Übersetzung für "Non-edible" in Deutsch
In
particular,
the
use
of
buprofezin
should
be
limited
to
non-edible
crops
only.
Insbesondere
sollte
die
Verwendung
von
Buprofezin
auf
nicht
essbare
Kulturpflanzen
beschränkt
werden.
DGT v2019
Non-edible
animal
by-products
offer
huge
energetic
potential
in
the
anaerobic
digestion.
Nicht
konsumierbare
tierische
Nebenprodukte
bieten
in
der
anaeroben
Verwertung
ein
großes
energetisches
Potenzial.
EuroPat v2
The
package
contains
a
non-edible
oxygen
absorber.
Die
Verpackung
enthält
einen
nicht
essbaren
Sauerstoffabsorber.
ParaCrawl v7.1
All
existing
authorisations
for
plant
protection
products
containing
daminozide
are
restricted
to
non-edible
crops.
Alle
geltenden
Zulassungen
für
Pflanzenschutzmittel
mit
dem
Wirkstoff
Daminozid
sind
beschränkt
auf
nicht
essbare
Kulturpflanzen.
DGT v2019
In
literature
it
is
classified
as
non-edible
but
snails
still
feed
on
them...
In
der
Literatur
wird
er
als
nicht
essbar
klassifiziert,
doch
Schnecken
fressen
ihn
doch...
ParaCrawl v7.1
On
that
basis,
does
the
Commission
not
feel
we
should
urge,
in
the
interim,
a
moratorium
on
all
new
biofuel
products
that
are
not
based
entirely
on
non-edible
by-products
of
food
and
food
processing?
Ist
die
Kommission
vor
diesem
Hintergrund
denn
nicht
der
Auffassung,
dass
wir
einstweilen
ein
Moratorium
für
alle
neuen
Biokraftstofferzeugnisse
fordern
sollten,
die
nicht
vollständig
auf
nicht
genießbaren
Nebenprodukten
von
Nahrungsmitteln
und
der
Nahrungsmittelverarbeitung
basieren?
Europarl v8
Active
and
intelligent
materials
and
articles
already
brought
into
contact
with
food
shall
be
adequately
labelled
to
allow
identification
by
the
consumer
of
non-edible
parts.
Aktive
und
intelligente
Materialien
und
Gegenstände,
die
bereits
mit
Lebensmitteln
in
Berührung
gekommen
sind,
müssen
mit
einer
angemessenen
Kennzeichnung
versehen
werden,
die
es
dem
Verbraucher
gestattet,
nicht
essbare
Teile
zu
identifizieren.
DGT v2019
Only
uses
as
growth
regulator
in
non-edible
crops
may
be
authorised
Nur
Anwendungen
als
Wachstumregler
in
Kulturen,
die
nicht
als
Lebens-
oder
Futtermittel
verwendet
werden
können,
dürfen
zugelassen
werden.
DGT v2019
Food
waste,
non-edible
by-products
and
other
refuse
are
to
be
removed
from
rooms
where
food
is
present
as
quickly
as
possible,
so
as
to
avoid
their
accumulation.
Lebensmittelabfälle,
ungenießbare
Nebenerzeugnisse
und
andere
Abfälle
müssen
so
rasch
wie
möglich
aus
Räumen,
in
denen
mit
Lebensmitteln
umgegangen
wird,
entfernt
werden,
damit
eine
Anhäufung
dieser
Abfälle
vermieden
wird.
DGT v2019
Food
waste,
non-edible
by-products
and
other
refuse
are
to
be
deposited
in
closable
containers,
unless
food
business
operators
can
demonstrate
to
the
competent
authority
that
other
types
of
containers
or
evacuation
systems
used
are
appropriate.
Lebensmittelabfälle,
ungenießbare
Nebenerzeugnisse
und
andere
Abfälle
sind
in
verschließbaren
Behältern
zu
lagern,
es
sei
denn,
die
Lebensmittelunternehmer
können
der
zuständigen
Behörde
gegenüber
nachweisen,
dass
andere
Behälterarten
oder
andere
Entsorgungssysteme
geeignet
sind.
DGT v2019
It
is
essential
that
Naxcel
is
only
administered
subcutaneously
at
the
base
of
ear
location
in
non-edible
tissue,
as
described
in
section
4.9,
in
order
to
comply
with
the
meat
withdrawal
period.
Es
ist
wichtig,
dass
Naxcel
ausschließlich
subkutan
in
die
Ohrbasis,
in
nicht
essbares
Gewebe,
injiziert
wird,
wie
in
Abschnitt
4.9
beschrieben,
damit
die
Bedingungen
für
die
Wartezeit
für
Fleisch
eingehalten
werden.
ELRC_2682 v1
Naxcel
must
only
be
administered
at
the
base
of
ear
location
in
non-edible
tissue
in
order
to
comply
with
the
withdrawal
period.
Naxcel
darf
nur
in
die
Ohrbasis,
in
nicht
essbares
Gewebe
injiziert
werden,
damit
die
Bedingungen
für
die
Wartezeit
eingehalten
werden.
ELRC_2682 v1
It
is
essential
that
Naxcel
is
only
administered
subcutaneously
at
the
base
of
ear
location
in
non-edible
tissue,
in
order
to
comply
with
the
meat
withdrawal
period.
Es
ist
wichtig,
dass
Naxcel
ausschließlich
subkutan
in
die
Ohrbasis,
in
nicht
essbares
Gewebe,
injiziert
wird,
damit
die
Bedingungen
für
die
Wartezeit
für
Fleisch
eingehalten
werden.
ELRC_2682 v1
The
approval
of
the
active
substance
diflubenzuron
was
restricted
to
uses
on
non-edible
crops
by
Commission
Implementing
Regulation
(EU)
2017/855.
Die
Genehmigung
des
Wirkstoffs
Diflubenzuron
wurde
mit
der
Durchführungsverordnung
(EU)
2017/855
der
Kommission
auf
Anwendungen
auf
nicht
essbare
Kulturpflanzen
begrenzt.
DGT v2019
The
approval
of
the
active
substance
buprofezin
was
restricted
to
uses
on
non-edible
crops
by
Commission
Implementing
Regulation
(EU)
2017/360.
Die
Genehmigung
des
Wirkstoffs
Buprofezin
wurde
mit
der
Durchführungsverordnung
(EU)
2017/360
der
Kommission
auf
Anwendungen
auf
nicht
essbare
Kulturpflanzen
begrenzt.
DGT v2019
In
particular,
the
use
of
diflubenzuron
should
be
limited
to
non-edible
crops
only,
and
crops
treated
with
diflubenzuron
should
not
enter
the
food
and
feed
chain.
Konkret
sollte
die
Verwendung
von
Diflubenzuron
auf
nicht
essbare
Kulturpflanzen
beschränkt
werden,
und
mit
Diflubenzuron
behandelte
Kulturpflanzen
sollten
nicht
in
die
Lebens-
und
Futtermittelkette
gelangen.
DGT v2019
Article
4(5)
of
Regulation
(EC)
No
1935/2004
provides
that
active
and
intelligent
materials
and
articles
already
brought
into
contact
with
food
are
to
be
adequately
labelled
to
allow
identification
by
the
consumer
of
non-edible
parts.
Artikel
4
Absatz
5
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1935/2004
sieht
vor,
dass
aktive
und
intelligente
Materialien
und
Gegenstände,
die
bereits
mit
Lebensmitteln
in
Berührung
gekommen
sind,
mit
einer
angemessenen
Kennzeichnung
versehen
werden
sollen,
die
es
dem
Verbraucher
gestattet,
nicht
essbare
Teile
zu
identifizieren.
DGT v2019