/CO2
be
saved
in
non-residential
buildings?
Wie
können
Energie/Kosten/CO2
in
Nichtwohngebäuden
gespart
werden?
ParaCrawl v7.1
Building
codes
can
be
effectively
used
to
introduce
targeted
requirements
to
support
the
deployment
of
recharging
infrastructure
in
car
parks
of
residential
and
non-residential
buildings.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
sicherstellen,
dass
Elektromobilität
auf
ausgewogene
und
kosteneffiziente
Weise
ausgebaut
wird.
DGT v2019
Member
States
shall
lay
down
requirements
to
ensure
that,
where
technically
and
economically
feasible,
non-residential
buildings
with
an
effective
rated
output
for
heating
systems
or
systems
for
combined
space
heating
and
ventilation
of
over
290 kW
are
equipped
with
building
automation
and
control
systems
by
2025.
Die
Mitgliedstaaten
können
Anforderungen
festlegen,
um
sicherzustellen,
dass
Wohngebäude
ausgerüstet
sind
mit:
DGT v2019
Threaded
malleable
fittings
are
mainly
used
in
the
gas,
water
and
heating
systems
of
residential
and
non-residential
buildings.
Sie
werden
hauptsächlich
in
den
Gas-,
Wasser-
und
Heizungssystemen
von
Wohn-
und
Nichtwohngebäuden
eingesetzt.
DGT v2019
This
requirement
shall
apply
to
all
non-residential
buildings,
with
more
than
ten
parking
spaces,
as
of
1
January
2025.
Diese
Anforderung
gilt
ab
dem
1.
Januar
2025
für
alle
Nichtwohngebäude
mit
mehr
als
zehn
Parkplätzen.
TildeMODEL v2018
The
EU
directive
on
the
energy
performance
of
buildings
requires
a
broad
perspective
when
conducting
energy
assessments
of
non-residential
buildings.
Die
EU-Richtlinie
zur
Gesamtenergieeffizienz
von
Gebäuden
verlangt
einen
erweiterten
Blickwinkel
bei
der
energetischen
Bewertung
von
Nichtwohngebäuden.
ParaCrawl v7.1
In
this
study,
the
Hamburg
residential
building
typology
has
been
updated
and
expanded
to
include
a
typology
for
non-residential
buildings.
Im
Rahmen
dieser
Untersuchung
wurde
die
Hamburger
Gebäudetypologie
aktualisiert
und
um
eine
Typologie
für
Nicht-Wohngebäude
erweitert.
ParaCrawl v7.1