Übersetzung für "Non-replaceable" in Deutsch
For
lamps
with
non-replaceable
light
sources
indicate
the
number
and
the
total
wattage
of
the
light
sources.
Bei
Leuchten
mit
nicht
auswechselbaren
Lichtquellen,
Zahl
und
Gesamtleistung
der
Lichtquellen
angeben.
DGT v2019
CAUTION:
This
unit
contains
a
non-replaceable
internal
Lithium
Ion
battery.
Dieses
Gerät
enthält
einen
nicht
austauschbaren
internen
Lithium
Ionen
Akku.
ParaCrawl v7.1
Socket
unit
B
can
however
also
be
part
of
a
non-replaceable
unit.
Die
Buchsen-Einheit
B
kann
aber
auch
Teil
einer
nicht
austauschbaren
Einheit
sein.
EuroPat v2
Powered
by
one
non-replaceable
lithium
battery.
Die
Stromversorgung
erfolgt
über
eine
nicht
austauschbare
Lithium-Ionen-Batterie.
CCAligned v1
For
cornering
lamps
with
non-replaceable
light
sources
indicate
the
number
and
total
wattage
of
the
light
sources
used.
Für
Abbiegescheinwerfer
mit
nicht
auswechselbaren
Lichtquellen
ist
die
Anzahl
und
die
Gesamtleistung
der
verwendeten
Lichtquellen
anzugeben.
DGT v2019
For
daytime
running
lamps
with
non-replaceable
light
sources
indicate
the
number
and
total
wattage
of
the
light
sources
used.
Für
Tagfahrleuchten
mit
nicht
auswechselbaren
Lichtquellen
ist
die
Anzahl
und
die
Gesamtleistung
der
verwendeten
Lichtquellen
anzugeben.
DGT v2019
A
non-replaceable
feed
rake
10
conveys
the
plant
material
harvested
by
the
front
attachment
9
to
the
chopper
drum
6
.
Ein
nicht
austauschbarer
Schrägförderer
10
fördert
das
vom
Erntevorsatz
9
geborgene
Pflanzenmaterial
der
Häckseltrommel
6
zu.
EuroPat v2
However,
for
lamps
equipped
with
non-replaceable
light
sources
(filament
lamps
and
other),
the
colorimetric
characteristics
should
be
verified
with
the
light
sources
present
in
the
lamp,
in
accordance
with
relevant
subparagraphs
of
paragraph
7.1
of
this
Regulation.’;
Bei
Leuchten
mit
nicht
auswechselbaren
Lichtquellen
(Glühlampen
und
andere)
sind
die
Farbmerkmale
jedoch
mit
den
in
der
Leuchte
vorhandenen
Lichtquellen
nach
den
entsprechenden
Unterabsätzen
des
Absatzes
7.1
dieser
Regelung
festzustellen.“
DGT v2019
However,
for
lamps
equipped
with
non-replaceable
light
sources
(filament
lamps
and
other),
the
colorimetric
characteristics
should
be
verified
with
the
light
sources
present
in
the
lamp,
in
accordance
with
relevant
subparagraphs
of
paragraph
8.1
of
this
Regulation.’
Bei
Leuchten
mit
nicht
auswechselbaren
Lichtquellen
(Glühlampen
und
andere)
sind
die
Farbmerkmale
jedoch
mit
den
in
der
Leuchte
vorhandenen
Lichtquellen
nach
den
entsprechenden
Unterabsätzen
des
Absatzes
8.1
dieser
Regelung
festzustellen.“
DGT v2019
However,
for
lamps
equipped
with
non-replaceable
light
sources
(filament
lamps
and
other),
the
colorimetric
characteristics
should
be
verified
with
the
light
sources
present
in
the
lamp,
in
accordance
with
relevant
subparagraphs
of
paragraph
9.1
of
this
Regulation.’
Bei
Leuchten
mit
nichtauswechselbaren
Lichtquellen
(Glühlampen
oder
andere)
sind
die
Farbmerkmale
mit
den
in
der
Leuchte
vorhandenen
Lichtquellen
nach
den
entsprechenden
Unterabsätzen
des
Absatzes
9.1
dieser
Regelung
zu
überprüfen.“
DGT v2019
All
measurements
on
lamps
equipped
with
non-replaceable
light
sources
(filament
lamps
and
other)
shall
be
made
at
6,75
V,
13,5
V
or
28,0
V
respectively,
when
not
supplied
by
an
electronic
light
source
control
gear.
Alle
Messungen
an
Scheinwerfern
mit
nicht
auswechselbaren
Lichtquellen
(Glühlampen
und
andere)
sind
mit
6,75
V,
13,5
V
oder
28,0
V
vorzunehmen,
wenn
der
Scheinwerfer
nicht
mit
einem
elektronischen
Lichtquellensteuergerät
ausgerüstet
ist.
DGT v2019
With
respect
to
photometric
performances,
the
conformity
of
mass-produced
lamps
shall
not
be
contested
if,
when
testing
photometric
performances
of
any
lamp
chosen
at
random
and
equipped
with
a
standard
light
source,
or
when
the
lamps
are
equipped
with
non-replaceable
light
sources
(filament
lamps
or
other),
and
when
all
measurements
are
made
at
6,75
V,
13,5
V
or
28,0
V
respectively:
Hinsichtlich
der
fotometrischen
Eigenschaften
wird
die
Übereinstimmung
von
serienmäßig
hergestellten
Scheinwerfern
mit
dem
genehmigten
Typ
nicht
beanstandet,
wenn
bei
der
Prüfung
der
fotometrischen
Eigenschaften
eines
stichprobenweise
ausgewählten,
mit
einer
Prüflichtquelle
bestückten
Scheinwerfers
oder
von
Scheinwerfern
mit
nichtauswechselbaren
Lichtquellen
(Glühlampen
oder
andere
Lichtquellen)
bei
allen
Messungen,
welche
jeweils
bei
6,75
V,
13,5
V
oder
28,0
V
durchgeführt
werden,
DGT v2019
The
chromaticity
coordinates
shall
be
complied
with
when
the
lamp
is
equipped
with
a
standard
light
source,
or
for
lamps
equipped
with
non-replaceable
light
sources
(filament
lamps
or
other),
when
the
colorimetric
characteristics
are
verified
with
the
light
source
present
in
the
lamp.
Die
Farbwertanteile
müssen
den
Vorschriften
entsprechen,
wenn
der
Scheinwerfer
mit
einer
Prüflichtquelle
bestückt
ist,
oder,
bei
Scheinwerfern
mit
nichtauswechselbaren
Lichtquellen
(Glühlampen
oder
andere),
wenn
die
Farbmerkmale
mit
der
im
Scheinwerfer
vorhandenen
Lichtquelle
geprüft
werden.
DGT v2019