Translation of "Non-edible" in German

In particular, the use of buprofezin should be limited to non-edible crops only.
Insbesondere sollte die Verwendung von Buprofezin auf nicht essbare Kulturpflanzen beschränkt werden.
DGT v2019

Non-edible animal by-products offer huge energetic potential in the anaerobic digestion.
Nicht konsumierbare tierische Nebenprodukte bieten in der anaeroben Verwertung ein großes energetisches Potenzial.
EuroPat v2

The package contains a non-edible oxygen absorber.
Die Verpackung enthält einen nicht essbaren Sauerstoffabsorber.
ParaCrawl v7.1

All existing authorisations for plant protection products containing daminozide are restricted to non-edible crops.
Alle geltenden Zulassungen für Pflanzenschutzmittel mit dem Wirkstoff Daminozid sind beschränkt auf nicht essbare Kulturpflanzen.
DGT v2019

In literature it is classified as non-edible but snails still feed on them...
In der Literatur wird er als nicht essbar klassifiziert, doch Schnecken fressen ihn doch...
ParaCrawl v7.1

On that basis, does the Commission not feel we should urge, in the interim, a moratorium on all new biofuel products that are not based entirely on non-edible by-products of food and food processing?
Ist die Kommission vor diesem Hintergrund denn nicht der Auffassung, dass wir einstweilen ein Moratorium für alle neuen Biokraftstofferzeugnisse fordern sollten, die nicht vollständig auf nicht genießbaren Nebenprodukten von Nahrungsmitteln und der Nahrungsmittelverarbeitung basieren?
Europarl v8

Active and intelligent materials and articles already brought into contact with food shall be adequately labelled to allow identification by the consumer of non-edible parts.
Aktive und intelligente Materialien und Gegenstände, die bereits mit Lebensmitteln in Berührung gekommen sind, müssen mit einer angemessenen Kennzeichnung versehen werden, die es dem Verbraucher gestattet, nicht essbare Teile zu identifizieren.
DGT v2019

Only uses as growth regulator in non-edible crops may be authorised
Nur Anwendungen als Wachstumregler in Kulturen, die nicht als Lebens- oder Futtermittel verwendet werden können, dürfen zugelassen werden.
DGT v2019

Food waste, non-edible by-products and other refuse are to be removed from rooms where food is present as quickly as possible, so as to avoid their accumulation.
Lebensmittelabfälle, ungenießbare Nebenerzeugnisse und andere Abfälle müssen so rasch wie möglich aus Räumen, in denen mit Lebensmitteln umgegangen wird, entfernt werden, damit eine Anhäufung dieser Abfälle vermieden wird.
DGT v2019

Food waste, non-edible by-products and other refuse are to be deposited in closable containers, unless food business operators can demonstrate to the competent authority that other types of containers or evacuation systems used are appropriate.
Lebensmittelabfälle, ungenießbare Nebenerzeugnisse und andere Abfälle sind in verschließbaren Behältern zu lagern, es sei denn, die Lebensmittelunternehmer können der zuständigen Behörde gegenüber nachweisen, dass andere Behälterarten oder andere Entsorgungssysteme geeignet sind.
DGT v2019

It is essential that Naxcel is only administered subcutaneously at the base of ear location in non-edible tissue, as described in section 4.9, in order to comply with the meat withdrawal period.
Es ist wichtig, dass Naxcel ausschließlich subkutan in die Ohrbasis, in nicht essbares Gewebe, injiziert wird, wie in Abschnitt 4.9 beschrieben, damit die Bedingungen für die Wartezeit für Fleisch eingehalten werden.
ELRC_2682 v1

Naxcel must only be administered at the base of ear location in non-edible tissue in order to comply with the withdrawal period.
Naxcel darf nur in die Ohrbasis, in nicht essbares Gewebe injiziert werden, damit die Bedingungen für die Wartezeit eingehalten werden.
ELRC_2682 v1

It is essential that Naxcel is only administered subcutaneously at the base of ear location in non-edible tissue, in order to comply with the meat withdrawal period.
Es ist wichtig, dass Naxcel ausschließlich subkutan in die Ohrbasis, in nicht essbares Gewebe, injiziert wird, damit die Bedingungen für die Wartezeit für Fleisch eingehalten werden.
ELRC_2682 v1

The approval of the active substance diflubenzuron was restricted to uses on non-edible crops by Commission Implementing Regulation (EU) 2017/855.
Die Genehmigung des Wirkstoffs Diflubenzuron wurde mit der Durchführungsverordnung (EU) 2017/855 der Kommission auf Anwendungen auf nicht essbare Kulturpflanzen begrenzt.
DGT v2019

The approval of the active substance buprofezin was restricted to uses on non-edible crops by Commission Implementing Regulation (EU) 2017/360.
Die Genehmigung des Wirkstoffs Buprofezin wurde mit der Durchführungsverordnung (EU) 2017/360 der Kommission auf Anwendungen auf nicht essbare Kulturpflanzen begrenzt.
DGT v2019

In particular, the use of diflubenzuron should be limited to non-edible crops only, and crops treated with diflubenzuron should not enter the food and feed chain.
Konkret sollte die Verwendung von Diflubenzuron auf nicht essbare Kulturpflanzen beschränkt werden, und mit Diflubenzuron behandelte Kulturpflanzen sollten nicht in die Lebens- und Futtermittelkette gelangen.
DGT v2019

Article 4(5) of Regulation (EC) No 1935/2004 provides that active and intelligent materials and articles already brought into contact with food are to be adequately labelled to allow identification by the consumer of non-edible parts.
Artikel 4 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 1935/2004 sieht vor, dass aktive und intelligente Materialien und Gegenstände, die bereits mit Lebensmitteln in Berührung gekommen sind, mit einer angemessenen Kennzeichnung versehen werden sollen, die es dem Verbraucher gestattet, nicht essbare Teile zu identifizieren.
DGT v2019