Übersetzung für "Non-disruptive" in Deutsch
Continuously
Available
file
shares
allow
non-disruptive
3PAR
OS
upgrades
and
transparent
failover
of
clients
in
the
event
of
a
controller
failure.
Kontinuierlich
verfügbare
Dateifreigaben
ermöglichen
unterbrechungsfreie
3PAR
OS-Upgrades
und
transparentes
Failover
von
Clients
bei
einem
Controllerausfall.
ParaCrawl v7.1
In
these
low
contents,
the
above-mentioned
additives
have
proven
to
be
non-disruptive
in
the
float
process.
In
diesen
geringen
Gehalten
haben
sich
die
genannten
Zusätze
als
nicht
störend
im
Floatprozess
erwiesen.
EuroPat v2
On
the
bottom
of
the
floated
test
melts,
there
are
isolated
but
visually
non-disruptive
crystals.
An
der
Unterseite
der
gefloateten
Versuchsschmelzen
finden
sich
vereinzelte,
aber
visuell
nicht
störende
Kristalle.
EuroPat v2
Perform
frequent
non-disruptive
testing
to
ensure
IT
disaster
recovery
software
predictability
and
compliance.
Führen
Sie
regelmäßig
unterbrechungsfreie
Tests
durch,
um
die
Verlässlichkeit
und
Compliance
der
IT-Disaster
Recovery-Software
sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1
This
model
of
self-diagnosing
and
alerts
prior
to
full
failure
allows
for
the
most
non-disruptive
servicing.
Das
Prinzip
der
Selbstdiagnose
und
der
Warnungen
vor
einem
vollständigen
Ausfall
ermöglicht
eine
weitestgehend
unterbrechungsfreie
Wartung.
ParaCrawl v7.1
We
make
Windows
10
migration
easy
and
non-disruptive
with
over
14,000
dedicated
Dell
Service
Professionals.
Wir
sorgen
mit
mehr
als
14.000
dedizierten
Dell
Servicemitarbeitern
für
eine
einfache
und
unterbrechungsfreie
Windows
10-Migration.
ParaCrawl v7.1
This
scientific
definition
will
enable
products
to
be
classified
according
to
their
disruptive
or
non-disruptive
effects
and,
in
fact,
will
provide
the
industry
with
the
scientific
legal
framework
that
it
requires.
Diese
wissenschaftliche
Definition
wird
es
ermöglichen,
Produkte
anhand
ihrer
disruptiven
bzw.
nicht
disruptiven
Wirkung
zu
klassifizieren,
und
so
den
benötigten
wissenschaftlich-rechtlichen
Rahmen
für
die
Industrie
schaffen.
Europarl v8
Moreover,
most
emerging-market
countries
have
strong
enough
fiscal
positions
and
can
afford
flexible
enough
exchange
rates
to
manage
a
non-disruptive
adjustment
to
moderately
higher
global
interest
rates.
Zudem
weisen
die
meisten
Schwellenländer
eine
starke
Finanzlage
auf
und
können
sich
ausreichend
flexible
Wechselkurse
leisten,
um
eine
reibungslose
Anpassung
an
etwas
höhere
globale
Zinssätze
zu
bewältigen.
News-Commentary v14
Delegations
also
agreed
on
a
procedure
to
ensure
non-disruptive
implementation
of
the
changed
subsidiary
jurisdiction
criteria.
Außerdem
verständigten
sich
die
Delegationen
auf
ein
Verfahren,
das
eine
reibungslose
Umsetzung
der
geänderten
Kriterien
für
die
subsidiäre
rechtliche
Zuständigkeit
sicherstellen
soll.
TildeMODEL v2018
Should
such
capacitances,
however,
be
non-disruptive,
then
further
parts
of
the
backside
of
the
substrate
body
5
can
be
metallized
insofar
as,
for
example,
electrical
shielding
is
desired.
Sollten
solche
Kapazitäten
jedoch
nicht
stören,
können
-
sofern
z.B.
elektrische
Abschirmung
gewünscht
wird
-
weitere
Anteile
der
Rückseite
des
Substratkörpers
5
metallisiert
sein.
EuroPat v2
In
other
words,
if
the
response
sensitivity
is
significantly
reduced
or
even
set
to
zero
for
phase
angles
of
a
non-disruptive
part
such
as
aluminum
foil
while
leaving
the
response
sensitivity
alone
for
other
materials
such
as
VA
steel,
then
the
device
clearly
responds--as
investigations
have
shown--for
example
to
a
small
nut
of
metric
nut
size
M
3
consisting
of
VA
steel,
whereas
even
a
clump
of
aluminum
foil
the
size
of
a
tennis
ball
does
not
trigger
any
reaction.
Wenn
man
also
für
Phasenwinkel
eines
nicht
störenden
Teiles,
wie
einer
Aluminiumfolie,
die
Ansprechempfindlichkeit
wesentlich
vermindert
oder
sogar
zu
Null
macht,
für
andere
Materialien,
wie
VA-Stahl
beläßt,
so
spricht
die
Einrichtung
-
wie
Untersuchungen
gezeigt
haben
-
beispielsweise
auf
eine
kleine
Schraubenmutter
der
metrischen
Mutterngröße
M
3,
die
aus
VA-Stahl
besteht,
eindeutig
an,
während
selbst
ein
Knäuel
aus
Aluminiumfolie
in
der
Größe
eines
Tennisballes
noch
keine
Reaktion
auslöst.
EuroPat v2
This
rule
is
not
enforced
if
only
violated
lightly
(i.e.
short
non-disruptive
posts
that
can
be
expected
to
be
understood
by
a
big
portion
of
the
community,
such
as
"hola
amigos").
Diese
Regel
wird
nicht
durchgesetzt
sofern
nur
leicht
dagegen
verstoßen
wird
(z.B.
kurze
nicht
störende
Texte
von
denen
erwartet
werden
kann,
dass
sie
von
einem
großen
Teil
der
Community
verstanden
wird,
wie
"hola
amigos").
CCAligned v1
Waterjetting
provides
a
non-disruptive
method
of
coating
removal
or
chemical
build
up,
which
easily
benefits
both
the
structure
and
the
plant
owner.
Die
Wasserstrahlbehandlung
bietet
eine
den
Betrieb
nicht
störende
Methode
zur
Entfernung
von
Beschichtungen
und
Chemikalienablagerungen,
wovon
sowohl
das
Gebäude
selbst
als
auch
der
Werksbesitzer
profitieren.
ParaCrawl v7.1
Along
with
the
primary
factors
such
as
child
safety,
perfect
quality,
intuitive
operation
and
educational
responsibility,
we
also
considered
the
requirements
of
the
healthcare
system
as
well
the
goals
of
easing
the
burden
on
employees
and
ensuring
calm,
non-disruptive
gameplay.
Neben
den
primären
Faktoren
wie
Kindersicherheit,
perfekte
Qualität,
intuitive
Bedienung
und
pädagogische
Verantwortung
werden
ebenso
die
Anforderungen
des
Handels,
der
Gastronomie
oder
des
Gesundheitswesen
wie
Investionssicherheit,
Entlastung
der
Mitarbeiter
und
ein
ruhiger,
nicht
störender
Spielablauf
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
Along
with
the
primary
factors
such
as
child
safety,
perfect
quality,
intuitive
operation
and
educational
responsibility,
we
also
considered
the
requirements
of
bank
advisors
as
well
the
goals
of
easing
the
burden
on
employees
and
ensuring
calm,
non-disruptive
gameplay.
Neben
den
primären
Faktoren
wie
Kindersicherheit,
perfekte
Qualität,
intuitive
Bedienung
und
pädagogische
Verantwortung
werden
ebenso
die
Anforderungen
aus
den
Bereichen
Beratung
und
Consulting
wie
ein
ruhiger,
nicht
störender
Spielablauf,
robuste
und
leicht
zur
reinigende
Spielgeräte
sowie
die
Entlastung
der
Mitarbeiter
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1